* * *
Дракон тяжело приземлился на поляне, пропахав когтями борозду в земле. Вокруг клубился дым, закрывая небо, тут и там языки огня окрашивали лес в ярко-оранжевые оттенки. С усилием втянув в себя воздух, дракон встряхнулся, приходя в себя после жестковатого приземления. — Времени нет совсем, мы должны спасти как можно больше пони! — снова взмахнув крыльями, Спайк оторвался от земли. — Вы трое, поищите вокруг, здесь где-то должна быть пожарная станция! — прокричал он сверху. — Я пока займусь поиском выживших! Трое пони проводили взглядом исчезающего в клубах дыма дракона. — Иззи, надо… — Санни обернулась к своей подруге, только чтобы обнаружить, что её нет рядом. — Иззи?!* * *
Под копытами Иззи хрустели обугленная земля и осколки кристаллов. Вдохнуть. Выдохнуть. Вдох. Выдох. Языки огня танцевали кругом, отражаясь в её глазах оранжевыми искрами. Вот на земле валяется обугленная вывеска чайной «Кристалл». Может быть, внутри никто не пострадал? Она перешагнула вывеску. Дверь выглядела абсолютно целой, и это хорошее предзнаменование. Единорожка прикоснулась к дверной ручке — та не была горячей — и повернула её. — Привет? — голос Иззи почти потерялся в скрипе открывающейся двери. — Есть тут кто-нибудь? В слегка задымлённом помещении нипони. Взгляд единорожки обежал перевёрнутые столы, поваленные скамьи, прожжённые в стенах и потолке дыры и остановился на тёмном силуэте, отпечатавшемся на опалённой стене. Мысль о том, как он появился, заставила её стиснуть зубы. — Иззи-и! — донёсся с улицы голос Санни. — Иззи, что ты там делаешь? Если разыскиваешь Альфабитла, то я только что его видела, он бежал мимо с ведром в зубах! Хитч! Не мог бы ты зайти за Иззи? — Иду! — через несколько секунд дверь снова заскрипела. — Иззи, ты тут в порядке? Взгляд единорожки опустился на основание стены, прямо под силуэтом пол тоже был засыпан пеплом, сквозь равномерную серость которого белели какие-то мелкие кусочки. — Может, чайник разбили? — полубезумным голосом произнесла она и хихикнула. — Иззи! — Хитч обхватил её ногой за шею и вынудил повернуться в его сторону. — Да, разумеется, осколки чайника, на них даже рисунок остался. Иззи слабо кивнула, наконец-то оторвав взгляд от кучи пепла. — Вот и хорошо, — успокаивающе произнёс Хитч, отпуская её. — Не знаешь, здесь где-нибудь остались ещё вёдра? Единорожка покачала головой. — Ладно, пойду поищу. А ты, пожалуйста, иди к Санни, ладно? Ещё один кивок. Жеребец проводил взглядом уходящую единорожку и зашёл за прилавок. Здание, вроде бы, не горело, но находящаяся в воздухе гарь вынудила его кашлянуть. Здесь весь пол был усыпан разбитой посудой и разнообразными предметами из коллекции Альфабитла. Множеством этих предметов. Его нога зацепила за что-то громко лязгнувшее. — Ага, вот вы где, — произнёс Хитч, вытаскивая несколько вложенных одно в другое вёдер из ниши сбоку от прилавка, — так и знал, что где-то должны быть… — он замолчал, прерванный стонущим звуком, который издали стены, — …ещё, — завершил жеребец фразу сквозь стиснутые зубы, после чего, таща вёдра, принялся задом выбираться из-за прилавка. Похоже, пора было уходить, и не важно, горит здание или ещё нет. — Хитч! — крикнула ворвавшаяся в зал Санни. — Убирайся отсюда, огонь дошёл до деревьев, окружающих здание! — Иду, иду! — ответил он, перебираясь через кучи хлама. Через отверстия в стенах внутрь проникали струи дыма и отдельные язычки пламени. — Было бы куда лучше, если бы в городишке была настоящая пожарная команда! Выбравшись на улицу, жеребец поставил вёдра на землю. — Я ж те говорил, что тут обязательно найдутся ещё вёдра. Где Иззи? Она же только что была тут? Капля… чего-то стукнула его по носу. И ещё одна. И тут же — ещё. Со стороны стоящих на земле вёдер начали доноситься звонкие удары капель по жести, постепенно заменяющиеся бульканьем, начинающийся дождичек стремительно превращался в плотный ливень. Над головой раздавались громкие хлопки крыльев, светившую в небе луну то и дело пересекали стремительные силуэты. — У них получилось! — произнесла Санни, откидывая с глаз промокшую насквозь чёлку. — Пегасы помогли нам! — Да, — произнёс Хитч, глядя в небо, — точно. Рядом с ними приземлилась Флаттершай, на лице бывшей пегаски был испуг. — Мы же не опоздали? — Надеюсь, нет. Я понимаю, что сейчас с неба и так льёт, но могла бы ты попробовать добавить на самые крупные из пожаров? — Он махнул копытом в сторону одного из вёдер. — Ух ты, а мистер шериф, как положено, занят делом! — донёсся из ведра голос Дискорда, и в следующий момент на виду показалась его голова. — Но знаешь, оказалось, что научить толпу только что начавших летать пегасов собирать облака оказалось достаточно сложно, так что сейчас на тебя капает кое-что другое! — То есть… — Клубничное молоко, — фыркнула Санни. — Над нами идёт дождь из клубничного молока. — Я способен на многое, — дурашливо раскланялся пристроившийся на краю ведра Дискорд и щёлкнул пальцами, в его руках возник кувшин с розовой жидкостью. — Вот только я за последние полчаса чуть все пальцы себе не стёр! — Ладно-ладно, — взмахом копыта Хитч согнал драконэквуса с ведра, — хватит болтать! Я отправлюсь помогать Спайку в поисках выживших. Присоединишься, Санни? — Да, только чуть погодя. Сначала надо найти, куда делась Иззи. Она выглядела потрясённой, и я хотела бы убедиться, что с ней всё в порядке. — Ладно! — Вы же будете не против, если мы присоединимся? — предложила Флаттершай, расправив крылья. — Дискорд мог бы… С яркой вспышкой рядом с ними возник Дискорд, держа в руках охапку бессознательных единорогов. — Разумеется, милая Флатти! — и исчез снова, оставив после себя сваленных кучей поней. Хитч моргнул, несколько секунд поглядел на слабо шевелящихся пони и кашлянул. — Ладно, приступим!* * *
— Итак, — произнёс Хитч, сидя рядом со Спайком среди дымящихся развалин города, — по данным последней переписи, спасённой Альфабитлом, в Гривландии обитали три тысячи семьсот пятьдесят шесть пони. Из них две тысячи триста получили разнообразные травмы, от лёгких ожогов до потери конечностей и ожогов большей части поверхности тела, а четыреста тридцать два погибли, включая сорок четыре жеребёнка. Сделав паузу, он поднял взгляд на слушающих его пони. — Практически все строения Гривландии сейчас разрушены или небезопасны из-за полученных от огня структурных повреждений, а в окружающих город лесах ещё продолжаются несколько пожаров, которые пока не удаётся полностью погасить. Хитч снова сделал паузу, оглянувшись на свернувшуюся клубочком Иззи и на Санни, которая гладила лежащую подругу по гриве. — Причины возгорания, по многочисленным свидетельствам выживших пони, впервые за многие сотни лет — магические. Вполне возможно, что сохраняется опасность повторения сегодняшних событий, ставших возможными из-за внезапного возвращения в наш мир магии, хотя мы искренне надеемся, что такое всё же больше не случится. Глубоко вздохнув, он продолжил: — Мы чрезвычайно благодарны пегасам, а также драконэквусам Дискорду и Флаттершай, которые оказали нам огромную помощь в тушении пожаров, а также извлечении из-под развалин как живых, так и погибших пони. Без их помощи количество погибших, несомненно, было бы намного больше. А теперь я дам возможность Санни сделать заявление о возвращении магии и о связи этого события с катастрофой, свидетелями которой мы были сегодня вечером. Он передал микрофон единорожке. — Я… — у Санни перехватило горло. — Я сожалею. Сожалею обо всём. Я думала, что объединение племён, то, что привело к возвращению магии в наш мир, сделает нашу жизнь лучше. И не ожидала, что это вызовет такие разрушения, — она склонила голову. — Если это делает меня виновной в гибели всех тех пони, что расстались сегодня с жизнью, я принимаю эту ответственность. — Санни… — прошептал Хитч, глядя на неё расширенными глазами. — Санни, ты не должна… Её голова осталась склонённой. Наступила тишина.