ID работы: 11230683

Дракон, живущий среди руин

Джен
Перевод
G
В процессе
152
переводчик
GORynytch бета
taur00 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 39 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 259 Отзывы 26 В сборник Скачать

Вернуться домой

Настройки текста
      — Санни, — снова проговорил Хитч, прикасаясь копытом к её ноге, — серьёзно, не надо обвинять себя во всём…       — Нет.       — Нет? — удивлённо поднял бровь жеребец.       — Нет! — пристукнула сразу обеими передними копытцами по столу кобылка. — Я, Санни Старскаут, виновна в случившемся. В разрушениях, в гибели стольких пони… всё это из-за того, что я вернула магию. Пожалуйста, не обвиняйте моих друзей. Это я потащила их за собой. Они не виноваты, что послушались меня, простите их, пожалуйста. И… да, я не могу вернуть к жизни умерших. Не могу восстановить уничтоженные пожаром дома, и даже самые ценные вещи, которые несли в себе память о других пони, тоже… Но если я могу чем-нибудь… хоть чем-нибудь помочь, я… Обязательно… — Санни обернулась на пошевелившуюся рядом Иззи, прервав на несколько мгновений свою речь, но потом решительно добавила: — И если для этого потребуется уничтожить магию, я сделаю это.       Как и минутой ранее, слушавшие их пони молчали.       Слёзы катились по лицу кобылки…       — Малышка, тебе не уничтожить часть природы.       Санни вскинула голову, глядя на выступившего из толпы крупного жеребца.       — Магия — это природная сила, — продолжил Альфабитл, — пусть никто уже давно её не видел, на самом деле она всё равно была где-то поблизости и раньше или позже обязательно вернулась бы к нам, даже если бы ты и не столкнула последнюю песчинку, преграждавшую ей путь.       — Н-но… — хлюпнула носом абрикосовая кобылка. — Те пони, что погибли… Представить себе не могу, как им было больно в последний момент… и всё остальное, что произошло… Для тебя это… нормально?       — Нет, разумеется, то, что произошло, меня совершенно не радует, но… вот ты, — жеребец подцепил копытом её подбородок, заставляя поднять голову, — ты точно не планировала никакого зла. И как только начался пожар, ты и твои друзья тут же поспешили к нам на помощь! Да ещё и позвали с собой пегасов! Честно, в жизни не ожидал, что такое — к добру или к худу — со мной случится! И вот что я скажу: если бы не ты и твои друзья, Бридлвуд сегодня точно исчез бы с карты!       — Т-ты… правда так думаешь? — в голосе Санни, кажется, стало на каплю отчаяния меньше.       Альфабитл с серьёзным видом кивнул.       Кобылка подняла взгляд на тех пони, что стояли позади него. Большинство всё ещё выглядели пребывающими в шоке из-за событий прошедшей ночи. Флаттершай расхаживала среди них, внимательно осматривала, говорила ласковые и утешительные слова, накладывала и поправляла повязки. Время от времени из толпы раздавались жалобные стоны, вытоптанная земля то здесь, то там приобретала тёмно-красный цвет.       Внезапно один из единорогов оказался совсем рядом с ней и потянулся в её сторону копытом. В единственном его глазу — второй был закрыт пропитавшейся кровью повязкой — словно плясало пламя пожара. Пони широко открыл рот, словно беззвучно закричал…       — Санни!       То, что прозвучало вслух, явно не соответствовало тому, что она сейчас видела.       — Санни! Всё в порядке!       К ней подходили пони, ещё и ещё, протягивая копыта, хватая её за бока и за ноги, и от каждого чужого прикосновения в воздух взлетало облачко дыма. Кобылка чувствовала, что ей становится жарко.       Очень жарко.       Там, где к её шёрстке прикасались копыта единорогов, вспыхивали язычки пламени, но копыта не отдёргивались, а прижимались всё сильнее.       — Ну Санни же!       И тут всё словно замерло, словно само время вдруг остановилось.       Она несколько раз моргнула — всё вокруг изменилось, хотя одно оставалось прежним.       Тепло.       Впрочем, это был не жар пламени, а тепло живого тела.       Санни с трудом подняла голову, оглядываясь — вокруг не было искажённых болью, окровавленных и опалённых лиц.       Не было чужих копыт.       Ну, почти не было.       Она снова закрыла глаза и прижалась к Хитчу.       А потом время снова двинулось вперёд.

* * *

      Она чувствовала, что дышать стало тяжело.       Вдохнуть.       Выдохнуть.       Влага… откуда взялась влага?       Ах, это слёзы текут из её глаз.       Вдохнуть.       Выдохнуть.       Открывать глаза не хотелось. Она уснула? Потеряла сознание? Не важно. Санни чувствовала под собой тепло, знакомый запах Хитча, и всё слегка покачивалось — это жеребец шёл… куда-то, куда ему надо было идти.       — Ну что, тебе получше, Санни? — тихо, словно шёпотом, прозвучал голос шерифа. — Ты словно отключилась вдруг, и целый час мы от тебя ни слова добиться не могли.       Она приоткрыла один глаз — рядом с ней, оказывается, шла Иззи, печально опустив голову и не отрываясь глядя себе под ноги.       Ощутив, что она заворочалась, Хитч замедлил шаг, и Санни, опёршись коленом о его спину, подняла голову и посмотрела вперёд.       — Зипп и Пипп вместе со своими пегасами остались в Бридлвуде и уже начали строить новые дома взамен сгоревших. Ты пока что не напрягайся, мы уже почти дома.       — Кхакх… — все слова словно сцепились в её горле, и наружу вырвался лишь влажный кашель, и тогда Санни дрожащей ногой ткнула в сторону идущей рядом единорожки.       — А, Иззи сказала, что поскольку от её дома ничего не осталось, то она пока что побудет с нами.       Санни тихо фыркнула, опустила голову на спину жеребца и снова закрыла глаза.

* * *

      …и внезапно проснулась.       На этот раз не было ни покачивания, ни шуршания копыт по лесной подстилке. Лишь неподвижный воздух, тихое жужжание светильников… и откуда-то далеко доносилась чуть слышная музыка.       Санни подняла голову, и кровать под ней тихо скрипнула.       — О, ты проснулась! — громкий голос Хитча словно прогнал музыку. — Хочешь покушать? С того момента, как ты потеряла сознание, прошли уже почти сутки!       Прежде чем она успела ответить, жеребец внезапно оказался рядом, поставил рядом с ней тарелку и сел возле кровати.       — Бутерброд с маргаритками будешь? — он подтолкнул тарелку копытом и отчего-то хихикнул. — Иззи уже три таких умяла.       Санни посмотрела на бутерброд, и в её желудке забурчало.       — Кушай. Я специально приготовил, надеялся, что ты скоро проснёшься.       Абрикосовая кобылка открыла рот, но вместо слов раздался лишь хрип, тут же перешедший в кашель. Хитч осторожно похлопал её по спине.       — Не напрягайся, я понимаю, у тебя всё ещё должно болеть горло. Ты здорово надышалась дымом.       Санни молча кивнула и подтянула к себе тарелку.

* * *

      Спайк приземлился возле входа в замок Твайлайт.       Ну, точнее возле того, что от него осталось.       — Привет, Твай. Вот я и дома, — произнёс он, обращаясь к могиле возле дверей.       Ночной стрёкот сверчков был единственным звуком, раздавшимся в ответ.       — Знаешь, последние пара дней выдались совершенно безумными, — произнёс дракон, облокачиваясь на вытянутые за спину руки. — У меня наконец-то снова появились друзья. И это круто. С другой стороны… сегодня погибло много пони из-за магической катастрофы. Было бы так здорово, если бы ты могла рассказать мне, почему это всё произошло.       Шурша листиками и поскрипывая ветками, рядом прошёл Тимби. Дракон протянул лапу и погладил древолчонка по голове.       — А ещё — смотри, у нас тут новая зверушка! Тимби, правда, куда больше любит Хитча, ко мне подходит только из-за того, что Дискорд перенёс его сюда, когда все мы кинулись спасать Бридлвуд от пожара.       Спайк сделал паузу и почесал затылок.       — Наверное, стоит рассказать тебе о моих новых друзьях? — продолжил он. — Ну, Хитч — земнопони из города Мэйртайм Бэй, говорит, что он там шериф, и, наверное, это делает его важной персоной. Представляешь себе, в этом городе живут одни земнопони! Я знаю, ты старалась, чтобы племена пони жили все вместе, но они в итоге всё равно разошлись в разные стороны. Так вот, теперь они снова вместе! Ещё одна пони из Мэйртайм Бэй, её Санни зовут, сказала, что смогла убедить все племена собраться вместе, и ещё она вернула магию! Вот только сразу после этого та катастрофа и случилась…       Спайк задумчиво поковырял когтем в земле.       — Твайлайт, как ты думаешь, теперь всё станет лучше?       Остановившийся рядом Тимби, наклонив голову набок, молча посмотрел на него.       — Как ты думаешь, теперь, когда вернулась магия, всё снова станет таким, как было раньше?       Никто, кроме сверчков, ничего ему не ответил.       — Да, ты права, спать пора. Спокойной ночи, Твай!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.