ID работы: 11230683

Дракон, живущий среди руин

Джен
Перевод
G
В процессе
152
переводчик
GORynytch бета
taur00 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 39 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 259 Отзывы 26 В сборник Скачать

Любопытство

Настройки текста
      Спайк легонько пнул Тимби мячик — и миниатюрный древолк тут же кинулся к игрушке, шурша листиками и даже поскрипывая от торопливости. Древолчонок постепенно рос, а к Спайку привык уже настолько, что совершенно перестал пугаться.       От толчка ногой-веточкой мячик, подпрыгивая, покатился в сторону от Спайка, шустрый кустик последовал за ним.       Хорошо, что теперь есть с кем поделиться яблоком…

* * *

      — Санни? Иззи? — Хитч с удивлением проводил взглядом идущих мимо кобылок. Санни снова несла на себе седельную сумку, а Иззи… на её роге, кроме того самого кольца, теперь опять красовался теннисный мячик. — А я как раз к вам иду. Куда это вы наладились?       — Мы к Спайку, — почти шёпотом ответила Санни. — Иззи хочет поговорить с ним.       Хитч повернулся к единорожке, но та спрятала лицо за волнистой гривой.       — Ох, ладно, — вздохнул жеребец. — Но я пойду с вами. Хотите, позвоню Пипп и Зи…       — Не надо их впутывать, — перебила его единорожка, — да и тебе идти незачем. Я просто хотела бы пообщаться со Спайком.       — Ну, незачем… а если я просто хочу? — В несколько быстрых шагов шериф оказался перед подругами. — И похоже, я догадываюсь, зачем вы идёте. Ты хочешь расспросить Спайка о том, как исчезла магия, так ведь?       Санни молча обошла его, Иззи последовала за ней.       — Сочту это согласием, — жеребец зашагал рядом с ними. — Вам не стоит идти одним. Я был там, где всё случи…       — Ты спасал пони от гибели, — дрожащим голосом прервала его фразу Санни. — А я и Иззи — именно мы виноваты в том, что они гибли.       Хитч снова обогнал вяло ковыляющих кобылок и встал у них на пути.       — Нет, и мы уже обсуждали это! Ты сказала, что смирилась и возвращаешься к торговле смузи. Так что же теперь с тобой случилось?!       — Я это делаю не ради себя.       Второй раз за несколько минут Хитч обернулся к Иззи — та проигнорировала его взгляд.       — Ну то есть что бы я ни сказал, ваше решение это не изменит? — Голова Иззи чуть заметно качнулась из стороны в сторону. — Но можно я с вами пойду? — После короткого ожидания последовал чуть заметный кивок. Хитч облегчённо вздохнул. — И на том спасибо. Сейчас сбегаю, предупрежу Спраута и догоню вас!

* * *

      Санни оглянулась — с вершины холма, на который они взошли, Мэйртайм Бэй смотрелся великолепно. Иззи всё ещё поднималась по тропинке. Хитч стоял рядом и чистил апельсин.       На секунду кобылке показалось, что город охвачен пламенем. Она торопливо встряхнула головой — не время предаваться мрачным мыслям, у неё есть дело!       — Ну что, идём дальше? — спросила она у остановившихся рядом Хитча и Иззи.       — Сейчас, — жеребец разломил апельсин и протянул половину Иззи.       На секунду рог единорожки вспыхнул магическим ореолом, потом с кольца разлетелись в стороны трескучие искры, и ореол исчез. Но на мячике добавилось ещё одно чёрное обугленное пятно. Иззи чуть слышно пробормотала «извините» и взяла фрукт копытом.        Санни отвела взгляд. Она много читала о прошлом Эквестрии и знала, что раньше для единорогов возможность брать предметы магией была столь же естественной, как ходить — для всех остальных пони. И пусть не каждый мог поднять серьёзную тяжесть, но сам процесс использования этого… телекинеза? — был для них практически инстинктивным. И возможно поэтому, когда магия исчезла, практически все единороги покинули общество пони.       Для них, наверное, это сродни лишиться ноги.       А для Иззи… внезапно снова получить возможность ходить — и тут же обнаружить, что её ноги ведут себя как хотят, не спрашивая у головы. Паршивая аналогия — но примерно так это всё объяснялось в тех старых книгах.       И теперь Иззи хочет снова отрезать себе эту ногу.       — Санни! — донёсся откуда-то радостный крик. Ушки пони дёрнулись, наводясь на звук. — Санни! — снова крикнула Мисти, взбегая по тропинке. Через несколько мгновений кобылка остановилась перед ними, тяжело дыша. — Моя… фуф! мама… приходила к твоему ларьку, но он оказался закрыт… фуф! А она хотела для меня купить что-нибудь. Вот! — Единорожка замолчала, пытаясь продышаться, и отодвинула копытом прилипшую к вспотевшему лицу кучерявую гриву. — А потом я сидела на крыше и увидела вас, идущих по тропинке. Что это вы тут делаете?       Санни оглянулась на Иззи, которая сейчас, похоже впервые за последнее время, выглядела счастливой, дожёвывая очередную апельсиновую дольку, полученную от Хитча.       — Кушаем, — заставив себя улыбнуться, ответила абрикосовая земная пони. — Ты же Мисти, так? Зачем ты кинулась догонять нас?       — Моя мама хотела отдать тебе эту штуку, — кобылка вытащила из седельной сумки тот самый поблескивающий плоский предмет, с которого началось их знакомство. Иззи не могла оторвать взгляд от волшебного сияния вокруг рога юной единорожки.       Сияние вдруг на мгновение пропало, и предмет шлёпнулся на пыльную тропинку.       — Ой! У меня пока не получается так хорошо, как у мамы, — Мисти снова подхватила теперь уже не такую блестящую штучку и пристроила в гриве Санни. — Вот, наконец-то, теперь оно твоё. А то мне пришлось его из полиции забирать, сказали — нашёл кто-то…       Хитч со вздохом стукнул себя по лбу копытом.       — Смотри! — снова ухватив магией непонятный предмет, Мисти выпутала его из гривы и открыла. — Какое красивое зеркальце! Я не знаю, почему мама захотела его тебе подарить, но у неё в замке просто куча всяческих разных интересных штучек, она их коллек… А знаешь, может, ты его повесишь на стену в своём ларьке и сможешь видеть, не подходит ли с другой стороны покупатель? Знаешь, как в повозках делают зеркало заднего вида?       — Мисти, у моего ларька есть створки и с другой стороны, но я их не открываю, потому что там, где я его ставлю, сзади либо стена, либо берег океана.       — Ну-у… — отпущенный предмет снова шлёпнулся наземь.       — Но это не важно! — Санни подобрала зеркальце и отряхнула его от пыли, налипшей после всех падений. — В любом случае, спасибо! Вот, я его себе в сумку положила. А ты теперь к маме пойдёшь?       Мисти не сдвинулась с места. Санни вздохнула.       — И ты тоже хочешь пойти с нами, да?       — Наверное… если у Хитча найдётся ещё один апельсин! — повернулась к жеребцу юная единорожка.       — Мисти, послушай-ка, — шериф скинул апельсиновую кожуру в свою сумку. — Тебе вообще сколько лет, а? Ты раз за разом повторяешь «мама то, мама сё» — не слишком ли ты молода, чтобы отправляться в дальние прогулки с незнакомцами? Мне как минимум нужно разрешение твоей мамы или чтобы с тобой был кто-нибудь из родственников!       — Да я уже взрослая!       — Ладно, у тебя документы какие-нибудь есть?       Мисти недоумённо захлопала глазами.       — Так я и думал. Пойдём-ка, — он подтолкнул единорожку вниз по тропе. — Вы оставайтесь тут, а я отведу её в наш офис. И ещё, Санни, я бы хотел поговорить с тобой, когда вернусь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.