ID работы: 1123238

У меня была сестра?

Гет
G
Завершён
691
автор
Размер:
53 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
691 Нравится 73 Отзывы 234 В сборник Скачать

Глава 17 или крестраж

Настройки текста
POV Драко. Восемь вечера. — Я уверен, мой выбор правильный! — крикнул он Мелиссе и скрылся за большой дверью. Дойдя до гостиной, он ждал, что она его догонит и остановит. Но она не появлялась. Взяв палочку со своего стола, присел на дорогу. «Она поймет, что я делаю это ради нее. Я должен ей доказать, что люблю.» — Драко встал и пошел к двери, чтобы выйти. Услышав, что гостиная не пуста, он стал прислушиваться. — Блейз, давай заглянем к ней. — Согласен, пошли. Убедившись, что они ушли, Малфой направился к экипажу. Идя по коридорам Хогвартса, он почти никого не встретил. Почти. — Поттер, что ты тут делаешь? — Вообще-то, отбоя еще не было, Малфой, — ответил Гарри, — куда путь-дорогу держишь? — Тебя это не касается, Потер, — Драко прошел мимо гриффиндорца, специально толкнув его плечом. Гарри пошатнулся и чуть не упал. Драко уже дошел до дверей. «Я делаю это ради нее.» — говорил он себе. Набрав в грудь побольше воздуха, он открыл тяжелые двери. Как Малфой предполагал, экипаж уже прибыл. В голове он снова повторил ту фразу и вошел в экипаж. — Вам в поместье Малфоев? — Да, — холодно ответил Драко. POV Гермиона-Мелисса. «Я думаю, не должна была бросать его.» — подумала она, — «Я должна сосредоточится на крестражах. Где же они может быть? Это должно быть место, где никто не найдет… ну конечно!» — Выручай комната! — крикнула она в пустоту, — я должна найти Гарри! — вскочив с кровати, она кое-как напялила мантию и выбежала из комнаты. — Куда ты? — донесся голос Пэнси. — Я знаю, что делать, — выкрикнула Герми и вылетела из гостиной. Её целью была гостиная Гриффиндора, по ее мнению Гарри наверняка там. Добежала она быстро. — Белый рыцарь! — сказала Гермиона Полной даме. — Верно, но откуда вы знаете пароль? — Мне нужно в гостиную! Срочно! — Походи, — Мелисса уже вбежала в проем и оказалась в гостиной. К счастью, там никого не было. Подойдя к двери мальчиков шестого курса она начала барабанить в нее. Открыл ей, к удивлению, Гарри. — Поттер, собирайся, я знаю где она. — Как ты… — Я сказала собирайся! — Уже иди. Подожди у входа. — Уже бегу, Поттер, — передразнила Мелисса. «Как странно называть друга по фамилии.» — подумала она. Через пять минут Поттер появился в поле зрения. — Где она? — Пойдем, увидишь, Гарри, — потянув его за руку сказала Мелисса. — Ты назвала меня по имени? Взяла за руку? — Да, а что, нельзя? — Ты не такая как другие слизеринцы, — еле выдавил из себя Гарри, потому что устал от пробежки. — Ну спасибо. Стой! — она прошла три раза вперед и назад, шепча что-то под нос. Гарри был знаком этот коридор, но он не мог его вспомнить, пока не появилась дверь. — Выручай комната! Ты гений! Войдя в комнату они обнаружили много старого хлама. Ученики веками здесь прятали вещи, от преподавателей, от друзей… — Она здесь, я чувствую темную магию, — cказала Мелисса, которая продолжала искать диадему. — Я тоже, — притворился Гарри. Он не чувствовал темной магии, — Предлагаю разделиться. — Зачем? Ты же чувствуешь, — Гарри посмотрел на Мелиссу, на девушку, которой он только что соврал. Но все же, они разделились. Мелисса искала в шкафах, а Гарри рылся в хламе. — Вон она! — выкрикнул Гарри. Через несколько секунд после выкрика последовал следующий, — она у маня! — Срочно уничтожь ее! — Она идеальна… — Поттер! — Так и хочется надеть, — по его речи было видно, что он околдован. Он должен был взять клык василиска… должен. Заметив клык в кармане у Поттера, она его вытащила. Гарри не обратил на это внимание, он был очарован красотой диадемы. — Она прекрасна… — Ну все, Поттер мое терпение на исходе, хотя нет, больше терпеть не буду! — Мелисса подняла клык над диадемой и вонзила его. Из диадемы вылетела вся черная магия и направилась на дуэт. — Бежим! — крикнул Гарри и схватил Миону за руку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.