ID работы: 11233019

Огненные колеса или черти тоже боятся высоты

Гет
R
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Я нервно облизнула губы под взглядами акробатов. Это был уже пятый раз, когда меня заставляли забираться в колесо. До этого мой опыт был только в паре с Джимми, но в этот раз мне предстояло крутиться одной. Рональд уже стоял в своем колесе и ждал сигнала, чтобы начать раскручивать устройство. Я умоляюще взглянула на Джимми.       – Может еще перенесем?.. На месяцев так пять… Или шесть?       Акробат угрюмо уставился на меня исподлобья, и я поняла, что возражений он не принимает: моя стажировка и так продлилась на третий месяц.       – Джимми, я еще жить хочу! Я не пойду туда!       От его взгляда мне неожиданно стало стыдно, и я сделала решающий шаг навстречу смерти. Развернувшись боком, чтобы можно было вышагивать по решетке колеса, я судорожно вздохнула. Устройство покачнулось, я вздрогнула, прерывисто задышала и интуитивно начала шагать против движения колеса. Я почувствовала, как начинаю терять равновесие, и вытянула руки в стороны для балансировки. Я добралась до зенита в то время, как Рональд опустился вниз, и продолжила шагать, стараясь не думать, что нахожусь на высоте четырнадцати метров. Я снова поменялась положением с Рональдом. От напряжения и страха моя черная футболка начала увлажняться, и я уже начала мечтать о горячем душе. Я не спеша прошагала мимо стоящего внизу Джимми и услышала его ободряющие слова, что у меня все получается. Как же, получается. Если я до сих пор не свалилась с высоты от сердечного приступа, то, наверное, да, получается.       Мы прибавили темп, Рональд уже с усилием толкал свое колесо, тем самым увеличивая скорость вращения. Боковым зрением я начала замечать, как стены и пол начали размываться от движения, и облизнула внезапно пересохшие губы. Я потеряла счет полных оборотов, концентрируясь только на своих шагах, думая, что их число уже перевалило за десяток. Отвратительный комок начал подползать к моему горлу, и от страха того, что в рвотных позывах могу сорваться, я закричала первое, что всплыло в моем помутневшем от страха мозге.       – Остановите, я слезу! Я больше не хочу кататься!       Привалившись спиной к решетке колеса, Рональд затормозил устройство, и я, совершенно не думая, спрыгнула вниз, даже не заметив, что нахожусь на высоте полутора метров от пола. Я больно ударилась стопами, резкая боль прошлась по всем ногам, колени подкосились. Я рухнула на пол, согнувшись пополам, желудок готов был выбраться наружу прямо из моего рта. Я с трудом подавила рвотный позыв, откашливаясь от густых слюней. Закрыв глаза, я ужаснулась тому, что стало еще хуже – это было сродни сильному опьянению, когда от избытка алкоголя возникало ощущение беспрерывного, неистового вращения на карусели. В юности мы называли это чувство турбулентностью. Я резко распахнула глаза. В моих ушах зазвенело, что спровоцировало еще один мощный приступ тошноты, который я с усилием подавила. Голова заполнялась свинцом – она стала тяжелой и неподъемной, казалось, она сейчас вот-вот накренится на бок и переломает мне шейные позвонки с легким щелчком.       Я глубоко задышала, тщательно сглатывая все образовывающиеся слюни во рту. Выждав еще мгновение, я попыталась разогнуться, чтобы не пугать акробатов своими предсмертными конвульсиями.       – Алекс, ты как? – осведомился подошедший Джимми, голос его звучал выше обычного.       «Ха! Истеришь, ага! Будешь знать, как меня затаскивать на эшафот!», – подумалось мне, и я тихонько и злорадно засмеялась себе под нос. Я вяло махнула рукой, стерла с лица свою истеричную ухмылку. Медленно я поднялась на ноги, ожидая от своего организма чего угодно, вплоть до инсульта или инфаркта. Мысленно я пыталась вспомнить их первые признаки со времен ОБЖ. Интересно, у меня сейчас кривая улыбка? По-моему, это признак инсульта…       Когда стало ясно, что ничего не предвещает, я глубоко задышала и повернулась к мужчине. Позади него начало растягиваться «Колесо смерти», и я снова, согнувшись, рухнула на колени – нет, слишком рано! Подавив очередной рвотный рефлекс, я с болью выдохнула.       – Мне плохо…       Я почувствовала, как в мою руку пытаются что-то вложить, и разжала пальцы – что-то цилиндрическое и наощупь пластиковое. Интуитивно я запрокинула голову, поднесла предмет ко рту и большими, жадными глотками начала пить из оказавшейся в моей руке бутылки. Ручейки воды лились по моему подбородку на и так мокрую от пота футболку, но мне было абсолютно наплевать, что я не соблюдаю какие-то правила приличия. Почти залпом я осушила небольшую бутылочку и уселась на пятую точку, вытянув ноги. Глубоко дыша, я уставилась на мыски своих красных ботинок, чувствуя, как тошнота медленно отступает, и опустилась спиной на пол. Моя грудь, в которой билось взбесившееся сердце, вздымалась в такт частого дыхания, а я смотрела наверх в одну точку, стараясь больше ничего не замечать, иначе головокружение моментально возвращалось. В поле моего зрения появились искаженные от ужаса лица акробатов, я перевела взгляд на них.       – Все в порядке? – осведомился Рональд словно извиняющимся тоном.       – Не знаю... – честно промямлила я и подняла руку с пустой бутылкой. – Я, кажется, всю воду выпила. Извините…       – Ты зачем ее так раскрутил? – неожиданно выпалил Джимми, чуть повысив голос, и поднял глаза на партнера.       – Джи, не ругай Рональда, меня просто укачало, – извергла я заплетающимся языком, ощущая обманчивое чувство эйфории. Так, неясная речь, онемение пальцев – все-таки инсульт, да... Медленно до меня дошло, что я что-то не то ляпнула. – Ой, Джимми…       – Ага, звучит, как имя одного из агентов «Людей в черном», – усмехнулся акробат, я улыбнулась в ответ.       – Точно.       – Не хочешь уже подняться? У тебя вся футболка мокрая.       – Думаешь, простужусь? – злорадно хохотнула я. – Заставь меня.       – Я вам не мешаю? – вмешался Рональд с какой-то детской обидой. Я снисходительно улыбнулась.       – Рональд, ну куда мы без тебя? Кто нас раскручивать будет, силач ты наш, – латиноамериканца, кажется, не впечатлили мои попытки ободрить его, поэтому я прибегла к еще одному способу. – Рональд, не поможешь мне встать?       Оба акробата, схватив меня под мышки, поставили меня на ноги, от чего я пошатнулась, и они оба вцепились в меня так, словно я сейчас сорвусь с Эвереста.       – Ребята, я вас люблю… – на распев протянула я, когда чувство полного расслабления накрыло меня теплой волной. Я готова была прямо здесь свернуться калачиком на полу и уснуть до следующей изматывающей тренировки.       – Ты ее совсем уделал, – услышала я расплывающийся недовольный голос.       – Джимми, я все слышу. Меня укачало… Меня просто укачало…       – Конечно, укачало, кто спорит, – угрюмо отозвался мужчина.       Я почувствовала, как отрываюсь от земли, и инстинктивно обвила шею Рональда, который взял мое ослабленное тело на руки. Мужчина заговорил по-испански, его голос рокотом зазвучал в моей голове, и я тихо проговорила, надеясь, что правильно помнила слово из мексиканских сериалов далекого детства:       – Gracias…
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.