ID работы: 11234891

Зубной фей

Джен
R
Завершён
147
Размер:
102 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 57 Отзывы 75 В сборник Скачать

Глава 6, в которой Гарри своеобразно летает на метле и встречается с троллем.

Настройки текста
      Вечером Флитвик отгородил кровать Гарри тонкими, но всё же стенами, и тот получил свою крошечную комнату, но все его вещи оставались в общей спальне. С собой он взял только палочку, нож и коллекцию зубов — самые важные вещи, первые две из которых он всегда носил при себе.       — Спасибо, профессор, — от души поблагодарил Поттер, — надеюсь, это сработает.       Это сработало. Впервые за время, проведённое в Хогвартсе Гарри смог заснуть без снотворного, однако утром он обнаружил сюрприз, а если точнее, не обнаружил. Поттеру всегда было плевать, что носить, поэтому, не найдя своих ботинок рядом с тумбочкой, он не сильно расстроился и решил пойти на уроки в одних носках. Мадам Помфри вылечит, если он простудится.       В Хогвартсе, похоже, хождение без обуви было распространённой детской забавой, как игра в снежки или травля других учеников. Никто из учителей не отреагировал на его новый образ. Ученики сторонились Гарри, так что хихикали про себя, и лишь Гермиона после завтрака заметила, что её друг или изучаемый самец человека неразумного без инстинкта самосохранения разгуливает по школе босиком.       — Гарри, почему ты в носках? Я думала, ты хотя бы на улицу обуешься.       — А что, ты предпочла бы, чтобы я щеголял здесь совсем босиком? Не щадишь ты меня, хочешь, чтобы я заболел и умер! Жесто-окая-я женщина! Ведьма!       — Вовсе нет! Где твоя обувь?       — Ботинки — это так банально, — театрально вздохнул он, — мои носки с уточками куда интереснее, а их никто даже не видит. Вот я и решил продемонстрировать, а то вы многое теряете. Не мог же я оставить вас дурачками, не видавшими произведений искусства.

***

      Урок полётов проходил на квиддичном поле, и Корнер попал в точку, ехидно спросив Гарри, не холодно ли ему, но этот выпад остался без ответа. На поле появилась женщина, и Поттер почувствовал лёгкий запах алкоголя.       — Ну и чего вы ждёте?       Началось занятие. Длилось оно, правда, недолго, потому что дать Гарри летающую метлу было не лучшей идеей. Юный экспериментатор попытался смести песок с поля в кучу и взлетел, не успев даже сесть на метлу. Она свечкой устремилась ввысь, утягивая за собой Поттера.       — Вернись, мальчик! — закричала профессор.       «Какие же у меня юморные учителя», — подумал Гарри, держась за метлу вспотевшими руками.       — Эй, давай к стене, — приказал он метле.       На удивление, та послушалась, и как раз вовремя. Пальцы разжались, Поттер сорвался с метлы и полетел вниз. Полёт был недолгим и закончился на горгулье.       — А-а-а, — простонал Гарри, упав рёбрами на слишком твёрдый камень. Не в силах пошевелиться, он остался лежать в том же положении.       Внизу галдели ученики, они казались крошечными, как солдатики, которых он стащил у Дадли. Профессор безуспешно пыталась поднять его левитационным заклинанием, но вскоре сдалась и пошла за подмогой.       — Гарри, как ты там? — крикнула Падма, но он не мог ответить из-за боли, поэтому просто оттопырил большой палец ноги — единственной части его тела, которую могли видеть ученики снизу.       «Зато теперь все увидели мои замечательные носочки», — подумал Гарри.       Вскоре его сняли с горгульи и отправили в больничное крыло, а к вечеру, когда все рёбра были в порядке, мадам Помфри явно нехотя отпустила Гарри в спальню.       — Конечно, лучше бы ты остался, но ты же не заснёшь… Бедный мальчик… — напоследок она накинула ему на ноги согревающее заклинание и всучила бодроперцовое зелье, хотя он и так его выпил ранее.       Прежде, чем лечь спать, Гарри дождался похрапывания Корнера. Поняв, что тот заснул, он отнёс его ботинки в туалет и поджёг их. Когда огонь погас, Поттер тихо вышел из спальни, а после и из замка, чтобы припасти гостинцев любимому однокурснику.       Утром Майкл пришёл в ярость, увидев обуглившиеся подошвы в унитазе, но врага не было в комнате, поэтому месть пришлось отложить на потом. Корнер достал из своего чемодана украденную обувь Поттера и обулся. Жалуясь соседям на неудобные кроссовки и «ненормального», он потопал в Большой Зал.       — Ты! — он увидел за столом Гарри, невозмутимо болтающего ногами и уплетающего кашу, — я не сжёг, а ты! Гад! Ненави-ижу! — прошипел он, — ты у меня ещё получишь… Только не здесь, не при учителях. Готовься и почаще оборачивайся, Поттер.       Он наложил себе каши и принялся жаловаться всем, кто был готов слушать, на Гарри, но никто не желал вступать с ним в конфронтацию, поэтому говорил Корнер по большей части с тарелкой.       За столом тем временем собирались ученики. Некоторые сонно загребали еду ложками, иногда промахиваясь мимо рта, другие вообще не завтракали, а читали книги. Третьи сосредоточенно пялились в стол, бормоча что-то, а старосты старались заставить всех нормально поесть.       Майкл перевёл взгляд обратно в свою тарелку. Из центра на него смотрели безжизненные глаза змеи, чья отрубленная голова на половину утонула в каше.       — Пенелопа! Поттер… Подкинул мне в кашу голову змеи! — воскликнул он.       Все за столом ахнули.       — Что? — староста недоверчиво посмотрела на Майкла, а потом на Гарри — с испугом, но встала со своего места и прошла пару метров до первокурсника, — где?       — Во… Он вынул её! Ты что, не веришь мне? Проверь у него в карманах!       — Что за беспочвенные обвинения? — с обидой спросил Гарри, — лучше проверь его карманы, Пенелопа, наверняка он хотел меня подставить.       — Оба выверните карманы, — попросила Кристал.       Гарри начал было вынимать из карманов монетки, сломанные перья и клочки пергамента, но его остановил короткий писк Пенелопы. Одновременно с Поттером Корнер начал было уверенно выворачивать карманы, но обнаружил внутри то, чему там было не место. В руке Майкла промелькнула голова змеи, вымазанная в овсяной каше, но он тут же брезгливо и испуганно отбросил её. Несколько первокурсниц абсолютно идентично повторили писк Кристалл.       — Он мне подбросил! — закричал Корнер.       — Чушь! — ещё громче ответил Поттер.       — Убью! — сильнее повышая голос сообщил Майкл.       — Попробуй! — крик Гарри был слышен уже на другом конце зала.       К столу Рейвенкло, резво спрыгнув со стула, засеменил Флитвик.       — Что происходит? — спокойно спросил он.       Корнер, Поттер и Кристалл ответили одновременно.       — Поттер подкинул мне голову змеи!       — Корнер хотел меня подставить!       — Мерлинова борода, змеиная голова!       Флитвик остановил их взмахом руки.       — По очереди. Мистер Корнер?       Выслушав версии первокурсников, декан сообщил:       — Уж чего я только не повидал на своём веку, но такое впервые! Оба наказаны!       Догнав Гарри на выходе из Большого Зала, Гермиона прошипела не хуже змеи в лучшие её дни:       — Я слышала, ты подкинул Майклу мёртвую змею в еду! Ты что творишь?!       — Мио, расслабься. Это наши разборки, не забивай голову.       — Я тебе не Мио! Ты убил змею! Ты подкинул Майклу голову змеи в кашу! У меня слов нет!       Гарри остановился у окна и смерил Гермиону оценивающим взглядом, будто прикидывая, рассказать ей или нет.       — Наверное, ты считаешь, что я сделал это прикола ради?       — А что, нет?       — А я тебе три плюсика записал! Конечно нет! Я когда-нибудь делал что-то просто так, чтобы развлечься? Да! Я люблю поиздеваться над ни в чём не повинными людьми? Безумно! Но это не тот случай.       — Но зачем? — не понимающе вопросила Грейнджер.       — Мио, это была месть за мою обувь. Я даже в больничное крыло попал, если ты помнишь, с простудой!       — Нет, ты попал туда с переломами. Но… Откуда ты знаешь, что это Майкл украл твою обувь? Ты же сказал, что хотел показать всем носки…       «Почему меня вообще волнует, что она думает обо мне? Я же просто изучаю её мозг!» — подумал Поттер, отгоняя желание доказать Грейнджер, что у него были мотивы.       Гарри скептически смотрел на Гермиону, взглядом исподлобья выражая своё недовольство её поведением. Их зрительный контакт разорвал Рон.       — Привет, Гарри! — весело сказал он, не обращая внимания на Грейнджер, — а чего к вам Флитвик подходил? Я не всё расслышал, но там что-то про змей было. Ты подрался со слизеринцами? Круто, — Уизли говорил без остановки сам с собой, — а пойдём со мной сёдня к Хагриду, а?       — Я у него уже был, больше не хочу, — отказался Поттер.       — Ну, нет так нет. Слыхал, Гринготтс ограбить пытались! Кстати, а чего ты к нам не пошёл на Гриффиндор? Тебя все ждали, а ты умником оказался…       Гарри перестал слушать Рона и направился к выходу из замка — у Рейвенкло и Гриффиндора была травология.

***

      — Что значат твои тупые змеи?! — не сдержался вечером Корнер, обнаружив под одеялом ещё один труп.       — Мои? Не-ет, Майкл, они не мои. Но, думаю, тот, кто их тебе подкинул, намекал, что имеет доступ к твоей кровати, еде и карманам.       — И что ты мне сделаешь? Ты не можешь мне навредить, если не хочешь в Азкабан!       — А ещё он, вероятно, намекнул, что в следующий раз там может оказаться навозная бомба или ещё какая запрещёнка, а тебе никто не поверит, а он легко и просто заметёт следы. Как думаешь?       — Ты псих!       — Спасибо. Надеюсь, ты больше не потревожишь меня.

***

      Корнер в самом деле затих, и Гарри тоже перестал обращать на него внимание. Обоих это устраивало, и, казалось, жизнь наладилась. В Хэллоуин на завтраке Поттера достали сочувственные вздохи Саманты и фразы вроде «Понимаю, не хочешь есть… Ещё бы…» и «Не волнуйся, профессор Флитвик точно будет к тебе помягче сегодня», и он пересел за стол Гриффиндора, чему Уизли был несказанно рад.       — Надоели заучки? Не понимаю, чего ты пошёл туда, они же такие нудные!       — Уизли, я не к тебе пришёл, — грубо оборвал его Гарри, — ты ещё не знаешь, какой я заучка, и если не хочешь испытать на себе всю мощь моего разума, дай поболтать с Грейнджер. Привет, Мио.       Он откусил от первого куска еды, попавшегося под руку.       — Фу-у, как отвратительно, — Поттер сдержался, чтобы не выплюнуть тыкву и с трудом проглотил её, — денёк и так хуже некуда, так ещё и эта мерзость…       — А мне нравится, — Гермиона во всю уплетала тыквенный пирог за завтраком, — сегодня мы наконец попробуем заклинание левитации! Я так жду этого! — щебетала она, прерываясь лишь чтобы прожевать мерзкую еду, — если честно, я уже попробовала, и у меня получилось! А ты ждёшь? Гарри, тебе плохо, потому что… Ну, потому что в этот день умерли твои родители? — шёпотом спросила она, — прости, я тут такая радостная, а у тебя горе…       — Всё в норме, Мио, — соврал Поттер, а Грейнджер впервые не ощетинилась на это прозвище.       После завтрака начались уроки, в честь праздника Дамблдор решил немного изменить расписание, чтобы снизить нагрузку учителей. По словам Саманты раньше он такого не делал, но, видно, ему совсем скучно на старосте лет руководить школой. Изменения в расписании коснулись только профессоров, количество уроков у учеников не изменилось, просто на один день факультеты были объединены на занятиях парами. Рейвенкловцам предстояло целый день провести с Гриффиндорцами, а Слизеринцам — с Хаффлпаффцами.       На заклинаниях Гермиона не смогла удерживать на лице скорбное выражение. Она с диким энтузиазмом выводила в воздухе узоры заклинания, давала советы всем и каждому, но не всем они были нужны.       — Отвали, Грейнджер, — сорвался Корнер, — подсказывай своему любимому, а я без тебя разберусь!       — Но мы в паре…       — Именно! За что мне в пару досталась такая невыносимая заучка?! Просто сиди молча, Грейнджер, я не могу сосредоточиться на пере!       Гермиона обиженно отвернулась. Гарри не слышал разговора, увлечённый игрой. Он незаметно дул на перо своей напарницы Падмы, чтобы оно слетало с парты. Патил злилась, не понимала, что делает не так, и ежеминутно залезала под стол, чтобы поднять перо, после чего история повторялась. Это не отвлекало от мрачных мыслей, но оставалось в памяти.       «У меня будет прикольное воспоминание ещё об одной шалости, а это уже хорошо», — думал Гарри.       Сам он смог поднять перо в воздух, но руками. Магией не получалось. Так незаметно пролетел урок, а за ним и день. Пришло время тащиться на жуткий пир, где и поесть было нечего, а потому Поттер слушал разговоры. Узнав, что Гермиона плачет в туалете, он заметил, что её нет за столом. Только Гарри решил составить ей компанию и, может быть, тоже порыдать в туалете, как в Большой Зал вбежал Квиррелл, и он заметил, что его тоже не было за столом.       — Тролль! Тролль… В подземелье… спешил вам сообщить…       «О, класс, тролльих зубов у меня в коллекции нет», — подумал Гарри обрадованно.       Вышел из Большого Зала он вместе со всеми, слушая разговоры учеников. Никто не вспоминал про Гермиону, зато все обсуждали, что тролль в подземелье, а гостиная Слизерина тоже в подземелье. Некоторые надеялись избавиться от недругов со змеиного факультета, а Гарри фыркнул, подумав: «Наверное, эти подземелья не связаны между собой. Или это директор опять шутит?»       От внимательного взгляда Пенелопы скрыться было сложно, но Гарри удалось.       — Смотрите, тролль! — крикнул он, указывая пальцем в одну сторону, а сам сорвался с места и побежал в другую.       «А самый главный тролль тут я! — подумал он, несясь вниз по лестнице, — ой, это что, Дадли?» — Гарри почувствовал отвратительных запах грязных носков.       — Хм… Мукус Ад Нозем! — попробовал Поттер запустить заклинание в тролля, но оно отразилось от его кожи, — диффиндо!       Режущее заклинание так же отлетело, словно от зеркала, и Поттер едва увернулся.       — Гермиона, беги! — во всё горло заорал он и бросился на тролля.       На другом конце коридора Грейнджер удивлённо высунула голову из-за двери и истошно закричала.       — Ко мне! — Гарри старался издать звук громче, но подруга, похоже, была лучше во всём, и тролль выбрал её в качестве жертвы.       Гермиона скрылась в туалете, чудовище потопало за ней, а Поттер — за ним. Чем меньше становилось расстояние между ними, тем тяжелее было дышать, но Гарри не обращал внимания на зловоние. Добежав до тролля, он ударил ножом по его ноге. Кожа едва заметно треснула, но монстру хватило этого, чтобы обернуться и замахнуться на первокурсника исполинских размеров дубиной, бывшей когда-то, видимо, стволом дерева.       — Не догонишь, гадёныш! — крикнул Гарри и побежал от тролля.       Тот потопал за ним, заставляя стены содрогаться. Из-за угла выбежала Саманта с испуганными глазами.       Оценив обстановку, она начала действовать:       — Вингардиум Левиоса!       Дубина вырвалась из лапы тролля и зависла над его головой.       — Отпускай! — крикнул Поттер, — дальше я сам.       От удара по голове чудовище упало, и Саманта подбежала к Грейнджер. Он последовал её примеру. Убедившись, что Гермиона не пострадала, Гарри деловито уселся на шею тролля, свесив ноги, и принялся бить ножом в его десну, морщась от неприятного запаха.       — Крепкий, зараза! — обыденным тоном комментировал он.       Подошедшие профессора наблюдали такую картину: испуганная Саманта закрывает рукой глаза плачущей Грейнджер, а Поттер сидит на тролле, бьет ему в рот ножом и кричит:       — Ух, сука, вот это десны! Мне б такие! Ну ничего, я до тебя доберусь!       Он успел добыть всего один зуб, прежде чем его оттащили от бедного животного.       — Гарри! Ему же больно! — плакала Гермиона.       — А тебе было бы приятно, если бы он до тебя добрался!       — Мистер Поттер! Всем замолчать! О чем, позвольте вас спросить, вы думали? Вам просто повезло, что вы остались живы. Почему вы не в спальнях?       — Гермиона плакала в туалете, тролль направлялся сюда, Гарри заметил это и побежал спасать подругу, а я пошла спасать их обоих. У меня не было времени сообщить преподавателям, — отрапортовала Саманта.       — Минус пять очков с каждого. И… Пожалуй, пять очков за победу над троллем, мисс Найт. Возвращайтесь в гостиную.       Саманта молча повела первокурсников в башню Рейвенкло, а по дороге разразился скандал.       — Гарри, это была последняя капля! Твои выходки… То, что было в поезде, мёртвые змеи, теперь это! — Гермиона всё ещё дрожала, — как ты мог хладнокровно вырезать зубы троллю? Это ужасно жестоко! Не подходи ко мне больше.       — Ми… Гермиона, я… — он не знал, что сказать.       «Только изучаю?.. — подумал Гарри, — тогда почему так паршиво?»

***

      Квиррелл сидел без тюрбана за рабочим столом и проверял тесты первого курса Рейвенкло по пройденному за два месяца материалу.        — Вот, послушайте, мой Лорд. Проклятие Призраков — Мукус Ад Нозем. Не действует на троллей, проверено. И хорошо, что не действует… А вот второй, — он вытащил работу из стопки, лежащей на краю стола, — Мукуса Дозем! Даже не знаю, кто из них хуже. Первый хотя бы формулу помнит.       — Один тупой, как лукотрус, а второму вообще нет дела ни до чего. Продолжай действовать по плану.       — Но всё уже почти готово, а Поттер, похоже, ещё не знает про камень.       — Я же сказал, Дамблдор сам разберётся.       — Не понимаю… Вы же ненавидите его, но работаете сообща?       Из-за спины Квиррелла послышался смех.       — Сообща! Старый дурак не знает, что сам ведёт его в мои руки!       — Но, мой Лорд, у вас нет рук…       — В твои руки, идиот! В наши! Да, в наши. Твои — физические, мои — интеллектуальные.       В окно постучала острым когтем сова. Встретившись взглядом с Волдемортом, она испуганно ухнула и свалилась с карниза.       — Забери письмо.       Подойдя к окну, Квиррел отвязал свёрток от совы, которая сначала не хотела подлетать, но лёгкий империус убедил её.       — Ну что?       — Точные данные неизвестны. Ничего нового, как мы и полагали, это либо один, либо второй.       Волдеморт грязно выругался.       — Какой от них тогда прок?! Значит, продолжай подбираться к обоим, а там посмотрим…       — Есть и хорошая новость. Манч взят под империус.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.