ID работы: 11235659

Симфония Тьмы

Гет
NC-17
В процессе
222
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 149 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 3. Бал у Князя Тьмы

Настройки текста
      Болезненно-мучительное чувство тревоги сполна овладело Драко, вынуждая неосознанно сжимать и разжимать пальцы, пока он нетерпеливо измерял большими шагами свою комнату. Весеннее солнце за окном давно уже перекатилось через зенит и лениво опускалось к горизонту, готовясь окунуть мир в серые сумерки. Прохладный майский ветер по-царски залетал в комнату сквозь открытые оконные рамы, взмывая шифоновые занавески в причудливый танец и наполняя комнату свежестью. Молодой человек надеялся, что это поможет ему обрести непоколебимость, сохранить хладнокровие и трезвость рассудка, однако паника от предстоящей встречи с Темным Лордом накрывала его с головой. Время неумолимо близилось к вечеру и до аудиенции с повелителем оставались считанные часы.       Малфой не представлял, что его может ждать и каким образом Темный Лорд станет проверять его лично, как было написано в пригласительном письме.       Судя по значительному росту его армии, предшественников и прочих последователей, всего лишь часть которых он видел прошлой ночью на праздновании Бельтайна, каждый жаждал добиться хотя бы минимальной благосклонности Темного Лорда, и для этого мог пойти на все. Это вынуждало повелителя еще более тщательно присматриваться к своим предполагаемым приближенным. Поскольку не всегда можно было ожидать полной покорности от подобных людей.       Темный Лорд не прощал ни слабости, ни глупости, ни чрезмерной самоуверенности. Каждая аудиенция с ним могла закончиться трагично для любого вассала. Потому отправиться на нее было подобно прогулке по краю обрыва — Драко не знал, сможет ли вернуться обратно.       — Хозяин Драко, — внезапно раздался писк Тринки, чье появление в комнате молодой человек вовсе и не заметил, — ужин готов.       — Я не голоден, Тринки, — отрезал Драко, не удостоив эльфийку взглядом.       — Но… Хозяин Люциус распорядился, чтобы молодой хозяин присоединился к нему…       Драко остановил свое бессмысленное шествование и оглянулся на эльфийку, смерив ее удивленным взглядом:       — Отец спустился в столовую?       — Да, хозяин пожелал накрыть на стол.       — Что ж, ладно. Передай, что я присоединюсь к нему сию же минуту, — кивнул Драко, жестом отправляя Тринки прочь.       Молодой человек действительно не испытывал чувства голода в силу напряженного и довольно нервозного состояния. Однако он не хотел расстраивать отца, коль тому стало лучше, раз он решил отужинать, как в прежние времена.       Малая столовая — которая была предназначена исключительно для семейных трапез, но никак не для большого количества гостей — была полна света, когда Драко зашел внутрь. Небольшой антикварный стол из красного дерева ломился от всевозможных яств, словно сегодня был какой-то праздник. Вокруг Люциуса вовсю плясали эльфы, то и дело подавая ему одно блюдо за другим, либо же подливая вина в бокал.       — О, Драко, сынок, проходи. Мы тебя заждались, негоже опаздывать на ужин, ты же знаешь, — пожурил его Люциус, однако без капли свойственного ему презрения к сыну, как это часто случалось в былые времена.       — Прости, отец. Я и вовсе не собирался ужинать, поскольку мне еще предстоят некоторые дела сегодняшним вечером, — Драко присел на стул, любезно выдвинутый для него эльфом, и тут лишь заметил, что стол был накрыт на троих. — Мы кого-то ждем?       — Что? — удивился Люциус и тут же усмехнулся, повернув голову в сторону пустого стула. — Он, должно быть, шутит…       Драко непонимающе нахмурился, наблюдая за отцом, но все же решил промолчать, дабы не усугублять и без того весьма шаткое моральное состояние Люциуса.       — Так что у тебя сегодня за дела? — спустя несколько минут (что Малфой-старший бормотал себе что-то под нос) он снова перевел взгляд на сына.       — Не бери в голову, отец. Это не столь важно, — ответил Драко, бездумно ковыряя вилкой в полной тарелке. Он посчитал, что упоминать Темного Лорда при отце было бы не лучшей идеей, учитывая его неустойчивую психику.       Люциус вновь что-то забормотал себе под нос. Драко настораживало подобное поведение отца и в то же время несколько раздражало, поскольку он хотел всецело сосредоточиться на предстоящей встрече, снова и снова проверить свои окклюменционные стены, а общение с Люциусом выводило его из себя, напоминая о прошлом тупой болью в груди.       — Тогда почему ты в мантии Пожирателя смерти? — внезапно спросил Люциус и в комнате повисла зловещая тишина.       Драко действительно не стал наряжаться помпезно, поскольку не знал, чем закончится встреча и позволят ли ему отправиться на бал. Он не хотел показывать Темному Лорду насколько он самоуверен в своей неприкосновенности, что повелитель не вынесет ему темный вердикт. Драко рассчитывал предстать перед Волдемортом отнюдь не тем заносчивым, трусливым мальчишкой, каким был девять лет назад при первой их встрече. Малфою важно было показать, насколько он изменился. Каким серьезным, взрослым человеком он стал. Он жаждал доказать свою верность, преданность; что ему можно всецело доверять, и он достоин занять должное место подле Темного Лорда.       Это было жизненно необходимо для Драко.       Молодой человек поднял взгляд на отца, лихорадочно соображая, что же ему ответить, как вдруг Люциус резко стукнул кулаком по столу, отчего зазвенели столовые приборы.       — Разве ты не видишь, что хозяйка еще не доела? Ты, паршивое создание! — он рявкнул на эльфа, который хотел было унести пустую тарелку подле Люциуса. — Мерлином клянусь, Нарцисса, я убью этого эльфа и куплю тебе нового!       Вмиг все стало на свои места: откуда пустые тарелки и третье место за столом, — отчего у Драко похолодело в груди. Люциусу вовсе не становилось лучше с приездом сына. Он по-прежнему разговаривал с одному лишь ему видимой женой, словно она все еще была здесь, с ними. Жива и здорова…       — Прости нас, Драко, твоей матери нехорошо, я провожу ее в комнату, — Люциус резко поднялся из-за стола, тяжело дыша.       — Отец… — Драко засуетился, желая ему хоть как-то помочь, но тот наотрез отказался. Посему ему лишь оставалось с ужасом наблюдать за этим безумием: Люциус медленно отодвинул пустой стул, схватил воздух рукой, словно помогал даме подняться, и направился к выходу из столовой.       Драко тяжело вздохнул, крепко зажмурив глаза, и опустил локти на стол, пальцами хватаясь за голову.       — Хозяин в порядке? — Малфой почувствовал, как его предплечья коснулась маленькая эльфийская ручка, и вздрогнул.       — Да, Вонки. Оставьте меня, — хриплым голосом ответил он, поднимая голову и наливая себе бокал вина.       Он слышал, как эльфы с щелчком тут же исчезли, оставив после себя гудящую тишину. Драко пригубил вина, откинувшись на спинку стула, и устремил взгляд на пустое кресло напротив, в котором Люциус «видел» свою жену.       Драко крепко сжал челюсти, едва сдерживая дрожь от нахлынувших на него чувств. Ему не стоило позволять брать им верх над собой накануне встречи с Темным Лордом, потому он пытался избавиться от мыслей о матери. Ибо это было слишком опасно…       Малфой не заметил, как пролетело время, пока не услыхал бой старинных курантов из холла. Пробило ровно семь ударов, что означало семь часов вечера. Бал начинался в полночь, ему пора было отправляться на аудиенцию.       Перед уходом, Драко все же решил наведать отца и на всякий случай попрощаться с ним, не зная, чего ожидать от встречи с Темным Лордом. Он поднялся в комнату родителей и, постучав, аккуратно заглянул внутрь. Люциус сидел в кресле у потухшего камина и поглаживал пальцами небольшой портрет Нарциссы, что держал в руках. Драко показалось, что подобных взглядов на свою жену Люциус прежде никогда и не бросал. Словно лишь потеряв ее, Малфой-старший осознал, насколько сильно она была ему дорога.       — Как ты, отец? — негромким голосом, словно боясь разрушить эту утопическую идиллию, поинтересовался Драко.       — Ох, сын мой… Скажи мне: она жива? Правда или ложь? Я ничего не могу понять…       Люциус покачал головой, отчего — подойдя ближе — Драко заметил, как две слезинки упали на портретную раму. Морщинистое лицо скривилось в настолько страдальческой, болезненной гримасе, прибавляя и без того немолодому уже мужчине не один десяток лет, что Драко не сдержался, опускаясь на колени перед отцом. Он покрыл своей ладонью трясущиеся руки Люциуса, заставляя того заглянуть ему в глаза.       — Отец, не вини себя… Мама бы этого не хотела.       — Я знаю, Драко… Это все он виноват… — у Люциуса задрожала нижняя губа и, сфокусировав взгляд на сыне, он еще сильнее побледнел. — Ты идешь к нему, так ведь?       — Тебе не следует тревожиться, отец.       — Послушай меня, сынок… Не верь ни единому его слову… Он монстр… Он… он… — Люциус разволновался, рьяно хватая ртом воздух, и вцепился одной рукой в плечо Драко. — Делай все, чтобы выжить самому… Слышишь меня? Ты обязан выжить, любой ценой. Чего бы это ни стоило… Ради мамы, ради меня. Я потерял все, но у тебя еще есть шанс… Прошу тебя, Драко… Пообещай мне, что справишься. Что не дашь ему себя уничтожить…       Драко пристально глядел в серые глаза отца, нервозно скользящие по лицу сына. В таком состоянии, некоего просветления, Люциус выглядел куда более ранимым, совершенно беззащитным и изувеченным, отчего у молодого человека сердце обливалось кровью.       — Я обещаю.

***

      Хогвартс гудел последними приготовлениями к балу: всюду бегали эльфы, поправляя кроваво-красные розы, что украшали стены, либо же разносили подносы с угощениями, а приглашенные музыканты настраивали свои струнные и духовые оркестровые инструменты, отчего какофония разнообразных звуков наполняла замок. Несмотря на всю помпезность предстоящего события, Хогвартс выглядел до безумия мрачно. Школа довольно сильно изменилась, в отличие от того, какой Драко ее помнил.       На стенах замка теперь висели портреты и гобелены великих темных колдунов. Нередко встречались иллюстрации кровавых битв и примененных в них жутких темных заклятий во всех подробностях. Лестничные проемы украшали каменные горгульи, которые то и дело оживали, срываясь в полет с этажа на этаж. Помимо доспехов и мраморных статуй, что безмолвно следили за прохожими, в коридоре были расположены и темные артефакты, от которых веяло за версту невероятно сильной темной магией. Вокруг витали черные восковые свечи, с которых воск стекал по стенам прямо на пол, словно смола, создавая впечатление попадания в тартар, а перила лестниц украшали змеи, которые на первый взгляд казались до боли реалистичными.       Хогвартс стал главным оплотом по обучению темной магии. Во всем замке даже будто похолодало на несколько градусов, подобно атмосфере подвалов Слизерина.       Драко сопровождал какой-то незнакомый ему молодой Пожиратель смерти, который встретил его еще на пороге замка. Малфой тут же узнал этот путь и судорожно сглотнул, когда понял, что его ведут в кабинет директора Хогвартса.       Вся дорога была подобна аду для Драко, напоминая ему его последнее присутствие в замке в день битвы за Хогвартс. Вернее, в день Победы Темного Лорда, годовщину которой отмечают сегодня с наступлением полуночи. Призраки прошлого терзали молодого человека на каждом шагу, воскрешая в памяти все те ужасы, что происходили в стенах замка семь лет назад.       Драко сжал руки в кулаки, освобождая свое сознание от подобных воспоминаний, пытаясь снова и снова обрести спокойствие и настроить себя на нужный лад. Он не заметил, как поднялся по винтовой лестнице, и сопровождающий его Пожиратель смерти кивнул на дверь, пропуская Малфоя внутрь.       Взяв волю в кулак, глубоко вздохнув, Драко сделал шаг вперед, ступая в кабинет директора. Его тут же пронзил леденящий душу холод, и молодой человек почувствовал, как темная аура давит на него. Она словно вынуждала упасть на колени, дабы напомнить входящему свое место.       Кабинет директора Хогвартса было не узнать. На стенах висели пустые картины, которые, по всей видимости, были прикреплены Заклятием вечного приклеивания, однако ни одного бывшего директора Хогвартса внутри не было. Презирая нынешнюю власть, они покинули свои портреты даже с имеющейся в них мебелью и прочими личными вещами. Книжные шкафы были заполнены редкими черными фолиантами, несомненно, по темной магии. А на каминной полке в ряд стояли черепа. Отчего-то Драко подумалось, что они вполне могли быть настоящими и принадлежать кому-то из тех, кто прежде здесь работал…       Вокруг, как и в коридорах, парили в воздухе черные свечи, однако даже их свет не мог рассеять тьму. Она словно была материальна. Казалось, стоит протянуть руку и пальцы сами вопьются во что-то вязкое, неприятно слизкое и холодное. Тьма словно витала в воздухе и пыталась пробраться под кожу, подобно паразитирующему организму. Она будто была живая и желала овладеть каждым присутствующим, заставляя всецело подчиняться ей.       Не оставалось ни малейшего шанса, чтобы не позволить Тьме войти в свое тело. Хотя бы немного.       Драко тяжело вздохнул, на миг прикрывая глаза, и сделал еще один шаг вперед, смиряясь со своей участью и готовясь встретиться с Темным Лордом лицом к лицу.       — Давно не виделись, мой юный друг! Подойди ближе, Драко, — услышал он высокий голос, что ледяным осколком полоснул по сердцу.       Темный Лорд появился из неоткуда, будто из самой тьмы, и царственно опустился в кресло за директорским столом. Он пристально следил за склоняющимся в поклоне Драко, не отрывая от него кровавых, словно рубины, глаз.       — Мой Лорд, я несказанно рад служить вам, — совладав с собою, уверенным тоном произнес Драко.       — Что ж, прекрасно. Я слышал, ты почтил своим присутствием вчерашний праздник. Тебе понравились наши новые традиции?       — Это была честь для меня присутствовать на подобном торжестве, мой Лорд.       — И ты, вижу, уже познакомился с моей дочерью? — шипяще протянул Волдеморт, устремив взгляд на заколку для галстука Драко.       Малфой быстро сообразил, куда глядит повелитель. Он предполагал этот вопрос, потому без тени сомнений подобострастно ответил:       — Я, как и все ваши верные слуги, в восхищении от нашей Авгурии. Она истинная дочь своего отца.       — Да, семья — это наша сила, — ухмыльнулся Темный Лорд и ехидно протянул. — Как там Люциус? В последнее время от него, увы, мало толку…       — Прошу простить моего отца, мой Лорд, его здоровье сильно ухудшилось. Однако теперь я здесь, и готов служить вам за двоих.       — Занятно, — хмыкнул Волдеморт, довольно усмехаясь. — Что ж, отбросим эти любезности и перейдем к теме нашего разговора. Как ты понимаешь, я не спроста отправил тебя обучаться великому мастерству алхимии и зельеварения. В моих рядах недостаточно по истине хороших и толковых специалистов подобного тонкого искусства. Я получил рекомендательные письма от твоих преподавателей и должен признать, что доволен твоими результатами. Однако, получить подобное место желает каждый… Посему я бы хотел лично убедиться в твоих навыках и проверить, так ли ты хорош в этой отрасли.       — Как пожелаете, мой Лорд. Я с радостью исполню любой ваш приказ.       — Меня радует твое рвение, Драко. Этого я и ждал от тебя, ведь ты уже давно вступил на мою службу и я знаю, как ты старался служить мне, пусть и был так молод и не все у тебя получалось… Однако теперь, я надеюсь, ты сможешь оправдать звание Пожирателя смерти в полной мере.       — Я сделаю все, что от меня потребуется ради этого, — беспрекословно заверил Малфой.       — Превосходно, — довольно протянул Темный Лорд, сложив перед собой руки, сцепляя длинные костлявые пальцы в замок, и продолжил. — Что ж, как я и говорил, я хочу лично провести экзаменационную проверку твоих знаний. Как ты знаешь, среди нас стало слишком много желающих добиться высот и моей благосклонности. Это, разумеется, похвально. Однако меня не всегда устраивают их методы. Ведь я желаю искренности и незыблемой верности от каждого… Посему, чтобы отбросить все сомнения, мне необходимо, чтобы ты создал для меня совершенно новое зелье. Это должен быть неизвестный никому, абсолютно новый яд, и, разумеется, противоядие к нему. Между тем, повторюсь, никто не должен знать состав этого зелья, кроме тебя и меня. Потому ты обязан будешь придумать его сам, а не брать давно известные рецепты.       Темный Лорд сделал паузу, пронзительно взглянув на Драко в ожидании его реакции. Молодой человек стоял перед ним, словно каменная статуя, весь обратившийся в слух. Он всеми силами пытался изобразить полное подобострастие и в то же время бесстрашие к тому, что бы повелитель от него ни потребовал.       — Зелья должны быть отменными и моментально действенными. Да такими, чтобы ты сам мог их выпить, — чуть тише добавил Волдеморт, и его тонкие, бескровные губы расплылись в жуткой ухмылке. В его глазах мгновенно блеснул едва уловимый охотничий огонек азарта, словно у хищника, что развлекался со своей жертвой прежде, чем заманить ее в тупик.       Драко ощутил, как по его спине пробежал холодок. Он едва совладал с собой, чтобы ни одна мышца на его лице не дрогнула от данного ему задания. Оно было палкой о двух концах: либо Малфой ошибется в ингредиентах и сам себя погубит, либо же его отказ будет равносилен смертельному приговору.       Нет пути назад. Драко должен справиться и пройти это безумное испытание.       — Это честь для меня, мой Лорд, — наконец выдохнул он.       — Иного ответа я и не ждал, Драко. Справишься — и я верну твоему имени былую славу. У тебя есть месяц на приготовление зелий. А пока, — Темный Лорд медленно вскинул руку вверх и из воздуха появился темный свиток. Он протянул его Драко вместе с пером, — ты обязуешься держать наше маленькое соглашение в тайне. Твое зелье сослужит мне хорошую службу, посему, повторюсь в последний раз, никто не должен знать о его составе. Ты будешь работать в своем поместье и я приставлю к тебе охрану, дабы никто не потревожил тебя…       Драко внимательно слушал повелителя, ощущая, как его ладони вспотели от напряжения. Он не ожидал приставленного к себе конвоя. Это уж никак не входило в его планы. Однако, спорить было подобно смерти, посему он бегло пробежался глазами по тексту свитка — своеобразного магического контракта — и взял в руки перо. Малфой обвел глазами поверхность директорского стола в поисках чернильницы, но Темный Лорд тут же будто прочел его мысли:       — Кровью, Драко, — ледяной голос пронзил те недолгие минуты тишины, заставив вздрогнуть.       Не смея медлить, молодой человек надавил кончиком пера на пергамент, и принялся выводить инициалы своего имени. Пальцы правой руки обдало жаром, и они начали покалывать, а из-под пера медленно вытекали кровавые чернила. Драко тотчас вспомнил пятый курс, на котором изощрялась подобными методами наказания Амбридж. Несомненно, это была темная магия.       Сглотнув, выведя последнюю букву, Драко, кланяясь, подал свиток обратно Темному Лорду. Он одобрительно кивнул и, щелкнув пальцами, магический контракт растворился в дымке:       — Гораздо удобнее Непреложного Обета, не правда ли? — ухмыльнулся Волдеморт и вальяжно откинулся на спинку кресла. — Что ж, пора посетить бал. Я смотрю, ты совершенно неподобающе выглядишь.       — Если я еще нужен вам, повелитель, то я готов исполнить все, что угодно…       — Негоже, Драко, не чтить традиции, ведь сегодня великий день! Все должны отмечать и праздновать. Веселись сегодня, а завтра возьмешься за дело, — великодушно кивнул Темный Лорд, дав понять, что их аудиенция закончена.       Драко поблагодарил повелителя, в очередной раз склонившись в поклоне, и поспешил удалиться прочь, оставаясь наедине со своим беспокойством и мрачными мыслями.

***

      Она спускалась по мраморной винтовой лестнице, приподнимая подол вечернего наряда. Решение наведать пленника в пыточной камере в платье из невероятно дорогого изумрудного китайского шелка было, пожалуй, не самой лучшей идеей. Однако Альде было плевать. Ее задаривали баснословно дорогими подарками едва ли не ежедневно, посему она давно потеряла им счет и ощущение ценности каких-либо вещей. Какой в этом толк, если она могла получить все, что захочет?       Быть дочерью владыки мира означало иметь огромные привилегии, необъятную власть и могущество. Любой ее каприз тут же исполнялся. Все жаждали угодить дочери Темного Лорда в надежде добиться благосклонности от него самого. И Альду это вполне устраивало. Ей нравилось подобное внимание к собственной персоне, нравилось, что ее едва ли не боготворили. И в этом не было ничего удивительного, учитывая, в какой изоляции прежде девушка жила всю свою жизнь.       По приезде в Британию со своим отцом, Альда не сразу приноровилась к новой жизни. Первое время она подолгу не покидала территорию того или иного дома, в котором останавливался ее отец. По старой привычке, она и шагу боялась ступить без его позволения, как это ей всегда запрещала Магжи. Однако же, пытливый ум девушки и любопытство взяли над ней верх, и, осознав, что никто ее не собирается наказывать, она чуточку осмелела.       Разумеется, ей было сложно. Альда совершенно не знала ни обычаев, ни правил поведения не то, что этой новой для нее страны, а и вовсе какого-либо магического общества. Потому она старалась вбирать в себя каждое слово и каждый жест, наблюдая за теми или иными волшебниками, в кругу которых находилась. Главным примером для подражания, конечно же, для нее стал отец. А он и сам с удовольствием обучал ее и показывал, как устроен их новый мир, которым он повелевал.       Альда впитывала в себя знания, словно губка. Она была благодарна отцу за все, что он дал ей. За возможность познать мир, за обучение магией, за потакание ее прихотям, а самое главное, за то, что она теперь была не одна. Альда чувствовала, как ее ценили. И пусть она прежде и не знала родительской любви, и даже того, какой она должна на самом деле быть, она считала, что то, что теперь имеет — это предел мечтаний. Отец всегда уважал ее мнение, ценил и по-своему заботился. Пусть и не обнимал и не целовал в лобик, но Альде это и не было необходимо. Она знала, что в ней нуждаются, потому ее главной потребностью было доказать свою ценность.       Темной Леди необходимо всегда поддерживать свой статус в глазах общественности, но важнее всего для Альды — оправдать ожидания отца. Она из шкуры вон лезла, чтобы стать лучшей, правой рукой Темного Лорда. Помимо уроков с отцом, она самостоятельно изучала темную магию дни и ночи напролет, и смогла достичь немалых высот в этой отрасли. Ей важно было, чтобы отец ею гордился. Для этого она готова пойти на все.       Когда Альда выучилась, она стала просить у отца позволения отправляться на миссии по захвату тех или иных государств вместе с ним, однако Темный Лорд никогда не разрешал ей участвовать в масштабных боях. Но дабы не прятать дочь и не делать из нее красивую куклу-принцессу, он лично отобрал для нее ее собственный отряд, каждый член которого дал клятву защищать Темную Леди ценой своей жизни; и позволил им ходить в небольшие рейды, скорее с некими показательными для общества целями, нежели действительно исполняя опасные военные действия.       В этот отряд входили: французский молодой темнокожий волшебник, изобретатель и специалист по многим темным артефактам, выходец из известного чистокровного рода Дюбуа, Анри; датский колдун тридцати лет, истинный белокурый викинг — Рагнар Йенсен, известный в своих краях небывалой ловкостью и большим опытом в дуэльных боях; и Дини Ши по имени Лиам — создание из ирландской мифологии, что некогда являлся богом, но превратился со временем в фейри или альвов, как их еще называют.       Дини Ши имеют черты оборотней, меняя любое обличие, живут, как средневековые рыцари, проводя время за пиршествами и боями, и обитают под водой. Поскольку они являются темными древними существами со времен друидов, то и подчиняются старым традициями. Посему с ночи Бельтайна по Самайн они исчезают из этого мира, не имея права возвращаться до самого Хэллоуина.       Последним же членом отряда с недавнего времени стал Теодор Нотт, в доме которого Альда и держала своего пленника до самого бала. Она хотела сделать сюрприз отцу, лично приведя ему пойманного совсем недавно последнего члена Ордена Феникса — Невилла Долгопупса.       Несколько месяцев назад Анри совсем случайно вышел на след Долгопупса на юге Франции. Невилл несколько раз пересекал границу с Испанией, пока пару недель назад не попал в ловушку, устроенную чарами Лиама.       Альда была вне себя от счастья, что сможет преподнести отцу подобный подарок. Разумеется, она сама пыталась выведать из предателя ценную информацию, однако даже с ее уровнем легилименции, ничего узнать так и не удалось. Каждый раз, пытаясь проникнуть в самые глубинные закоулки его сознания, девушка словно обжигалась, натыкаясь на какие-то неведомые ей светлые чары. Но она не отчаивалась — кому, как не всемогущему Темному Лорду уж точно удастся сломать эту защиту.       А пока девушка ничего не говорила отцу, скрывая пленника в подвалах поместья Тео. Альда желала устроить помпезное представление при всех гостях на балу по случаю Победы Темного Лорда, дабы снова и снова показать вассалам мощь и величие их владыки.       До бала оставался лишь час, и она пришла лично сопроводить пленника в его последний путь.       — Миледи, — Теодор подскочил к подножью лестницы, любезно подав Альде руку, чтобы помочь ей спуститься. — Вы, как всегда, обворожительны… — заливаясь соловьем, прошептал он.       Девушка ощутила теплое дыхание на тыльной стороне своей ладони, когда Нотт склонился перед ней в поклоне, целуя ее руку. Альда небрежно улыбнулась уголками губ, замечая его взгляд, скользящий по ее фигуре. Пусть и подобное внимание ей польстило, однако сейчас ей было не до этого, и такое подхалимство Тео ее уже несколько раздражало.       — Все на месте? — с нескрываемым нетерпением спросила она.       — Да, миледи… Рагнар и Анри приводят Долгопупса в… надлежащий вид для бала, — усмехнулся Нотт, поспевая словно хвостик за Темной Леди.       — Превосходно, — удовлетворенно кивнула Альда. — Дабы отец был доволен, все должно быть на высшем уровне.       — Безусловно, миледи. Все именно так и будет.       Свернув за очередной угол, они наконец добрались до пыточной комнаты. Анри, завидев их, тут же склонился в поклоне и поспешил отчитаться:       — Миледи, все готово к транспортировке пленного. Я улучшил качество наручников, а Рагнар привел его в чувства.       Анри, довольный собой, расплылся в обаятельной улыбке. Его хлебом не корми, дай только повод похвалить самого себя.       — Надеюсь, вы не переусердствовали? — усмехнулась Альда и, дождавшись, когда Анри откроет перед ней дверь, зашла в камеру.       Пленник сидел на стуле, откинув голову назад, и тяжело дышал. Альда не знала, как он выглядел прежде, но могла догадаться, насколько сильно его потрепала жизнь за долгие годы скитаний. Однако она не жалела его. Он был преступником, подрывал авторитет власти ее отца, некогда открыто выступал против него. За подобные поступки ему не было прощения.       Рагнар молча склонился в поклоне перед Темной Леди, не сводя прицела волшебной палочки с Долгопупса.       — Отличная работа, Рагнар, — похвалила Альда, оценив старания самого рассудительного члена своей свиты.       В последний раз, когда она наведывала пленника, тот был весь в крови и редко приходил в сознание, что не входило в планы Авгурии. Она желала преподнести его в дар отцу в здравом состоянии. Чтобы пленник роптал перед величием своего врага, своего повелителя.       — Благодарю, миледи, — подобострастно и довольно лаконично пробасил скандинав. В силу своего менталитета, он был довольно хладнокровен и вовсе не красноречив, в противовес активному и любознательному Анри. Однако свою службу Рагнар вершил с особой, удивительной для его национальности, страстью.       — Поприветствуй свою повелительницу, Долгопупс! — Нотт подошел к пленнику, взмахнув палочкой, заставляя пленника посмотреть на Альду.       Невилл стиснул зубы, повинуясь заклинанию, и перевел полный презрения и ненависти взгляд на девушку, стоявшую перед ним.       — У тебя есть последнее слово, пленник, — встрял Анри.       Долгопупс обвел присутствующих взглядом и, усмехнувшись, плюнул на пол перед ними. Тотчас он взвыл от боли от невербального заклятия Нотта.       — Довольно, Тео, — прервала его Альда, взмахнув рукой. — Он должен быть в полном здравии на балу.       — Прошу прощения, миледи, — виновато протянул Нотт, мигом прекращая действие своего заклятия.       — Ты ничего не хочешь мне сказать? — Альда сделала шаг к пленнику, заискивая и пленяя в свои сети. — Я могу облегчить твою участь, могу избавить тебя от той боли, которую, уж поверь мне, захочет подарить тебе Темный Лорд… Только скажи…       — Вы… Змеи… — выплюнул кровь Долгопупс, тяжело дыша и глядя на Альду горящим взглядом. — Править вам осталось недолго… Скоро все изменится. Пусть меня убьют… все равно… Он… Продолжит бороться…       Обрывки фраз, которые едва мог вымолвить Невилл, насторожили Альду. Она негодовала, что ей не удалось пробить его ментальную защиту и посмотреть, какие планы тот хранил. Правда ли, что сопротивление еще живо? Кто же его возглавляет? Что Долгопупс мог знать такого важного?       — Жаль, ты этого не увидишь, — хмыкнула девушка, развернувшись прочь к выходу. — Что ж, нам пора. Отправляемся, — приказала своей свите Альда.

***

      Вечер умирал кровавым заревом на небе, в свои законные права вступила царица-ночь. Хогвартс гудел от весело переговаривающихся прибывающих гостей. Вся европейская знать, министерские чиновники с разных стран слетались на бал в честь Великой Победы Темного Лорда.       Каждый год празднование сопровождалось пышным балом в самом замке, на костях побежденных. Дабы ни одному волшебнику неповадно было усомниться в силе и мощи их правителя, ведь место проведения праздника было выбрано неспроста. Оно служило напоминанием того, чего стоит любое сопротивление, и чем оно рано или поздно обернется.       Близилась полночь, Альда со своей свитой встречала гостей, как и полагается хозяйке бала. Они славословили вокруг нее, трепеща от восторга, целуя руки и отвешивая массу комплиментов. Мистическую атмосферу Большого зала, украшенного черными свечами и зелеными волшебными шарами озаряли бесчисленные вспышки фотокамер — журналисты, во главе с Ритой Скитер, не упускали возможности запечатлеть торжество для очередного выпуска «Ежедневного пророка».       — Еще один кадр, миледи, — умоляюще протянула Скитер, руководя процессом фотосессии. — Господин министр, прошу вас подвинуться немного вправо. Нет-нет, стать нужно… Как же это? A la derecha, да-да, вот так.       Скитер хлопотала вокруг, проверяя ракурс и освещение, выстраивая лучшую позицию для фотографии. Министр магии Испании, Ромуальдо Кортес, пылко целовал руку Альды, выражая ей свое почтение.       — Вы неотразимы, мi dama oscura! Usted es una mujer encantadora!       — Está exagerando, — ответила Альда, расплываясь в довольной улыбке, оглядев весьма красивого черноволосого мужчину средних лет с ног до головы. — Признаться, мы не ожидали вашего прибытия, господин Кортес, в связи с… вашей неблагоприятной обстановкой, однако, полагаю, ваше присутствие означает, что вам есть чем нас порадовать, — риторически протянула Авгурия.       — Моя Леди, — министр подобострастно прошептал, поспешив заверить, — радовать вас и служить Темному Лорду — моя высшая миссия, уверяю вас!       — Безупречный ответ, — Альда оценила по достоинству лесть министра, прекрасно осознавая, что сейчас не время обсуждать важные политические вопросы.       Министр Кортес вновь склонился в поклоне и поспешил присоединиться к другим гостям, игнорируя поспевающую за ним по пятам Риту Скитер, которая намеревалась разузнать подробности политической ситуации в Испании.       Гости все прибывали, заполняя Большой зал. Они пили вино, восхищались убранством замка, антураж которого кардинально изменился за последние годы. Дамы обсуждали великолепие и разнообразие причесок и вычурных платьев приезжих гостей, а мужчины делились новостями и раз за разом восхваляли правление Темного Лорда. Прекрасная музыка вальса зазвучала, когда последний прибивший волшебник переступил через порог, и гости принялись кружить в старинном танце.       Альда по-хозяйски оглядывала зал, совершая традиционный обход среди гостей. Она упивалась вниманием к своей персоне, встречая восторженные взгляды, и, стоило заметить, подобная участь ее нисколько не выматывала, пусть она и повторялась из года в год.       Однако же сама она никому не отдавала преимущества, никого не выделяла из толпы, подарив на долю больше благосклонности, нежели остальным. Ни в коем случае нельзя было проявлять к кому-то больше предпочтения, ибо это могло повлечь за собой хаос. И в то же время, Темной Леди полагалось не пропустить никого. Хоть улыбочку, если нет времени бросить слово, хоть крохотный поворот головы в сторону того или иного гостя. Но только не невнимание. Этому ее учил отец.       И так бы, несомненно, было, пока она не заметила спустя какое-то время платиновую макушку в толпе. Альда тотчас узнала, кому она принадлежала. Этот мужчина притягивал к себе взгляды всех присутствующих дам, вне зависимости от их возраста, либо же статуса.       Одни и те же лица сливались в серую, безликую массу, и давно уже не вызывали того бурного интереса, что был у Альды в первый год ее жизни в Британии. Пока в страну не прибыл Драко Малфой.       Темная Леди тут же заприметила его еще прошлой ночью на праздновании Бельтайна. Он выделялся из толпы своей яркой внешностью и внес новизну в ее окружение. Он был галантен и учтив с Альдой, как и полагалось всем вассалам, однако девушка, привыкшая к подобострастному, куда более восторженному вниманию, удивилась некой хладнокровности по отношению к себе. И, несомненно, это раззадорило ее.       — Миледи, вы позволите пригласить вас на танец? — горячий шепот Тео над ее ухом вывел девушку из размышлений.       Альда повернула голову и тотчас заметила с какой завистью и ревностью Нотт смотрел на вошедшего в зал Малфоя. Прежде, подобная сцена ей только лишь польстила бы.       — Сейчас мне не до танцев, Тео, — резко отрезала Авгурия, раздражаясь от его навязчивости. — Темный Лорд появится с минуты на минуту. Передай Рагнару, пускай ведет пленника.       — Да, миледи, слушаюсь и повинуюсь… — кивнул раздосадованный Нотт, мигом ретируясь с поля зрения Альды.       Девушка обернулась, ища глазами Малфоя, но тот как в воду канул. Она вновь оглядела весь зал по периметру — гости склоняли перед ней головы и улыбались, — но так и не нашла его. Дабы не привлекать к себе ненужное внимание, Альде ничего не оставалось, как бросить эту пустую затею, продолжая обход гостей.       Внезапно музыка прекратилась и гости тут же расступились в разные стороны — с черным дымом, в зале появился Темный Лорд. Присутствующие вмиг зааплодировали и, как только он сделал шаг вперед, с глубоким благоговением все опустились на колени. Альда стояла на другом конце зала, глядя, как отец направляется в ее сторону, и только когда он очутился прямо перед ней, девушка улыбнулась уголками губ и присела в реверансе.       — Отец… — прошипела она на змеином языке, склонив голову к полу.       Мир словно замер на долю секунды. Альда лишь слышала, как громко бьется ее сердце в некоем волнении в присутствии отца, как это всегда бывало, когда она хотела ему угодить. Девушка тотчас ощутила, как ее подбородка аккуратно коснулись ледяные пальцы, заставляя поднять голову.       — Дитя мое, поднимись, — прошипел в ответ Темный Лорд.       Она тут же исполнила приказ и расплылась в счастливой улыбке, замечая, каким довольным и полным гордости взглядом смотрит на нее отец. Он медленно обернулся к гостям, оставляя Альду стоять за его правым плечом, и раскинул руки в стороны в приветствующем жесте:       — Друзья мои, вот и прошел еще один год, как сбылось все, о чем мы мечтали! Истинная магия вернулась на круги своя, обретя былую мощь и силу. Новый порядок привел нас к истокам колдовства, древних традиций, которые завещал великий Салазар Слизерин. И я, как его прямой потомок, счастлив вершить его миссию!       Толпа заликовала, поднимая бокалы и радостно провозглашая:       — Вечная слава Лорду Волдеморту! Виват Темный Лорд!       Альда ощущала, как ее охватывает эйфория от подобной энергетики. Гости пребывали в некоем подобии экстаза, исступленно поклоняясь и восхваляя своего повелителя. Зазвучал звон бокалов, вино плескалось прямо под ноги, растекаясь по каменному полу, словно капли крови.       Магическое сообщество отмечало новый мир, выстроенный на крови. Драко следил за этим ликованием из темного угла, и слегка поморщился от того, как вассалы Темного Лорда один за одним, словно хор, подхватывали громкую хвалу, вознося ее до небес. Они обожествляли своего повелителя, словно святую святых, в то время, как каждый из них был нечист, не менее, чем сам Волдеморт.       — Отец, прими мой подарок, — Альда вновь завладела вниманием Темного Лорда, когда гости немного притихли.       Она слегка взмахнула рукой в приглашающем жесте и в зал вошли Анри и Рагнар, ведя перед собой на прицеле волшебных палочек скованного наручниками Долгопупса. Они подошли к пьедесталу, на котором стоял Темный Лорд, смиренно поклонились перед ним, и бесцеремонно бросили пленника к ногам своего повелителя.       Могильная тишина в одно мгновение пронеслась по залу. Гости переводили удивленные взгляды с пленника на Темного Лорда, с нескрываемым интересом ожидая от своего владыки последующих действий.       Выражение лица Волдеморта внезапно приобрело яростный вид. Его глаза запылали безумным огнем, словно от воспоминаний, связанных с плененным волшебником. Альда не могла разобрать о чем думает отец и на миг напряглась, боясь, что это она послужила тому причиной и вызвала вовсе не ту реакцию, которую ожидала.       — Невилл Долгопупс. Последний член давно павшего Ордена Феникса. Какая встреча! — с едким сарказмом протянул Темный Лорд, спустя секунды, что тянулись для Альды целую вечность; и перевел довольный взгляд на дочь.       Альда зарделась и облегченно выдохнула. Обходя пленника, она стала на свое место подле отца, довольная своим поступком.       — Ваши дни сочтены… Змеи не будут править вечно! Я готов встретить смерть, в отличии от тебя! — яростно воскликнул Долгопупс, пытаясь отчаянно вырваться из магических оков.       Темный Лорд взмахнул волшебной палочкой и Невилл замер, не в силах пошевелиться. Волдеморт сделал шаг вперед, глядя прямо в глаза пленника, словно пытался прочесть его мысли.       — Что ж, твое желание исполнится. Ты умрешь и канешь в небытие. А я буду жить вечно… — ухмыльнулся Темный Лорд, снимая паралич с Долгопупса спустя долю секунды, а затем повернул голову в сторону Альды и одобрительно кивнул ей.       У девушки тотчас загорелись глаза, она не ожидала подобного позволения расправиться с пленником самостоятельно. Гордо поднимая голову вверх, Темная Леди медленно подошла к Невиллу, плавно делая шаг за шагом, словно змея перед броском. Долгопупс хотел выкрикнуть что-то оскорбительное, но ощутил, что ему отняло речь. Его взгляд забегал по залу, но осознав, что выхода нет, он прикрыл глаза, принимая свою участь.       Альда ухмыльнулась, презирая подобную храбрость мужчины, и не стала больше медлить. Она взмахнула рукой, не используя волшебную палочку, и сжала пальцами воздух, резко дергая в сторону. В этот же миг голова пленника с противным хрустом рухнула на пол, покатившись к ногам Авгурии, а тело мужчины повалилось навзничь.       Зал ахнул, но спустя одно лишь мгновение, взорвался восхищенными возгласами. Альда схватила голову за волосы и подняла высоко над собой, словно трофей, обходя с ней по кругу толпу. Вернувшись на свое место, она вновь взмахнула свободной рукой и сосредоточилась, используя самую темную магию, которую изучала.       Голова стала медленно плавиться прямо на глазах, пока не остался один лишь череп.       Альде тотчас вскружило голову от эйфории и мощи темной магии. В ушах звенело не только от шума ликующей толпы, но и от оглушительного стука собственного сердца. Девушка продолжала колдовать, создавая из черепа подобие кубка. Когда у нее это получилось, она подошла с ним к лежащему телу Долгопупса и приставила кубок к кровоточащей ране, наполняя сосуд.       — Каждый получает по вере своей. Он жаждал небытия, мы же будем пить за бытие! — провозгласил довольный Темный Лорд, следящий все это время за дочерью.       Авгурия поднялась на ноги и поднесла кубок отцу. Он медленно, театрально взял его из ее рук и отпил первый глоток, а затем протянул обратно дочери:       — Пей, — приказал он и обратился к гостям. — Пейте!       Альда трясущимися руками от дурмана темной магии взяла кубок и прильнула губами, отпивая глоток. К своему удивлению, она заметила, что жидкость неким образом стала вином. Или, быть может, ей так только показалось. Она закрыла глаза от этого умопомрачительного, безумного наслаждения, что испытывала сейчас. Сила наполняла ее тело и она поняла, что вновь пылает. Энергия бурлила в девушке нескончаемым потоком, окутывая ее мистическим свечением. Она дарила тепло и небывалое чувство превосходства и могущества. От этого бурлила кровь в венах. Она будто впадала в транс.       Она слышала, словно сквозь сон, как гости прославляют ее, вновь и вновь нарекая Авгурией. И Альда упивалась этим благоговением сполна. Она теряла грань реальности, с головой погружаясь в пучину невероятно сладкого и приятного чувства власти и всесилия. Свободы и вседозволенности. Именно то, что могла подарить лишь Тьма.       И ей до безумия нравилось это.       Вскоре Альда открыла глаза, желая узреть самозабвенное поклонение своих вассалов воочию, но ее взору предстала совершенно иная картина, от которой она едва не выронила череп из рук.       Перед ней стояла Магжи.       Альда не на шутку испугалась, и оглядевшись по сторонам, вскоре поняла, что кроме нее старуху никто не видел. Что же это? Сон? Наваждение? Ведь карга определенно точно мертва. Убита заклятием Авада Кедавра. Значит, она не может быть более, чем просто видением. Но почему оно пришло сейчас? Спустя столько времени…       Девушка не вспоминала ее уже несколько лет, хороня память о старухе с тем днем, когда Темный Лорд убил каргу. Однако сейчас подсознание Авгурии внезапно решило воскресить это воспоминание, злым роком возвратив знахарке жизнь.       К своему стыду, Альда даже не тосковала по своей воспитательнице. Ничего хорошего о старухе девушке не удавалось вспомнить. Ничего, что могло бы вызвать горе от утраты. Посему это видение порождало лишь неимоверный страх.       Словно время вернулось назад, и Альда вновь была в глуши Албании. Несчастная, загнобленная, одинокая, без каких-либо шансов на лучшее будущее.       И, словно в подтверждение своих мыслей, Альда услышала ненавистный скрипучий голос:       — Я же говорила, кульшедра… Не стоило тебе покидать родное болото. Ничего, кроме гибели, тебе не светит… Он уже пришел за тобой… Дрангуэ — герой, который тебя погубит…       Паника охватила все естество девушки. В висках стучало, а тело пробирала мелкая дрожь. Череп выпал из рук и она схватилась за голову, пытаясь прогнать прочь это видение, но лишь пуще прежнего запылала энергией. Эта сила, словно защитная реакция, прорывалась из груди Альды, и вскоре добралась языками пламени до Магжи. Ее образ тут же рассеялся, словно его никогда и не было.       Альда облегченно выдохнула, пытаясь успокоиться, однако поток энергии не прекращал свое движение. Он нещадно вырывался наружу лучами света, отчего девушка поняла, что теряет контроль над собой. Авгурия отчаянно пыталась унять это свечение, ощущая, что ее силы на исходе и она близка к точке невозврата.       Прежде ей всегда удавалось остановиться, контролировать свою энергию, однако сейчас, в приступе небывалого панического страха Альда ничего не могла сделать. У нее кружилась голова, казалось, она вот-вот рухнет. Ей необходимо было выбраться из толпы, скорее на воздух.       Девушка не видела лиц гостей сквозь пелену свечения, она не заметила, как Темный Лорд очень кстати отдал приказ гостям танцевать и те, не приметив состояния Авгурии, закружились в танце. Альда не увидела, выскакивая из Большого зала, как темная фигура отделилась от колонны и последовала за ней.       Темная Леди тяжело и рвано дышала, глядя на звездное небо. Холодный майский ветер пронзал ее тело, но она не чувствовала холода, даже будучи в одном легком шелковом платье. Энергетическое сияние все еще согревало ее, пусть и наконец-то начинало потихоньку спадать.       Альду трясло от страха того, что может случиться, если она позволит энергии взять верх над собой; от предсказания Магжи; от напоминаний о ее прошлой жизни.       Сжав руки в кулаки, ногтями впиваясь в ладони, Альда изо всех сил все же совладала с энергетическим выбросом, и последнее, что ощутила, словно со стороны, как рухнула вниз, лишившись чувств.       Но сильные мужские руки не дали ей удариться о землю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.