Лед и Огненный лис

G
В процессе
23
автор
Beautiful lovely guy соавтор
Фэндом:
Naruto, Холодное сердце (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 52 317 слов, 19 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Часть 15: Зимние фестивали и хорошие друзья

Настройки
Символом Arendelle был крокус. Цветок, который был посажен по всему королевству. Будучи так же легко найти в садах замка, как это было в диких полях. Но самое видное почетное место для крокуса было на эмблеме, которая висела на каждом углу. Гордо вышитый на флаге Arendelle, как символ восстания еще до наступления весны. Это именно то, к чему готовилась деревня. Но так же, как первый крокус расцветал в жизни, за пределами Arendelle в широко раскинувшихся горах, кто-то еще беспокоился о конце зимы. И обещание, которое он полностью намеревался сдержать. Наруто Узумаки стоял у подножия отремонтированной лестницы. Его тело полностью одето и защищено от пронизывающего ветра. За исключением его рук, которые он держал голыми для своего последнего теста. Погрузив руку в ближайший снегоочиститель, он вытащил самую большую горсть снега, которую мог, и начал лепить его. Как только его снежок был закончен, он держал его в руке в течение минуты. Прежде чем бросить его на дерево. Когда снаряд разбился о твердую кору, сохранив свою форму до тех пор, Наруто улыбнулся. Если длительный контакт не сразу растопил снег, то казалось, что его проблема перегрева наконец-то была решена. -Пока ты не полностью исцелен, тебе нужно беспокоиться только о том, что у тебя будет более высокая температура, чем обычно, - крикнул Курама из разума блондина. -Я бы никогда не исцелился так быстро, если бы не ты, партнер,- ответил ниндзя. Рад, что он не плавил вещи мгновенно своим прикосновением. -Я думаю, ты вернешься в ту деревню, чтобы сдержать обещание, о котором ты не заткнешься, - древний лис решил не придавать большого значения словам блондина. -Осталось сделать всего несколько вещей, и мы отправимся в путь, - радостно крикнул Наруто. Рядом с ледяной конюшней, которую поспешно построила Эльза, стояли плоские сани, нагруженные колотым деревом. Несколько оставшихся деревянных шнуров были аккуратно уложены и сложены внутри конюшни. Это произошло благодаря Кристоффу, который принес Наруто свой еженедельный запас еды через несколько дней после того, как Эльза вернулась в деревню. После чего два блондина провели некоторое время, обсуждая удивительные, но не нежелательные новости о новой паре. *flashback* Кристофф оценивающе посмотрел на своего друга: "Ты действительно пригласил Эльзу на свидание?" -Да,- ответил ниндзя, когда они вдвоем внесли несколько коробок во дворец. "Просто проверяю", - подчеркнул ледоуборочный комбайн. "Хотя я доверяю Эльзе, я просто хотел убедиться, что вы оба были уверены в этом". "Я спросил ее, и она согласилась. Это было так просто", - резюмировал Наруто. "Поверьте мне, встречаться с королевскими особами никогда не бывает так просто. В то время как Анна и я встречались почти год, мне пришлось изменить многие свои привычки. Например, я не могу почесаться, когда захочу, и я встречаюсь только с принцессой,- воскликнул Кристофф. "Кто хочет, чтобы я спросил тебя обо всем, потому что это свидание между тобой и ее сестрой-это все, о чем она думала с тех пор, как узнала". "Анна очень энергична", - признался Наруто, почесывая в затылке после того, как положил свои коробки. "Она, вероятно, просто убеждается, что Эльза не пожалеет о том, что пошла на свидание со мной". "Я видел, как вы и Эльза действуете друг с другом, и я уверен, что ей понравится все, что вы запланировали". "Но я думаю, что с этим может быть проблема", - в замешательстве на лице Кристоффа ниндзя попытался объяснить дальше. "Я не знаю ни о каких нормальных вещах, которые можно сделать на свидании здесь. Я даже не знаю, отличаются ли они от того, откуда я родом". -Это может быть проблемой, - мрачно произнес туземец. "Если ты случайно сделал что-то странное, даже если Эльза не возражает, остальная часть города может". -Вот почему я хочу, чтобы ты научил меня встречаться здесь, в Аренделле, - убежденно сказал Наруто. Решив, что для него будет лучше обратиться за советом к другому человеку. Кроме того, Кристофф был единственным человеком, с которым он мог поговорить на вершине горы. "И мне нужно найти способ заработать немного денег". "Ну, у нас есть много времени, чтобы поговорить о свиданиях, но зимой вы мало что можете сделать, чтобы заработать деньги. Все, о чем я могу думать, это рубить дрова для костров". "Я могу легко рубить дрова", - радостно сказал ниндзя, мгновенно полюбив эту идею. "Поблизости уже много деревьев, которые упали. Было бы не слишком сложно разрезать их". -И я могу взять все, что ты порубишь, в деревню, чтобы продать, - крикнул Кристофф, одинаково довольный этой идеей. *настоящее время* Вскоре между двумя блондинками была заключена сделка. И именно благодаря этому партнерству из сумки Наруто мог раздаться приятный звон монет. Большая часть которых будет потрачена на то, чтобы Эльза была счастлива, но он планировал оставить некоторые на потом. Возможно, их следующее свидание. Еще раз взглянув на ледяной дворец и махнув рукой в сторону Зефира и Снеговиков, Наруто направился к нагруженным дровами саням. Привязанная к нему упряжь предназначалась для северного оленя, но Свен и Кристофф уже уехали на неделю. И поскольку он всего пару дней назад решил вернуться в деревню, ему придется самому тащить сани с горы. Для него это была бы простая тренировка. Конечно, с тех пор, как ледяной комбайн и его олени ушли, не подозревая, что лихорадка Наруто наконец отступила. Остальная часть деревни будет удивлена, когда блондин появится через несколько часов. "Есть ли причина, по которой вы решили вернуться?-Спросил Курама. "Мне кажется, у вас был бы более изящный вход, если бы вы подождали еще несколько дней, чтобы появился этот другой человек". "Я уже остался на несколько дополнительных дней, чтобы убедиться, что я полностью исцелен, и теперь, когда я знаю, что моя лихорадка не вернется, я слишком взволнован, чтобы просто ждать",- ответил Наруто своему партнеру с глупой улыбкой на лице. "Я думаю, ты просто собираешься сохранить свой титул непредсказуемого." Слова гигантского лиса были встречены ворчанием, когда Наруто, с санями, тянущимися за ним, сделал свой первый шаг к спуску с горы. С высокой кучей дерева, натыкающейся на нижние ветви деревьев. В результате чего сани и их содержимое покрываются снегом. *перерыв* "Как ты думаешь, он вернется сегодня?" Рыжеволосая принцесса Аренделла спросила, когда она закружилась по комнате. -Анна, ты задавала этот вопрос почти каждый день в течение месяца,- ответила Эльза со стула. "Когда Наруто будет готов, Кристофф убьет его". -Но Кристофф не вернется в ледяной дворец, чтобы проверить его еще несколько дней, - вздохнула Анна, уже услышав, как ее сестра дает это объяснение. Чувствуя раздражение от того, что возвращение предназначенной сестры полагалось на ее собственного парня. -Я не знаю, почему ты так взволнован моим свиданием, - сказала королева, стараясь подчеркнуть, что это будет событие для нее. "Конечно, я взволнован, моя сестра идет на свидание", - заявила веснушчатая принцесса. "И это моя работа, как твоя сестра, быть счастливой за тебя". "За исключением того, что ты кажешься еще более взволнованным, чем я. И поверьте мне, я в восторге от этого", - сказала Эльза сначала спокойно, но ее голос стал громче, когда ее трепет начал возвращаться. -Смотри, - крикнула Анна на волнение сестры. "Вот почему я рад, что у тебя есть свидание. После всех тех лет, когда вы были заперты в своей комнате, кто-то, наконец, пригласил вас, и вы подчеркиваете это". "Я не". "Да, ты. Я знаю все маленькие признаки, которые вы показываете, когда вы", - заявила принцесса, прежде чем она начала считать пальцами. "Ты ничего не делал, кроме работы, с тех пор как вернулся из ледяного дворца, ты постоянно ходишь взад-вперед и даже носишь мамин шарф. Который вы вытаскиваете только тогда, когда беспокоитесь о чем-то." Эльза сжалась в своем кресле, так как она не могла отрицать какие-либо претензии своей сестры. Она использовала документы, чтобы занять свой ум, и с робким взглядом через плечо она могла видеть бордовый шарф своей матери, любовно висящий на спинке ее стула. -Ты права, Анна, я нервничаю, - призналась она со вздохом. -И я знаю, что ты собираешься сказать дальше, но я собираюсь остановить тебя,- провозгласила рыжая. "Ты беспокоишься о том, как пройдет твое свидание. Но Наруто очень похож на Кристоффа, и оба они сделают все возможное, чтобы убедиться, что любая дата, которую они планируют, пройдет идеально. Таким образом, вам не нужно беспокоиться ни о чем, кроме того, какое платье вы хотите носить". Эльзе потребовалось несколько мгновений, чтобы слова ее сестры утонули. Пытаясь спокойно подумать о том, на что она непреднамеренно согласилась. Хотя она никогда не пожалеет о том, что приняла предложение Наруто о свидании, возможные побочные эффекты были далеки от ее ума, когда она смотрела в его сапфировые глаза. Одной из ее главных забот были жители города. В то время как королева, идущая на свидание с местным героем, не будет рассматриваться большинством людей как странная. Было бы несколько человек, которым не понравилась идея о том, что их правитель ухаживает за иностранцем. Одна из многих причин, по которой она до сих пор отказывалась от всех женихов. Было также восприятие ее парня. Было довольно легко списать человека как простодушного. Хотя он не был виноват в том, что едва мог читать или писать на их языке, это не принесло ему никаких благосклонностей к более традиционным гражданам. К счастью, это можно было бы исправить со временем, как и языковой барьер, но это займет некоторое время. Последним пунктом против него было то, насколько таинственным был блондин. Поскольку он появился только около полугода назад, о нем все еще так мало кто знал. Когда он говорил о своем доме, иногда было трудно поверить в некоторые из более фантастически звучащих элементов. Удовлетворенно вздохнув, королева откинулась на спинку стула. Хотя было бы трудно поддерживать какие-либо отношения, социальный график Эльзы был постоянно заполнен. От возрождения того, что у нее было с Анной, до того, чтобы стать королевой, но что-то в Наруто заставило ее захотеть попробовать что-то большее. Было ли это чувство безопасности, которое она испытывала всякий раз, когда он был рядом, или эта солнечная улыбка, все, что потребовалось, это вспомнить, как он выглядел счастливым, когда она сказала " да " на его вопрос, чтобы помочь ей успокоиться. -Ты права, Анна, все будет хорошо, - наконец сказала Эльза, уверенная в своем решении. -Конечно,- уверенно заявила веселая рыжая. "Вы с Наруто уже так хорошо ладите, что нет причин беспокоиться о мелочах". Королева подавила хихиканье, когда выходки ее сестры. Прежде чем ее губы превратились в хитрую улыбку, "Когда ты стал авторитетом в свиданиях?" "Ну, семья моего парня полна экспертов по любви, поэтому я должна была узнать от них пару вещей", - быстро ответила Анна, теперь разделяя улыбку Эльзы. Только через секунду две сестры разразились смехом. Оба наслаждаются моментом, разделенным между ними. Простой акт обсуждения их соответствующих парней скоро станет общей темой. Это был звук бегущих ног, который предупредил Эльзу и Анну о прибытии новой группы. Пара охранников ворвалась в комнату, оба извинились за внезапное прерывание, но у них, очевидно, были срочные новости. -К деревне движется гигантская снежная насыпь, ваше Высочество, - заговорил первый охранник. "Сначала я думал, что он просто видит вещи", - последовал второй охранник. "Но я тоже это видел. Большая куча снега движется через деревья к городским воротам". Анна наклонилась ближе к сестре: "Это звучит как Зефир". -За исключением того, что у него нет причин покидать ледяной дворец,- возразила королева. "Если только что-то не случилось. Как несчастный случай, - сказала принцесса, ее тон стал мрачным. Эльзе не нужно было рассказывать, что могло произойти в ледяном дворце, или, точнее, кто бы это был. Ее сердце внезапно похолодело, когда она тупо уставилась вперед. Пятно льда распространилось от того места, где ее пальцы сжимали стол. "Королева Эльза!" крик оторвал всеобщее внимание от мысли о том, что могло произойти. Запыхавшаяся Герда выбежала в открытые двери. -Наруто у главных ворот,- выдохнула горничная. Все, что еще должно было быть сказано, было потеряно, поскольку Эльза выскочила из своего кресла. Ее ноги чувствовали себя так же легко, как и ее сердце. Обрадовалась, узнав, что с ее подругой все в порядке. Что ее парень был в безопасности. Быстрее, чем она когда-либо совершала поездку, королева стояла у входа в замок. Прибытие как раз вовремя, чтобы посмотреть, как человек, о котором она беспокоилась, входит в дверь. Снежная пыль, прилипшая к его голове и плечам. Это означает, что он сдержал свое обещание и вернулся только после того, как был исцелен. Хотя Эльза не была уверена, готова ли она сказать, что любит блондина перед ней, последние несколько минут помогли ей узнать немного больше о том, насколько глубоко она чувствовала. От того, как она испугалась при мысли о том, что с ним случится что-то плохое, до радости, которую она почувствовала, узнав, что он сдержал свое обещание. Она чувствовала, что приближается к тому, чтобы сказать, что действительно любит его. -Эльза, - радостно позвал Наруто, махнув рукой. Но прежде чем он бросился к ней, он посмотрел ей в лицо: "Тебе было грустно?" Вот он снова идет, подумала она, беспокоясь о ней и заставляя ее сердце таять. "Больше нет".
23 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник