Размер:
49 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник Скачать

Нежданный гость (whispering cat)

Настройки текста
Когда за спиной хлопнула входная дверь, и Потеряшка спрыгнула с её рук, Чармейн вздохнула с облегчением. День в Королевской резиденции выдался крайне интересным, но ещё и утомил её. Таково уж свойство насыщенных дней! Хорошо было вернуться домой. И кроме того, её уже поджидали книги. Настоящие увлекательные книги, а не чеки двухсотлетней давности. Чармейн бодрым шагом направилась было в библиотеку, минуя синего кота в прихожей, как споткнулась о Потеряшку. Собачка так и осела на пол, во все глаза глядя на что-то за её спиной. Чармейн медленно повернула голову. На подоконнике сидел синий кот! Она сняла очки, проморгалась и надела обратно. Кот с синей шерстью и ярко-зелёными глазами всё так же сидел на подоконнике, и слезать был явно не намерен. Породу его определить было крайне затруднительно, и отнюдь не потому, что Чармейн в них не разбиралась. Единственное, что можно было сказать о нём определено, это какое-то общее впечатление грусти, но вместе с тем и раздражения. А ещё он как будто был ей мельком знаком. Но откуда? В целом, для дома дедушки Вильяма такой посетитель не был чем-то из ряда вон. Но ведь ещё вчера его здесь не было! Стало быть, кот откуда-то пришёл, верно? Или кто-то его привёл. — Питер! Пите-е-ер! — позвала она. Кто ещё из них двоих мог натворить что-то странное в чародейском доме? Ну, вообще-то они оба, но ведь она весь день честно работала в королевской библиотеке с перерывами на вкуснейший перекус от Сима. Остаётся только «ученик». Который никак не отвечал на её зов. — Ты где? Эй? Чармейн зашла в кухню, уже заготавливая целую речь о том, что всякие приезжие самозванцы жизни не дают честным хозяевам, как наступила в лужу. Коричневатый водный поток растекался по всей комнате, медленно, но верно вымачивая шесть мешков с грязным бельём. — Какого?! — вскричала Чармейн. Подхватив Потеряшку на руки, она кинулась в сторону ванн. Кот этот, потоп… да Питера вообще нельзя одного оставлять, даром что он её старше! *** После происшествия с дырой в трубе мокрая и злая Чармейн, уже и думать забыв о коте, со всех сил плюхнулась на кровать в своей комнате. Питер мог делать с обнаруженным чемоданом дедушки что ему только заблагорассудится, ей до этого не было никакого дела. Чтение, вот что её интересовало больше всего. Достав из-под подушки вчерашнюю книгу об экзорцизме, она наконец занялась этим. И совсем не заметила, как за её спиной вырос синий силуэт. Речь в новой главе шла о демонах, которые заключают договоры с людьми. И даже иллюстрация прилагалась. — И ш-што эт-то такое? Чармейн чуть не подпрыгнула от этого не то шепота, не то шипения. Медленно-медленно развернувшись, она бросила осторожный взгляд за спину. Кот. Не лаббок. На этом его достоинства заканчивались. — Что?… — слабым голосом переспросила она. — Это. — Очень содержательно ответил кот. Нет, все же его голос больше был похож на шипение сковородки на огне, чем на настоящий кошачий. — Ни капельки не пох-хоже на огненного демона, знаеш-шь ли. Чармейн взглянула на иллюстрацию. Она изображала весьма свирепое на вид человекоподобные существо ростом примерно с дом(последний был пририсован рядом для наглядности). Существо всё было объято племенем и очень напоминало этим Питера полчаса назад. А вот огненного демона, пришедшего вместе с миссис Пендрагон на чай и миролюбово уместившегося в камине, оно совсем не напоминало. И тут Чармейн осенило. — Ты — Кальцифер, да? Она могла поклясться, что кот закатит глаза. — Он с-самый. А ты не очень-то радуш-шно принимаеш-шь гостей. Впрочем, я тоже хорош-ш, приш-шёл без приглаш-шения. Он немного виновато махнул хвостом. — Видиш-шь ли, я решил немного перевести дух у вас. С этой пар-р-рочкой и так никакого покоя, а теперь ещё и Мор-р-рган… жуть! — Ясно, — ответила Чармейн, осознавая ситуацию. Стало быть, у них незваный гость. С размещением в бесконечном дедушкином доме проблем не будет, а вот чем его кормить? Всё так же поленьями, как днём во дворце, или пусть делит миску корма с Потеряшкой? — А ты надолго к нам? — До завтр-ра, наверно — ответил Кальцифер, уже перелистывая лапой страницы в её книге. — А потом всякий раз, когда с этой с-семейкой опять станет невынос-симо. Но ты не переж-жшшивай, как быстр-ро добраться до р-резиденции, я сам знаю. И где взять еду, тож-жше. — Но дедушка Вильям наверно будет про… — Чародей Норланд, — гордо задрал морду кот, и даже заговорил чище, — уже наворотил таких делов, что кратковременный отдых в его доме это ещё очень скромная компенс-сация. — Каких ещё делов?… — пробормотала Чармейн. Кальцифер уже хотел было многозначительно промолчать, как его перебил восторженный оклик Питера откуда-то из кухни: — А ты всё равно подойди! Нет, ну только глянь, что в этом чемодане! Чармейн застонала сквозь зубы, а потом вскочила с кровати и отправилась прямиком на его голос. Питер же обожает всякую чертовщину. Вот пусть он и разбирается с шепчущим-шипящим синим демоническим котом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.