Детективное агентство "Анна и её духи". Второе дело.

R
Завершён
149
4
автор
Размер:
65 страниц, 25 682 слова, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
149 Нравится 465 Отзывы 24 В сборник

Приготовления

Настройки
Штольман поднял руку и остановил экипаж. Помог Ане подняться и закрыл за ними дверь. — Куда мы едем? — с любопытством спросила Анна. Она не слышала, какой адрес он назвал вознице. — К портнихе, — ответил Яков. — Казино следует посещать в вечерних платьях и смокинге. Будем соответствовать. Насколько я помню, у тебя именно парадных платьев мало. Аня взглянула на него, в очередной раз поражаясь тому, что он замечает такие мелочи, связанные с ней. — Да, ты прав, — кивнула она. — Значит, едем к портнихе и покупаем тебе какое-нибудь немыслимое платье! — подмигнул ей Штольман. — Насколько немыслимое? — лукаво поинтересовалась Анна, подхватывая тон. Штольман подумал об Ане в вечернем наряде с открытыми плечами и обо всех мужчин, у которых есть глаза, и сказал: — Средней немыслимости! Аня засмеялась. Она видела, какие эмоции его обуревали, и её это радовало. Не то, что он ревновал, а то, что она могла прочитать по нему, что именно творится у него внутри. Он перестал был непроницаемым и отстранённым. Он открывался с каждым днём все больше. По чуть-чуть, но всё же. Она была благодарна, что мужчина с тысячей слоёв обнажил перед ней первые пятьдесят. Возможно, он однажды захочет остаться без брони. А возможно — нет! Этого никто, даже он сам, не мог предугадать. Но Анна была рада, что он оттаивает. Это было самое главное. Возница привез их на улицу, где располагалось несколько ателье разом. Анна и Штольман выбрали наугад и не прогадали. Их немедленно окружили несколько продавщиц в чёрных шелковых платьях, показали образцы и увели Аню на примерку. Она отказалась показывать платье, которое выбрала, что заставляло Якова нервничать. У неё, конечно, был отличный вкус, но что-то ему нашептывало, что теперь Анна уже не та скромная затончанка, которой она была даже еще две недели назад. Она сейчас меряет что-то такое, от чего у него — а самое главное у всех остальных мужчин в казино — резко подскочит давление и участится сердцебиение. Себя он как-нибудь переживёт, а вот остальных — он не был уверен. Его подозрения подтвердили хихикающие продавщицы, которые, упаковывая покупки, поглядывали на него горящими глазами и прятали улыбки. Аня улыбалась ему так широко, что Штольман немедленно решил, что положит с собой какой-нибудь плотный шарфик — от греха подальше. Ревность нашёптывала «паранджу», но Яков затолкал эти мысли вглубь сознания. Потом вдруг заметил знакомых бесенят, активно подпрыгивающих за ярко-голубой радужкой, и подумал, что рановато он откинул такой продуктивный вариант. Расплатившись — а платья-то нынче на вес золота! — они сели в экипаж и поехали домой. — Что мы будем делать? — спросила Аня, радуясь новому наряду, приключениям и предстоящим ярким впечатлениям. — Отдохнём пару часов, оденемся и отправимся в казино, — ответил Штольман. — Мы будем играть? Или только смотреть? — Если мы просто будем водить там носом, то это вызовет подозрения. Я уверен, что у владельца там на каждом углу по соглядатаю. И официальных, вроде охранников, и среди публики. Поэтому будем играть. — Во что? — азартно спросила Аня. Бесенята галдели и подсказывали всякую ерунду. Она недовольно на них шикнула. — Начнём с классики. Рулетка. Скорее всего у них тут классическая французская, а не американская. Выясним минимальные и максимальные ставки за шаг, а потом потихонечку вступим в игру. Играть будешь ты! — Я? — поразилась Аня. — Я же не разу такого не делала! — Вот и хорошо! Проверишь свою удачливость, привлечешь внимание, а я пока осмотрюсь. — Каким образом я привлеку внимание? — озадаченно спросила Аня. Штольман, подумавший про платье, бесенят и азарт, который сейчас просто переливался через край и волнами выплёскивался на дно экипажа, улыбнулся. — Поверь мне, привлечешь! Аня, встретившись с ним глазами, вдруг покраснела. Она решила, что пару часов отдыхать они будут согласно их понятию отдыха. Просто так набираться сил она отказывалась. Не тогда, когда он так смотрит. — Обычно карточные столы ставят в другом конце зала, поэтому можно будет сыграть в «тридцать одно», чтобы оглядеться и там. — Тридцать одно? — переспросила Аня, которая об этой игре никогда не слышала. — Да, — кивнул Штольман. — Старинная итальянская игра. Французы называют её «двадцать одно», а американцы — «чёрный валет», «Блэк Джек». Игра довольно простая и построена на чистой математике, высчитать нужные карты легко. Аня покачала головой. Штольман с лёгкостью рассуждал о многих вещах, обладая разносторонними знаниями. Интересно, есть ли такая область, в которой он мало смыслит? Ей казалось, что нет.
Примечания:
149 Нравится 465 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (23)