ID работы: 11238027

Прогулялся называется

Джен
PG-13
Заморожен
56
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 29 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Примечания:
Оказавшись в Хогвартс-экспрессе, они принялись за поиски свободного купе. К счастью, то купе, которое они обычно занимают, оказалось свободно, и даже их вещи уже лежали на багажных полках. Едва они устроились в купе, как поезд уже начал движение. "Я решила со следующего года помимо прорицания бросить маггловедение. К сожалению, еще один год с такой нагрузкой я не потяну даже с маховиком времени." - вздохнула Гермиона. "Да зачем тебе вообще слушать про этих маглов? Ты и так сдала этот экзамен с невероятно высоким баллом!" - воскликнул Рон. " Кстати, вы слышали? Этим летом будет чемпионат мира по квиддичу! Что скажешь, Гарри? Приедешь к нам, обязательно туда отправимся! Папа нам запросто достанет билеты." - обратился он к Поттеру. " Было бы чудесно." - отрешенно ответил тот. "Гарри, что там такое за окном? — вдруг сказала Гермиона, глядя поверх его плеча. Обернувшись, Гарри посмотрел наружу. За стеклом металось что–то маленькое и серое. Он встал и подошел к окну. Оказалось, что это была крошечная сова, которая несла несколько большое для нее письмо. Она была так мала, что едва справлялась с воздушным потоком, обтекающим вагон. Поттер быстро опустил раму, и, высунув руку, поймал малютку, осторожно внеся ее внутрь. Гарри отвязал от ее лапки письмо, оно было адресовано ему. К его удивлению, оно оказалось от Сириуса. Он, не медля ни секунды, принялся за чтение письма. "Дорогой Гарри! Надеюсь, ты получишь это письмо еще до того, как встретишься с дядей и тетей. Не знаю, как они относятся к совиной почте. Мы с Клювокрылом в надежном месте. Не могу пока сказать, где, на случай, если письмо попадет не в те руки. Эта сова не самый лучший почтальон, но я не смог здесь найти ничего лучше. Не сомневаюсь, что дементоры все еще рыщут в поисках моего следа, но сюда им не добраться. Хочу на днях мельком показаться одному–другому маглу, как можно дальше от Хогвартса. Так что охрану замка в ближайшее время снимут. И прости меня за то, что я тебя напугал той ночью, год назад, когда ты ушел из дома дяди. Я хотел хоть одним глазком взглянуть на тебя перед дальней дорогой на север. Но, боюсь, мой вид встревожил тебя. Посылаю еще кое-что, это скрасит твой четвертый год в Хогвартсе. Если я вдруг понадоблюсь, черкни словечко. Твоя сова доставит мне письмо. Твой крестный, Сириус." Гарри заглянул в прилагающийся конверт. Там был еще один кусок пергамента. Он быстро пробежал его глазами, и ему стало невероятно тепло на душе. "Я, Сириус Блэк, крестный отец Гарри Поттера, настоящим разрешаю ему посещение деревни Хогсмид по выходным." "Если бы я решил воспользоваться им, то для директора это разрешение было бы вполне законно. Секунду, здесь есть еще постскриптум..." - мысленно произнес парень. "P.S. Думаю, твой друг Рон, пожелает взять эту сову, ведь по моей вине у него больше нет крысы." "Действительно." - подумал Гарри. "Эй, Рон! Это письмо от Сириуса, он извиняется за исчезновение крысы и взамен дарит тебе сову." - обратился он к своему бывшему другу. Рон удивленно распахнул глаза. Миниатюрная сова возбужденно заухала. "Я, правда, могу забрать эту сову? Круто!" - Рональд был очень взбудоражен. Взглянув на сову, он, к удивлению всех находившихся в купе, поднес птицу к самому носу Живоглота. "Ты как считаешь? Это настоящая сова?" - спросил он у кота. Живоглот заурчал. "Ему я верю." - удовлетворенно кивнул Рон. Всю дорогу до вокзала Кингс-Кросс, Гарри неоднократно перечитывал письмо Сириуса. Ему казалось, что один только крестный по-настоящему на его стороне, но полностью быть уверенным в этом он не мог. Даже когда они с Роном и Гермионой миновали барьер платформы, он все еще продолжал сжимать в руке письмо. Дядю Вернона Гарри заметил сразу же, тот стоял поодаль от семейства Уизли, и подозрительно поглядывал на них. Впрочем, его опасения подтвердились, когда мистер и миссис Уизли радостно встретили ребят. Попрощавшись со всеми, Поттер покатил тележку, нагруженную чемоданом и клеткой с Буклей, к дяде Вернону, что конечно же, сразу начал задавать вопросы, увидев в руках парня конверт. "Это еще что такое?" - со злобой буркнул он, уставившись на него. "О, это письмо от моего крестного отца." - ответил ему Гарри. "Крестного отца? Нет у тебя никакого крестного отца! Нет и не было!" - мгновенно рассвирепел дядя Вернон. "Есть!" - просиял Гарри, решивший немного повеселиться. "Он был лучшим другом моих родителей. Его осудили за убийство, но он сбежал из тюрьмы для волшебников и сейчас скрывается. И при этом он поддерживает со мной связь... беспокоится обо мне... следит, чтобы мне было хорошо... " - произнес он, и, улыбнувшись отразившемуся на лице дяди Вернона ужасу, направился к выходу со станции, уже начиная продумывать свой план побега.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.