ID работы: 11239430

Сделка

Слэш
R
Заморожен
161
автор
Lisa.B. бета
Размер:
57 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 50 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава третья.

Настройки текста
      Саске так и не узнал, насколько сильно изменился его будущий муж за девять лет. Но оно ему и так не нужно было, ведь они увидятся буквально через пару минут.       Юноша глянул в зеркало и попытался ещё раз пригладить волосы на затылке, которые сильно топорщатся. Но заранее зная, что это не принесет никакой пользы, после первой же попытки прекратил.       Выглядел он как обычно: свободная темно-синяя майка, черные штаны, тоже свободные. Саске никогда не понимал людей, что по своей воле лезут в эти тесные и облегающие наряды. И нет, он не стеснялся своего тела. Наоборот, считал, что довольно красивый юноша. Только характер скверный. Но с этим ничего не поделаешь, а притворяться Саске не собирался.       Ещё раз глубоко вздохнув, он открыл дверь и вышел из своего «убежища».

***

      Если говорить честно, то Саске и не мог ожидать, что Наруто будет выглядеть так… просто. Насмотрясь на фото, где у подростка можно заметить лёгкие БДСМ наклонности в виде ошейника на шее или сетчатой майки, которая ничего не прикрывает, Саске ожидал чего угодно, но только не простого черного костюма, белой рубашки, уложенных блондинистых волос и простых голубых глаз. Можно сказать, что перед ним был обычный офисный работник, но эти шрамы на лице… они так и говорили, что человек перед тобой не так прост и скрывает много тайн. — Привет, — произнес мужчина, протянув первый слог, садясь за столом напротив юноши. — Я Наруто Узумаки, для тебя просто Наруто, без всяких там приставок. — Я Саске, тоже без приставок. — Скажу тебе по секрету, но я ожидал чего угодно от брата Итачи, но то, что ты будешь настолько красивым, я не мог себе представить.       С Итачи он успел поздороваться ещё в коридоре, когда заходил, поэтому сейчас мог полностью игнорировать его, пока тот сверлил его недовольным взглядом. — Спасибо, наверное.       Наруто улыбнулся и это не было похоже на улыбку кого-то из знакомых — от неё так и было тепло на душе, будто улыбался не взрослый мужчина, а маленькое солнце, что ходило по земле и растопляло сердца окружающих. — Здравствуй, Наруто-сан. Ты же не передумал, увидев моего сына? — Привет, Фугаку-сан, конечно, я не передумал. Саске слишком красив, чтобы от него можно было отказаться, — Наруто усмехнулся, а Саске нервно сглотнул. — Здравствуйте, Микото-сан, как вы поживаете? — по его речи было заметно, что приставка к имени хозяина дома даётся ему с трудом, словно уважения к нему и нет, в отличие от его жены. — Все хорошо, Наруто-кун, но мы должны переговорить с тобой, — ответила женщина с улыбкой. Саске только сейчас заметил, настолько она выглядит уставшей. — Прямо сейчас? — женщина кивнула. — Тогда мы с Микото-сан присоединимся к вам чуть позже.       Он встал из-за стола, и они вдвоем вышли из комнаты буквально на пару минут. О чём они говорили, понятно не было, но когда они вернулись, женщина выглядела расслабленной, а Наруто наоборот — озадаченным. — О чем вы говорили? — спросил в лоб Фугаку. — Ничего важного, можешь не волноваться, — ответил Наруто. — Как у тебя дела, Итачи? Мы с тобой уже пару лет не виделись. — Всё как обычно, скоро родится сын. — Теперь я чувствую себя старым, — нахмурившись, протянул Наруто. — Все друзья заводят семьи, рожают детей, я будто один хочу прожить для себя. Киба не считается, он дебил. — Тогда почему ты решил, что тебе кто-то нужен и начал искать пару? — Вы же знаете мою ба, Микото-сан, она мне жить спокойно не даёт, внуков просит. А какие мне сейчас дети? Времена не спокойные, да и я молодой слишком, не смогу воспитать детей нормально. У меня Курама вон какой вредный вырос. А так, хоть прикрытие для них будет, мол, мой муж не хочет пока детей, и всё такое. — Курама? Какое странное имя, — неожиданно вырвалось у Саске, причем только для него самого. Он даже не заметил, что Наруто говорил о нем, как о прикрытии. — Этот лис вообще странный. Вроде всё понимает, но кажется, что специально делает всё наоборот, — Наруто, видя недоумение на лице Саске, словно прочитав мысли «Лис? Мне не показалось? У тебя есть лис?», начал что-то искать в телефоне. — Я сейчас его фотки тебе покажу, всё сразу поймёшь.       Когда он показал ему несколько фото, Саске окончательно запутался — на них Наруто везде с этим лисом: то лис спит на нем, то кусает его за руки, то грызет что-то. Мысли, что Наруто добрый и наивный мужчина, что по случайности попал к якудза, пропали. Ведь кто в здравом уме будет держать дома лису? Этот Наруто Узумаки явно псих. Но храбрости сказать что-то, даже отдалённо похожее на свои мысли, Саске не нашел и смог выдавить из себя только: — Мило, — в голове промелькнула мысль, что у Наруто с лисом одинаковые усы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.