ID работы: 11239820

Момент истины

Гет
NC-17
Завершён
582
автор
AjummaTanya бета
Размер:
253 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
582 Нравится 169 Отзывы 269 В сборник Скачать

Часть 10. Об обещаниях.

Настройки текста

***

      Это было неловко. Крайне. Именно сейчас. Проснуться в его постели в своём собственном теле… Осознать, что не жалеешь. Приятная ломота в мышцах ощущалась непривычно. Открывать глаза совершенно не хотелось, потому что… Она не могла сформулировать эту мысль чётко, но ощущала ужасное смущение. Накануне вечером всё было проще, ведь она знала куда идёт и зачем. Рисовать воздушные замки или надеяться на несбыточное не собиралась Гермиона и теперь. А ещё это значило, что она совершено точно не собиралась ночевать в его спальне. Но… То, каким Драко оказался в постели… Она просто не помнила как отключилась. И это было прекрасно.       Они вернулись со своего свидания, которое неожиданно стало лучшим в её жизни, как призналась самой себе ведьма. После того как они попрощались на пороге её апартаментов, Гермиона невольно улыбнулась тому, что он по-прежнему ни на чём не настаивал. Хотя мог, если верить всем принесённым клятвам и супружескому долгу. Не прошло и часа, как она сама к нему пришла. И не в романтическом смысле, а потому что возникла идея. Они ведь половину вечера обсуждали действия различных чар, и в голову магглорождённой ведьме пришла отличная мысль. Она предположила, что родовой перстень, который носила Нарцисса, не просто так был парным с тем, что гордо сверкал на пальце Люциуса. У Драко тоже имелся подобный артефакт, возможно, у него хранился и женский экземпляр? Не раздумывая ни секунды, Гермиона направилась к мужу, ведь если верить книге, а также долгой дискуссии за ужином, подобные украшения обладали различными свойствами. И она была просто уверена, что драгоценности Малфоев могли не только защищать и стабилизировать магию, но и обладали огромным количеством волшебства, заключённом в них. Это могло помочь выносить малыша, а значит, отлагательств не терпело. Гермиона застала Драко лежащим на кровати и читающим какой-то древний фолиант в кожаном переплёте. Он улыбнулся и вопросительно приподнял одну бровь, желая понять цель визита. Ведьма в совершено свойственной ей манере структурированно изложила факты и задала интересующие вопросы. Она сама не заметила, как оказалась на кровати рядом с Драко, который призвал парное кольцо, предназначенное для неё. Они внимательно рассматривали высеченные руны на перстне, лежащем в его большой ладони, сидя рядом и совершено позабыв о неловкости, сопровождавшей их с тех пор, как волшебники вернулись в родные тела. Он объяснил, что, по сути, действительно, данное украшение является одним из тех, что обладают свойством универсального ключа. Отпереть можно любую дверь любого поместья Малфоев. Любое из хранилищ семьи в любом из волшебных банков. А также переместиться в Мэнор, потому что кольцо зачаровано и как портключ. Защита, разумеется, тоже имеется. Но как и во всём, что касалось родовой магии, было условие. По злой иронии выходило, что Гермиона сможет пользоваться артефактом лишь после рождения наследника. Когда само волшебство признает их семьёй. Когда в одном ребёнке объединятся и окончательно переплетутся магия и кровь обоих родителей. Они снова рассуждали о волшебных парадоксах, потеряв счёт времени. А после того как кончики её пальцев вновь стали потрескивать от магии, которую аккумулировал крохотный комочек внутри неё, Драко перехватил тонкое запястье, вглядываясь в тёмные глаза, и, не найдя в них ни одного возражения, просто поцеловал. Ощущение было необычным, поцелуй казался знакомым, они ведь уже делали это раньше. Но в этот раз всё было правильно. Нежная кожа её губ скользнула по его однодневной щетине. Гермиона ещё сильнее зажмурилась, даже не заметив, как рука Драко в собственническом жесте притянула её ближе. Не прошло и мгновения, как она уже сидела у него на коленях. Когда его пальцы запутались в её кудрях, Малфой прижал её ещё теснее, и Гермиона вплотную соприкоснулась с его торсом своей грудью, ощущая теперь, как неистово колотится её сердце, деля с ним дыхание. Драко скользил по её губам своими, постепенно углубляя поцелуй. Его свободная рука оказалась на тонкой талии под домашней рубашкой, кончики его пальцев едва касаясь прошлись по бархатной коже, заставляя её дыхание сбиваться на выдохе. Гермиона приоткрыла рот чуть-чуть, чтобы вдохнуть настолько необходимый кислород, и сразу почувствовала кончик его языка, который теперь настойчиво переплетался с её собственным. Она неосознанно сильнее выгнулась, прижимаясь грудью, отчего Драко хрипло простонал ей в рот, и его пальцы с силой сжали округлое бедро. Он опрокинул обоих на кровать и теперь нависал над ней, продолжая целовать, переключаясь с губ на скулы, проложил дорожку от шеи к груди, Гермиона даже не заметила, как он расстегнул все пуговицы её рубашки. Она прикрыла глаза и просто отдалась моменту. Быть с ним в родном теле оказалось невероятно. Если в тот первый раз она ощущала неловкость и растерянность, с которыми едва справлялось возбуждение, то сейчас всё было правильно. Она ощущала под пальцами разгорячённую гладкую кожу, то, как перекатываются его рельефные мышцы от напряжения. Трогать это тело пока она в нём жила — это одно. А ощущать его вес на себе, то, как Драко сжимает её грудь, которая так идеально смотрится в его ладони… Как эти безупречно длинные пальцы ласкают живот, заставляя выгибаться — совсем иное. Она кожей чувствовала его обжигающее дыхание и покрывалась мурашками от захлёстывающих эмоций. Она задыхалась от его нежности. Она безумно его хотела. Гермиона распахнула глаза, стараясь его рассмотреть, и обнаружила, что Драко пожирает взглядом каждый дюйм её тела. Он ласкал её как в последний раз, отчего внизу живота сладко потянуло. Его руки блуждали по её телу, отчего перехватывало дыхание. От его хаотичных и жаждущих большего поцелуев из горла вырывались почти всхлипы. Неожиданно для обоих он остановился, заставив Гермиону на мгновение замереть и испугаться происходящего. Однако Малфой всего лишь прошептал: — Если ты не готова, я не хочу давить… Ведьма обхватила его плечи руками и впилась ногтями, не заботясь о том, что скорее всего рубашка будет испорчена. — Я хочу… Всё в порядке, Драко. После этих слов он отстранился и одним быстрым движением стянул с неё штаны, будто боялся, что она передумает. Гермиона приоткрыла рот от того, с каким вожделением он пожирал глазами её почти обнажённое тело. На неё никто в жизни никогда так не смотрел. Его зрачки настолько расширились, что почти полностью поглотили светлую радужку. А Малфой уже развёл её бёдра шире и с ухмылкой провёл ногтем по изящной ступне, наблюдая за реакцией. Она должна была признать, что этот мужчина отлично изучил её тело, как и она его собственное. Она прекрасно понимала, что именно он чувствует прямо сейчас, как и не сомневалась в отсутствии его «неведения». Драко бессовестно пользовался всей полученной информацией, знал наверняка, что следует сделать, чтобы она окончательно сошла с ума в его руках. Он проложил дорожку из поцелуев от колена к внутренней стороне бедра, не разрывая зрительного контакта и наблюдая за реакцией. Затем резко перевернул ведьму на живот и, приподняв за бёдра, снова развёл их немного. Теперь Гермиона не могла увидеть, что он сделает дальше, и это было прекрасно. Под её правой щекой было шёлковое постельное бельё, которое так приятно холодило кожу, и она прикрыла глаза от предвкушения. Его руки сжали её ягодицы до боли, граничащей с удовольствием, он слегка их развёл, и пальцы Драко, едва касаясь, больше дразня нежели лаская, заскользили по округлым бёдрам, притягивая выше к себе, а губы коснулись промежности сквозь ткань кружевных трусиков. Малфой отстранился, пробормотав, что она чертовски мокрая, после чего не церемонясь просто стянул их вниз. Гермиона чувствовала себя слишком раскрытой и уязвимой ровно до того момента, пока его нежные губы и язык не коснулись её клитора. Он целовал, ласкал языком, проникая между влажными складочками, затем его язык широкими и быстрыми мазками заставил застонать так громко и выгнуться, что Драко шлёпнул её по заднице, фиксируя крепче своими руками женские бёдра. Теперь он трахал её языком, и это было просто чертовски невероятно. Его пальцы круговыми движениями ласкали клитор, заставляя терять связь с реальностью, и, спустя всего несколько секунд, она кончила, поминая и Господа, и Мерлина, сминая кулачками простыни и уткнувшись лицом в шёлк одеяла. Драко продлевал её удовольствие нежными касаниями, он уже отстранился и теперь с восхищением наблюдал за слегка подрагивающим хрупким телом. Он снова перевернул её на спину, а Гермиона обхватила его бёдра своими и притянула ближе, зарываясь пальцами в шелковистые светлые пряди. Она целовала его и шептала в губы: — Хочу чувствовать тебя в себе. Хочу наконец узнать, как ощущается твой член внутри. Малфой ухмыльнулся в поцелуй: — Чертовски идеально ощущается, поверь. Он не ожидал, что Гермиона в этот момент обхватит его стоящий колом член своими нежными и тонкими пальчиками, а затем резко направит в себя. Она сильнее прижалась к нему, заставляя войти практически на всю длину. Они синхронно простонали, тут же глотая дыхание друг друга и встречаясь распалёнными взглядами. Они не разрывали зрительный контакт, и это было потрясающе. Он плавно двинул бёдрами, заставляя Гермиону ещё раз томно вздохнуть. Она всегда бросала ему вызов, вот и сейчас эта ведьма качнулась так правильно, насаживаясь так идеально, что он неосознанно хрипло простонал. — Ты прав, чертовски идеально. А теперь пожалуйста… Ах… Да, трахни меня по-настоящему, Драко. — Такая болтливая, развратная ведьма. Скажи, Грейнджер, как ты хочешь, чтобы я тебя трахал? — он ускорился, вбивая хрупкое тело в матрас и выбивая из неё страстные неосознанные стоны, он стремился узнать, как именно она хочет, полагаясь на язык её тела — самый честный источник. Она была прекрасна, раскрасневшаяся, шея и острые ключицы тоже были розоватыми от его поцелуев, упругая грудь подскакивала от ускоряющихся толчков. Гермиона одной рукой упёрлась в его плечо, впиваясь ногтями в бледную кожу, затуманено осознав, что на Драко уже нет одежды. Она держалась за него, обвив ногами торс и цепляясь пальцами, чтобы хоть как-то удержаться в пространстве. Второй рукой она сжимала свою грудь, глаза то и дело закрывались от интенсивности нарастающего удовольствия. Малфой подтянул её ближе к своей груди, а затем резко уселся на пятки, и теперь мог любоваться тем, как Гермиона раскачивается на его члене. Они оба были заведены до предела, их тела скользили друг о друга, разнося в пространстве пошлые звуки влажных шлепков. Он впился в её бёдра пальцами и теперь насаживал на свой член в бешеном темпе. Их стоны стали рваными и хриплыми. Драко чувствовал, как её влага скользит по его бёдрам. Они хотели этого одинаково сильно, одинаково долго, что заводило ещё больше. Его похвалы заставляли Гермиону возбуждаться всё сильнее, разнося удовольствие по венам. И когда его зубы сомкнулись на её соске, она вскрикнула неожиданно громко, выгибаясь и замирая в его руках. Глаза сами собой закрылись. Драко продолжал целовать, поднимаясь выше, к губам, совершив несколько сильных рваных толчков, до упора. Кончая от того вида, который открылся перед ним прямо сейчас. В его руках оказалась самая потрясающая женщина. И дело было даже не в том, что она неприлично красива и развратна, не в том, что это героиня войны. Нет, он хотел её потому что — это была Гермиона. Он хотел саму её суть. Как и в их первый раз. И это было потрясающе. Она пошевелилась в его руках, довольно потянувшись, их глаза встретились, а губы растянулись в нежных, ленивых улыбках. Драко откинулся на спину, устраивая Гермиону на своей груди. Он только открыл рот, но её указательный пальчик на его губах заставил замолчать, и Малфой с готовностью поцеловал его. Женский голос прозвучал немного хрипло и сбивчиво, потому что Гермиона ещё не восстановила дыхание: — Только не испорти момент какой-нибудь банальщиной. Его фирменная улыбка, даже скорее ухмылка, заставила её немного пожалеть о только что сказанном. Драко в это же мгновение перехватил изящное запястье, переплетая их пальцы, а другой рукой лаская её спину невесомыми узорами: — Как насчёт второго раунда? Он всё ещё оставался в ней. Её губы растянулись в дерзкой ухмылке: — Не похоже, чтобы ты был готов продолжить. В подтверждение своей правоты она немного поёрзала, заставляя выскользнуть его обмякший член из себя. Он искренне расхохотался и поцеловал её в нос. — Маленькая дерзкая ведьма.

***

      Гермиона всё ещё не решалась открыть глаза. Терпение Драко лопнуло, он и так наблюдал за её притворством слишком долго. В конце концов решил заговорить первым, не до конца пряча улыбку в голосе: — Я знаю, что ты не спишь. Доброе утро, теперь окончательно и бесповоротно миссис Малфой. Гермиона покраснела и повыше натянула оделяло, вспомнив, что под ним ничего нет. Она открыла один глаз и из-за завесы кудрей прошептала: — Привет. Драко вздохнул и убрал прядь с её лица. — Маленькая развратная и дерзкая ведьма мне импонировала больше. Куда ты её дела? С этими словами Драко приподнял одеяло и сделал вид, что ищет что-то под ним. Гермиона подсказала ему: — Совесть свою ты там точно не найдёшь. Малфой! Это не… Убери свои пальцы оттуда! Сейчас же! Драко решил, что пока перегибать не стоит, поэтому действительно вернул одеяло на место и отстранился. Гермиона немного успокоилась, почувствовав, что может контролировать ситуацию хотя бы частично. — Я… В общем, я пока не готова говорить об этом. Драко положил ладонь на её щёку и заставил посмотреть в глаза. — Мы можем вообще об этом не говорить. Чтобы заниматься сексом необязательно это обсуждать после. Гермиона быстро кивнула и отвела взгляд в сторону, комкая уголок одеяла пальцами. Малфой понял, что его действительно забавляла её несмелость. — Но если у тебя есть пожелания, замечания или фантазии — я всегда готов. Он подмигнул и сбросил с себя ту часть одеяла, что ещё прикрывала его. Совершенно голый он отправился в душ, с удовольствием наблюдая за Гермионой, которая вопреки любой существующей логике испытывала неловкость. Когда Драко вернулся в спальню, там не было ни Гермионы, ни одеяла, что заставило его покачать головой и улыбнуться своим мыслям. Разумеется, пока они спали домовики собрали всю их вчерашнюю одежду. А его вещи она почему-то не стала брать.

***

      Драко вернулся со встречи и сразу плеснул себе огденского на два пальца. Всё прошло куда хуже, чем он рассчитывал, ещё и письмо от отца, которое принёс верный филин Акром, делало настроение по-настоящему отвратительным. Опустошая залпом хайбол, он услышал неясное шевеление за спиной, отчего тут же закатил глаза. Ещё до того как слова нарушили тишину, он перешёл в наступление: — Заткнись, Блейз. Забини, который действительно уже поджидал Малфоя в кабинете, сидя в удобном кресле, продолжил ритмично постукивать пальцами по обивке подлокотника. — Ты провалил сделку. — Она нам не нужна. Забини ругнулся себе под нос, а затем прошипел: — О, не нужна, значит?! Вот как?! Драко с такой силой поставил стакан на отполированную поверхность столешницы, что ещё несколько секунд по комнате разносился резонирующий тонкий звон. Он резко обернулся к мулату: — Пошёл на хер этот Маккален с его грёбаными махинациями. Забини задумчиво постучал пальцами по своему подбородку. — Хмм, на хер, говоришь? Тот самый Маккален, который в курсе наших серых сделок на рынках магглов? Отличная, блять, идея, Драко! Партнёров, имеющих на тебя дракклов компромат, нужно непременно посылать на хер на глазах прессы! А ещё лучше — заставить сожрать пергамент, который вы, между прочим, должны были подписать! Драко предупреждающе поднял палец вверх, сурово глядя на друга. Блейз накрыл лицо обеими руками и потёр его, шумно выдыхая: — Чем он тебя взбесил? Драко устало вздохнул и устремил взгляд в окно. — Неважно. Забини не выдержал: — Мы можем отправиться в Азкабан! Это, дементор тебя раздери, неважно? Просто скажи. Драко поджал губы, возвращая взгляд лучшему другу. — Он никому и ничего не скажет. Если сам не хочет получить высшую меру. Забини всё ещё напряжённым взглядом сверлил друга. — Он что-то сказал о предателях крови? — И это тоже. — Он угрожал? Драко поморщился, сделав глоток новой порции огневиски, и, пока Блейз не упрекнул его в отсутствии гостеприимства, отлевитировал другу наполненный хайбол. — Нет, но будет. — Ты не в лучшем положении сейчас. Все сделки были даже не от его имени. Он чист. Драко цокнул: — Я лично позабочусь о том, чтобы этот урод сел в соседней камере от племянника. — Что он сказал? Драко вздохнул, всё ещё раздумывая над тем, стоит ли делиться этой информацией. В конце концов, Блейзу он доверял как себе… — Он знает из-за чего появились приступы Нарциссы. А ещё есть один неприятный инцидент с Гермионой и Розье. — Розье, которого вы с Грейнджер упекли в Азкабан… Тот самый Розье, который, как меня просветили час назад, оказался племянником Маккалена… И ты об этом знал?! Драко нервно взъерошил волосы и прошёлся по своему кабинету, устало падая в кресло напротив Забини. — Именно. Блейз прищурился. — От матери знаю, что Маккален в войне особо не светился, он виртуозно лавировал, ведь после того, как всё закончилось, его даже не привлекли. Но у него был бордель. И возможно, есть даже сейчас. По тому, как побледнело лицо Драко, Забини уже догадался, в чём заключается угроза, которая заставит его друга пойти на любые уступки, поэтому Блейз поспешил успокоить друга: — Они не доберутся ни до Нарциссы, ни до Гермионы. Это бред. Он хотел тебя вывести из себя и сделал это. Драко отмахнулся. — Он хочет, чтобы дело его племянника пересмотрели. Забини сделал глоток обжигающего напитка. — Но это практически невозможно. Если только… Драко усмехнулся: — Если только Визенгамот сам не возобновит процесс. Этого не будет. Поэтому, пошёл он… Они оба молчали, глядя в камин, где плясало яркое пламя. Наконец, Драко немного расслабился. — Мама снова в больнице. Оба прекрасно осознавали, что ничего хорошего в этой новости нет. Забини не задавал никаких вопросов, он отлично знал, что приступы Нарциссы имели весьма специфический характер. Это могло быть эмоциональное состояние, когда она терялась в годах и не могла понять в каком времени находится. Мог быть всплеск магии. А однажды она вскрыла себе вены в саду садовыми ножницами. Посчитав за лучшее перевести тему, мулат спросил: — Как у вас с Гермионой? Драко кисло улыбнулся, всё ещё глядя в огонь: — Всё в порядке. Налаживается. — Рад за тебя. Я к матери, узнаю что смогу. — Спасибо, Блейз, — Драко ухмыльнулся в спину лучшего друга, мысленно считая про себя от трёх до одного. И как по команде: — Иди к дракклу. Тебе всё ещё нужно придумать, как узаконить новую аллею окончательно, без этой Уилсон, внезапно отписавшей имущество Маккалену.

***

      Гермиона, которая провела в спальне Драко последние четыре ночи, стала замечать, что состояние стабилизировалось. И сегодняшняя встреча с Рошфором, которую она назначила самостоятельно, это подтвердила. Очевидно, их малыш взял и объединил в себе упрямство обоих родителей. Ведь он добился того, что Гермиона спала с Малфоем. Причём не просто спала, ребёнок буквально принудил её наладить отношения с мужем. От воспоминаний о жарких ночах её щёки слегка покраснели, а пульс участился. Миссис Малфой мечтательно улыбнулась мыслям и распахнула двери в свой кабинет. Она едва не вскрикнула, когда обнаружила там другую ведьму. — Джинни! Ты чертовски меня напугала! Рыжая бестия таинственно улыбалась: — Я хочу увезти Гарри в отпуск и мне нужна твоя помощь. Формально, ты, как начальник отдела правопорядка, можешь его отправить в отпуск принудительно. Гермиона, пожалуйста. Хозяйка кабинета спокойно прошла к своему рабочему креслу и уселась в него, призывая какие-то свитки. — Когда? — Идеально послезавтра. Гермиона нахмурилась: — Придумаю что-нибудь. Но только на одну неделю. Тут работы непочатый край. Джинни расцвела: — Ты лучшая! Как у вас с Малфоем? Гермиона поджала губы. — Не подлизывайся. У нас с Драко всё в порядке. Извини, мне нужно работать, если я хочу попасть домой до полуночи. Джинни в своейственной ей манере отшутилась и покинула кабинет подруги.

***

      Вечером Драко рассказал Гермионе обо всём. Он не утаивал ничего, желая услышать мнение единственной, с кем мог поделиться всей правдой. Его очаровательная супруга отложила приборы и задумалась, прежде чем заговорить: — Он хочет, чтобы я лично возобновила пересмотр? Он вообще в своём уме? — Я не прошу тебя об этом. И не хочу, чтобы… Гермиона встала из-за стола, они ведь как и обычно сидели по разные стороны, напротив друг друга. Затем обошла его и присела на соседний от Драко стул. — Пусть попробует шантажировать меня тем, что его племянник сделал со мной. А если он только заикнётся о Нарциссе, мы их обоих упечём. Ты же понимаешь? Драко взял её за руку. — Но твоя репутация… Ты не сможешь стать Министром. Гермиона усмехнулась: — И пусть, — она пожала плечами. — Будь что будет. Поживём… Увидим. Они рискуют свободой. Кто им поверит? В худшем случае я не стану Министром. А твоя мать и так не живёт здесь. Испортят репутацию Малфоев? Пффф, — её губы расплылись в безобидной улыбке, — боюсь, это уже невозможно. Драко усмехнулся, признавая её правоту и покачал головой: — Мать Блейза говорит, что у Маккалена есть бордель. До сих пор. Гермиона нахмурилась: — Какие именно услуги он вам оказывал? Я сейчас спрашиваю как твоя жена, а не как глава ОМП. Драко откинулся на спинку стула. — Бывает, что ты приобретаешь землю, несколько участков. Или многоквартирный дом. И не можешь отыскать одного или нескольких собственников. Маккален занимается тем, что приводит документы в порядок. Гермиона прикусила нижнюю губу и поморщилась, осознав, что услышанное ей не нравится. — Ты сразу об этом узнал? Драко взъерошил волосы и фыркнул: — Я хотел вести бизнес честно. И всё получалось. Пока Маккален не пришёл ко мне и не заявил, что он свидетель того, что мы с Блейзом применяли магию на магглах, чтобы совершать успешные сделки. Гермиона выругалась: — Мерлиновы кальсоны! Это же тянет на срок от пяти до тринадцати! Что именно вы сделали? — На самом деле мы выселяли магглов из аварийного жилья, при этом платили в несколько раз больше рыночной стоимости их лачуг. И это всё равно было выгодно, наши новостройки окупались. Маккален захотел свой кусок. Он никому и ничего не платил, просто присваивал бесхозные владения, оформляя на других собственников. Мы об этом узнали уже постфактум: после сделки и начала новой стройки объявился один из владельцев. После той ситуации мы старались вообще не пересекаться с Маккаленом. Но он-то знал, что мы тоже использовали Конфундус. Гермиона задумчиво пожевала губу. — Зачем ты с ним встречался сегодня в таком случае? — Новая Аллея. Гермиона не была дурой, поэтому сложила два и два: — Участок мисс Уилсон? Ты в своём уме? — Я что, по-твоему, идиот? Это он назначил встречу. Если верить документам, то участок принадлежит ему. Как наследнику мисс Уилсон. Гермиона, не веря в услышанное, даже приоткрыла рот: — Но это невозможно! У неё нет ни одного живого родственника! Я сама проверяла… Ещё тогда, когда мы только поменялись телами. И у неё даже не было завещания! Министерство поэтому и одобрило стройку… Драко! Ты же понимаешь, что это значит?! Драко прикрыл глаза: — Маккален знает где она. — Совершенно верно. Мы сейчас возьмём паузу. Ты потянешь время, ничего не подписывать — главное. Если она мертва, мы ничего не докажем. А я уверена, что эта старушка жива и здорова. Наша задача искать. Черт, кажется Джинни меня убьёт. — При чём тут рыжая? Гермиона неопределённо махнула рукой. — Она просила выгнать Гарри в отпуск. Но, видимо, он откладывается на неопределённый срок. Мы теперь знаем с кого начать, чтобы найти мисс Уилсон. — Ты даже ничего не скажешь о… — О твоих махинациях? Зачем? Никто от этого ведь не пострадал, — Гермиона как ни в чём не бывало пожала плечами. — Тем более ты даже не знал, что собственник Маккален, ты ведь не мог предсказать это на кофейной гуще? А ваши мелкие Конфундусы… Я не самый хороший человек… И поступила бы так же. Главное — вы никому не навредили. — Малфой едва сдержался, чтобы не приоткрыть рот в удивлении, а она продолжала: — И у меня тоже есть новость. Хорошая, Драко. Я утром встречалась с Рошфором. Моё состояние стабилизировалось. Малфой искренне улыбнулся и протянул руку, увлекая Гермиону на свои колени. Он предпочёл не думать о плохом. — Это лучшая новость. Что ещё он сказал? — Что мы молодцы. И если продолжим в том же духе, переживать не о чем.

***

Джинни не обижалась на Гермиону, прекрасно осознавая желание последней найти мисс Уилсон. Да, она была расстроена тем, что отпуск Гарри отложился. Теперь уже на полтора месяца, но… Друзья и семья всегда оставались на первом месте. Гермиона всегда делала для них всё, и поэтому было невозможно отказать ей в помощи… Несколько часов назад, посреди ночи, в их дом ворвался патронус, и Гарри, получив весть от своих Авроров, быстро собрался и растворился в зелёном пламени камина. Джинни все ещё ждала его возвращения, ей было безумно страшно каждый раз, когда он вот так исчезал посреди ночи.

***

      Гермиона нахмурилась, расхаживая по своему кабинету. Она сжимала в руках свиток, в котором минутами ранее прочла информацию, способную отправить её мужа в Азкабан. Самое забавное заключалось в том, что Маккален чёртов профи. По закону он был абсолютно прав, а вот Малфой абсолютно точно получал билет на остров в северном море. Её голова раскалывалась от количества бесплодных мыслей. Гермиона скомкала свиток в руке и от злости топнула ногой. — Агрх! Соплохвост тебя раздери! Чёрт! Чёрт! Чёрт! Она отбросила кудряшки из растрепавшийся причёски с лица. Глубоко вдохнула, сделала пару шагов вперёд и оперлась руками о стол, опустив голову. За спиной щёлкнул дверной замок, она оглянулась и заметила Блейза, он захлопнул дверь за собой и теперь облокотился на неё спиной. — Они арестовали его, но я уже связался с адвокатом семьи. Люциусу и Нарциссе нужно сообщить. Гермиона ещё раз вздохнула, обернулась и уселась на столешницу. — Я была на чёртовом заседании. Все знали! Блейз! Все знали и никто мне ничего не сказал! Я… Она всхлипнула, отвернулась и тыльной стороной ладони прикрыла рот, заглушая звук. Блейз поморщился, выругался про себя и подошёл к ней, раскрывая руки: — Ну, ну… Иди сюда… Всё будет хорошо. Он ни в чём не виноват, и мы это докажем. Гермиона положила голову на плечо Забини. — Мы ничего не докажем. Драко мне всё рассказал. Единственный наш шанс — это найти Уилсон… Ты понимаешь, что я даже сделать ничего не могу… Они… — Они не имеют права допустить тебя. Ты состоишь в Визенгамоте, который обвиняет… — Да я в курсе, Блейз. Но… — Мы вытащим его. — Блейз, мне нельзя в Азкабан, — она сделала паузу, набрав в грудь побольше воздуха, а затем затараторила, как и всегда, когда нервничала: — Там, там, там… Охранные… А я… Я… беременна. Забини шумно выдохнул: — Поздравляю вас, что ли… Не волнуйся, я придумаю как навестить его. И ещё. Драко справится.

***

Первые несколько недель пролетели одновременно быстро и ужасно медленно. В тот первый день Гермиона не могла даже позволить себе такой роскоши, как собраться с силами, чтобы рассказать о случившемся родителям Драко. Но к вечеру они бы обо всём сами узнали из «Пророка». И тогда её голова появилась в камине французского поместья Малфоев. Ведьма ожидала всего что угодно, думала, что они начнут обвинять, как минимум… Но настолько не ожидала почувствовать поддержку… Малфои оказались настоящей семьёй. Пусть Уизли было много, они были шумными, всегда являли собой пример домашнего уюта… И Гермиона привыкла к ним за время дружбы и супружества с Рональдом… Малфои оказались иными, но от этого их узы не были менее прочными. Нарцисса, несмотря на свой недуг, гордо переступила порог Мэнора и взяла роль хозяйки дома на себя, предоставив Гермионе возможность почувствовать себя маленькой девочкой, частью семьи. Этому способствовала новость о том, что она носит под сердцем не просто наследника древнего рода, а желанного внука. Люциус, по возвращении в Англию, с непроницаемым лицом игнорировал тот факт, что его больше не принимают в обществе. Он поднял все оставшиеся связи, чтобы как-то помочь сыну. В перечень этих усилий входили не только консультации лучших юристов, подкуп судей, но также и не совсем легальные поиски проклятой мисс Уилсон. Блейз тоже делал всё от него зависящее. Но этого было мало. Как на зло, Гарри буквально испарился в ночь накануне ареста Малфоя, что наталкивало Гермиону на определённые размышления. Какое-то секретное задание, о котором, её — главу отдела правопорядка — даже не сочли нужным поставить в известность. Гермиону отстранили не только от расследования, но и от должности. И впервые в жизни она в какой-то мере была согласна с этим решением Верховного суда. Она не могла ни о чём думать, кроме как о супруге. Поэтому на работе была бы бесполезна. Конечно же, её злил тот факт, что этот высокий пост сейчас был жизненно необходим, впервые в жизни, но при всём желании… Воспользоваться этим оказалось невозможно. Она расхаживала по их с Драко спальне, надеясь на то, что хотя бы Гарри объявится в ближайшее время. И, видимо, её мольбы были услышаны. Потому как домовик Трипси сообщил, что мистер Поттер ожидает в голубой гостиной. Гермиона знала, что её состояние ухудшается, магия снова искрилась на кончиках пальцев. Тот прогресс, которого они с Драко достигли, сошёл на нет. Она очень боялась потерять ребёнка ко всему прочему. И уже через несколько дней должна была начать принимать зелья, которые ей выписал целитель Рошфор в их последнюю встречу. Поэтому появление главного аврора страны было весьма кстати. Гермиона бросилась в объятия Гарри, попутно отмечая, что он обзавёлся новым шрамом вдоль линии челюсти. А ещё от него за версту несло костеростом. Друг отшутился, что Джинни велела ему отрастить бороду, дабы скрыть очередной трофей с работы… И заодно поведал историю о поимке какой-то фанатичной группы тёмных волшебников, за которыми слежка велась около двух лет. И Гермиона с запозданием осознала, что даже не вникла в суть короткого рапорта. Она и сама попыталась лаконично изложить суть происходящего. А Гарри по-братски обнял подругу, безмолвно выражая поддержку. Поттер, который теперь знал об участии Маккалена, нахмурился, быстро набрасывая в голове новые варианта поисков пропавшей. — Гермиона, а насколько Блейз в курсе махинаций Малфоя и Маккалена? Его лучшая подруга округлила глаза, и по её лицу он понял, что мысли самой умной ведьмы современности свернули не туда. Он поспешил исправить ситуацию: — Эй-эй-эй, нет! Стоп. Гермиона. Посмотри на меня. Я сначала твой друг, а потом уже аврор. Мне бы и в голову не пришло усугублять. Просто есть пара мыслей… У нас бы появился реальный шанс найти мисс Уилсон. Я сегодня же установлю слежку за Маккаленом. И мне нужен Забини… Их разговор прервал Люциус, появившийся в прямом смысле из стены. А если точнее — из потайной двери. Он очень переживал о судьбе единственного сына и хотел убедиться, что Гермиона непричастна к его заключению в Азкабан. И естественно, он бы вмешался, если бы Поттер… Впрочем, теперь это не имело значения. Люциус прекрасно понимал, что его информация сейчас будет очень полезна. — Добрый вечер, мистер Поттер. Гарри настороженно перевёл взгляд на Гермиону, но та лишь пожала плечами, она была уверена, что их подслушивали, но скрывать нечего. И также хотелось как-то успокоить родителей Драко. Они имели право не доверять ей. Она и сама никому не доверяла в такой ситуации. Минутой ранее, ведьма заподозрила лучшего друга в том, что он мог переметнуться на сторону врага. Люциус тем временем растянул губы в холодной улыбке и чинно прошествовал к креслу, опираясь на свою трость. — Так уж вышло, мистер Поттер, что я немного осведомлён о схеме работы Маккалена… Не думаю, что Забини знает больше. Как и мой сын. Гарри хмыкнул и снова кивнул, побуждая Малфоя-старшего продолжить. — В общем, я ведь тоже занимался недвижимостью когда-то. И было весьма распространено во время ещё первой войны… Отправлять одиноких старых волшебников либо на тот свет, либо в мир магглов… Чтобы завладеть их имуществом. Гермиона тяжело вздохнула. — На тот свет… — она прикрыла глаза рукой. — Я искренне надеюсь, что эта ведьма жива! Люциус был спокоен. Он отчего-то не переживал сейчас нисколько, по-крайней мере внешне он излучал некую необъяснимую уверенность. — Я не закончил. Было несколько случаев, когда умершие появлялись в своих рамах… А затем жертвы объявляли о том, кто их убил. Поэтому, второй вариант стал куда предпочтительнее… Гарри нетерпеливо пробормотал: — Очень бы хотелось наконец услышать, куда именно ссылали несчастных? Малфой театрально откинулся на спинку кресла, поигрывая тростью: — Тюрьмы, дома для пожилых магглов и подобие Мунго, для повреждённых умом. Гарри и Гермиона переглянулись, мысленно выругавшись про себя. Им и в голову не приходило, что мисс Уилсон может попасть в психиатрическую лечебницу. Но оба волшебника, выросших в мире магглов, сразу осознали гениальность этой затеи. Мисс Уилсон будет только усугублять своё положение заявлениями о магии. Гарри тут же встал с уютной софы, обтянутой голубым шелком. — Я прямо сейчас устрою рейд. Твой муж скоро будет дома, обещаю.

***

Малфой искренне улыбнулся, впервые за последние пару недель. К нему пришёл Забини, неизвестно как получивший пропуск в Азкабан к волшебнику под следствием. Лучший друг принёс самое важное — письмо от Гермионы. Мулат сразу дал понять, что следует начать с письма, остальные новости будут позже. Малфой быстрым движением вскрыл конверт, вспоминая о рождественском подарке Гермионы. Сейчас он был лишён таких одновременно пафосных и бесполезных вещей как нож для вскрытия конвертов. Его глаза жадно впились в строки, выведенные её тонким косым почерком. Гермиона писала, что пока подвижек в деле никаких нет, но она очень старается… Она умоляла его ничего не рассказывать никому и ни при каких обстоятельствах. Просто молчать. Обещала вытащить его. И ещё он несколько раз перечитал небольшой абзац о приезде родителей из Франции, порадовавшись, что теперь она не одна. Он был уверен, что родители поддержат её. Драко неосознанно поджал губы, дойдя до того момента, где мать его неродившегося ребёнка вскользь упомянула о том, что пока с беременностью всё в порядке, но, если потребуется, зелья уже готовы и стоят на её прикроватной тумбочке. За время, проведённое в Азкабане, он осознал одну очень важную вещь — Гермиона не простила его. Да, она предпочла двигаться дальше и не нагнетать. Но прежнего доверия всё ещё не было. Да и будет ли? За эти недели он перебрал в голове тысячи вариантов того, что могло стать тем самым переломным моментом, который бы вернул всё на круги своя. В Азкабане было слишком много свободного времени, поэтому Драко думал. Очень много думал о том, что для него значила супруга. Нет, он знал, что является здоровым мужчиной с нормальными потребностями. У него было достаточно женщин, чтобы понимать насколько хорошим был секс. Этот критерий всегда очень прост и предельно понятен. Но с Гермионой всё было несколько иначе. Нет, Малфой никогда бы не приплёл сюда любовь. Физические потребности — это немного иное. Да, он любил Гермиону, и это безусловно влияло на его восприятие их секса. Но. Она действительно была самым близким человеком. Никто не знал его лучше, как и её. Да и мог ли? Никто и никогда не смог бы понять его лучше, чем тот, кто прожил в его шкуре около двух лет. И Драко это признавал. Их родство тел и душ было чем-то уникальным. Оставалось лишь донести до Гермионы эту потрясающую мысль. Итак, Драко очень поспешно писал ответ, он старался подбодрить её и успокоить. Предложил даже уехать на время с родителями во Францию, ведь новость о её временной отставке наделала много шума в прессе. Этот стресс ей ни к чему во время беременности. Хотя Малфой отлично понимал, что никуда Гермиона не уедет. Наконец, закончив с письмом, блондин поднял глаза на лучшего друга: — Раз ты здесь, тебя тоже отстранили? Блейз поёрзал на неудобном табурете и побарабанил кончиками пальцев по дешёвой и побитой временем столешнице убогого стола, разделявшего их с заключённым. — Верно. Всё так. Кто-то заподозрил, что мы друзья, — Забини развел руками и улыбнулся. — И, честно говоря, я не смог ничего сделать. Эта гигантская бюрократическая машина перемолола и выплюнула меня. Но мне доподлинно известно, что они поднимают сейчас весь архив. Малфой задумчиво пожевал свою губу. — Значит, в любом случае выйдут на Маккалена, рано или поздно. — Но ты не знал, что участвуешь в махинации. — Блейз, дело ведь не в незнании, а в том, что когда узнал — ничего не предпринял. — Тебя бы тогда посадили! — Вот именно… — Драко усмехнулся, оглядевшись по сторонам, — весь смысл в том, что я и так сел, — он сделал небольшую паузу, наконец, перейдя к тому, что интересовало больше всего: — Ничего не слышал о сроках? Блейз потёр шею нервным жестом. — Ты ранее судим. Плюс ко всему Грейндж… Никак не привыкну, что она действительно твоя жена. Гермиону отстранили и вполне могут привлечь как соучастницу… — Исключено. Я всю вину возьму на себя в случае чего. — Это так не работает, и ты прекрасно осведомлён об этом. — Блейз! — Сейчас мы стараемся выиграть дело, пока я и твой отец заметаем следы. Повезло, что Гермиона очень хорошо осведомлена о деятельности… — Блейз! — Она вносит неоценимый вклад… И, к слову, Нарциссе пошла на пользу Франция… — Чёрт, Блейз! Сколько?! — Ты ведь понимаешь… — Забини, дементор тебя раздери! — Десять лет. Блейз поджал губы и виновато смотрел на Малфоя, который истерически расхохотался: — Это всё завертелось только по якобы единственной махинации с Уилсон? И уже минимум десять лет. А если… — Не думай об этом. — Блейз, мы оба знаем, что найдут. Сколько, пресвятые сиськи Церцеи, мне дадут? В худшем случае. — Двадцать пять. Блейз не смотрел на лучшего друга. Который лишь хмыкнул: — Замечательно, возможно доживу до свадьбы ребёнка. Я прошу тебя, позаботься о моей семье. Драко прикрыл глаза, которые от обиды защипало, крепко зажмурился и шумно выдохнул: — Блейз, пообещай мне. Забини резко встал и двинул свой стул ногой, сжимая до побеления костяшек край неровной столешницы. — Обещаю. Но мы вытащим тебя отсюда. Я тебе о… Драко нетерпеливо прервал его, тоже встав на ноги: — Нет. Не обещай того, что не сможешь выполнить. Спасибо, Блейз.

***

Гермиона бодрым шагом двигалась по коридору психиатрической больницы, расположенной в пригороде, недалеко от Паддингтона. Она едва сдерживала себя, чтобы не перейти на бег. Стук её каблуков эхом разносился в замкнутом пространстве. Рядом шёл Гарри, взявший её с собой. Как только он узнал, что в этой лечебнице пару лет назад появилась пожилая пациентка, личность которой до сих пор не установлена, он не раздумывая оповестил об этом лучшую подругу. Главврач отделения встретил их в своём кабинете. Это был мужчина средних лет с густой седой бородой. Они пожали друг другу руки, и аврор Поттер, представившийся блюстителем закона, объявил, что уже пару лет разыскивает пожилую женщину, которая пропала после того, как ушла прогуляться в парк. Он также представил Гермиону как внучку мисс Уилсон. Доктор Бенуа выслушал их историю и проверил документы, которые они смогли предоставить прямо сейчас. Все трое направились к больной, в карте которой значился вполне распространённый для её возраста диагноз — деменция. На пороге той самой палаты Гермиона сильнее сжала руку Гарри и нервно прикусила щёку изнутри. Наконец, дверь перед ней плавно распахнулась, являя взору пожилую женщину худощавого телосложения. Сердце ведьмы забилось быстрее, это был один из самых волнительных моментов за последний месяц. Если мисс Уилсон даже не в себе, даже если ей стёрли память… Это не имеет значения, потому что она жива. А это позволит вытащить Малфоя из застенков… И пожилая дама медленно обернулась на шум, когда трое посетителей разом явились в её покои. Голова Гермионы закружилась, сердце ухнуло куда-то вниз, а в ушах в бешеном ритме застучал пульс, перед глазами возникла тёмная пелена, ноги и руки стали ватными, не в силах удержать сумку и её собственный вес. Да, происходящее действительно оказалось слишком волнительным для ведьмы, находящейся в столь деликатном положении. Последнее, о чём успела подумать Гермиона: «Я, кажется, сейчас потеряю сознание». Гарри Поттер, подхвативший бесчувственное тело подруги, выругался себе под нос, и пообещал себе, что больше никогда не возьмёт с собой беременную Гермиону Грейнджер на важное задание, потому что ему теперь предстояло объяснять всем присутствующим её всплеск спонтанной магии. Он запоздало поправил себя: не Грейнджер. Уже не Грейнджер. Перед тем как отключиться, его лучшая подруга засветилась будто новогодняя гирлянда, а всё стекло в палате лопнуло. Гарри тяжело вздохнул, осознав, что раз он не уведомил Министерство о присутствии Гермионы, справляться ему придётся с последствиями самостоятельно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.