Однажды, в далекой Галактике

NC-17
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 7 903 слова, 8 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

2. На задворках Далекой Галактики

Настройки
Тело не просто болело, оно буквально орало благим матом на всех известных языках. Впрочем, Бен ругнулся на английском. Не сразу получилось даже голову повернуть, хорошо, хоть глаза открыл. Его встретил не слишком добрый взгляд жутких оранжево-желтых глаз на красном лице. — Мать!! — выдохнул он, пытаясь отодвинуться. — Объекты успешно перемещены! — холодный сумрачный голос заставил покрыться холодным потом. Бен сглотнул, сделав еще одну попытку пошевелиться. — Ебать, — задумчиво произнес Дарт Мол, лежащий бок о бок с ним на соседнем столе, — или я сплю или… я умер и попал-таки в Рай. — Мик! — Рееейни! — от улыбочки забрака у Бена побежали мурашки. — Чо за нах?! — Ну почему сразу нах?! — Мол-Мик уселся на своем столе, почесывая основания рогов. — А тебе идет! — Что идет?- невероятным усилием Бен заставил себя поднять руки и ощупать лицо. — Ваше новое тело, — приятный баритон принадлежал высокому красивому мужику с голубыми глазами и элегантной золотой татуировкой, сползающей с левого виска к шее, — оно вам на самом деле очень идет, Бен. Позвольте немного помочь вам, видимо, в вашем случае психоматрица продолжает отторгать тело. Но это поправимо. Укол был болезненным, но Бен наконец-то смог сесть и ощупать себя. Мощное, тренированное тело воина, шрамы, красивые ноги. Тьфу… ну и мысли. Бен приподнял коротенькое серебристое покрывало и присвистнул. О таком хозяйстве он и мечтать не мог! — У меня больше, — ехидно произнес Мол-Мик, приподнимая свое покрывальце и демонстрируя… Бен отвернулся, чувствуя, как становится горячо в груди и паху. — Да ладно тебе, — спустя короткое время сказал Мик, — я всегда знал, что ты голу… бок. — Удавлю! — мрачно посулил Бен, пытаясь сползти со стола. — Эй, док, есть у вас покурить и пожрать? А то я, знаете ли, так и не позавтракал. А потом вы расскажете, какого тут хрена происходит и почему мы здесь. Нашелся даже кофе. Довольно паскудного качества, зато горячий и сладкий. — Извините, ребята, другого сюда не завозят, только сорт «Трэш-Рояль», — голубоглазый доктор, называвший себя Тави Делесси, сделал глоток из своей кружки, — это же самая периферия. С громким щелчком на столе, в самом центре очерченного золотым круга, возникло блюдо с печеными овощами и мясом. Бен опасливо потыкал мясо пальцем. — Это чьё? Надеюсь, не какого-нибудь заблудшего колониста? — Увы, — вздохнул Делесси, — здесь только синтетическое. Изредка в центральный торговый центр на Буллвайфе поступает говядина, но её сразу выкупают семьи хола. — Что еще за хола? — заинтересовался любопытный Мик, без тени сомнений откусывая огромный кусок от бифштекса. — Аристократия местная, — пояснил доктор, деликатно отрезая себе кусочек, — в целом неплохие ребята, но очень уж заносчивые. Хотя без них не было бы этого вот центра, где вы сейчас находитесь. — Оно, может, и к лучшему было бы, — проворчал Бен, ухватывая какой-то плод, похожий на незаконнорожденного отпрыска банана и осьминога, — у меня сегодня свидание с чуваком из «Близзард»! Последняя фраза вырвалась у него с таким глубоким душевным страданием, что Делесси невольно поежился. — Простите, что поломал вам день, — сказал он, немного помедлив, — но если всё пойдет как надо, я смогу вернуть вас в ваши тела ровно в ту секунду, когда вы были забраны. — Так что с нами все-таки произошло?- полюбопытствовал Мик, прожевав свой кусок. — Обмен телами, как у Гамильтона в «Звездных королях»? — Я не знаю, что такое «Звездные короли» и кто такой Гамильтон, — покачал головой Делесси, — но суть ты угадал верно. Эта технология пока еще не обкатана, плюс генератор я собирал из того, что было под рукой, и теперь, чтобы его зарядить для повторного перемещения, потребуется не меньше семи суток, хотя я выкрутил все настройки зарядки на максимум. — А где вы тела-то добыли? — Мик во всех глаза смотрел на доктора. — Я бы еще понял обычные, но Дарт Мол и Оби-Ван Кеноби? — Клонирование, — вздохнул Делесси, — единственный доступный нам вариант, хотя мы безумно рисковали. Шесть человек и двое колфинян погибли, чтобы заполучить генный материал ситха и джедая. Но эти двое — единственные в своем роде, чьи навыки могут помочь вам выполнить задание. — И что оно из себя представляет?- в голосе Бена была вся скорбь мира. — Убить местного аба’лоло Катулу, — сказал Делесси, подливая кофе в кружки из чудовищного агрегата, менее всего напоминающего турку для варки. — И кто этот аба’лоло? Делесси ослепительно ухмыльнулся, продемонстрировав не менее сотни ослепительно белых зубов. Глаза его сверкнули, как два драгоценных камня. — Бог! — безмятежно произнес он, повергнув обоих своих заложников во временное прекоматозное состояние.
17 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник