ID работы: 11246314

Голод

Гет
NC-17
В процессе
639
автор
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
639 Нравится 635 Отзывы 219 В сборник Скачать

Глава VII

Настройки текста
      29 октября, 1992г.       Вся семья сидит на кухне. Столовые приборы ударяются о тарелки, когда они молча едят приготовленный миссис Грейнджер ужин. Гермиона подпирает голову рукой и невидящим взглядом смотрит на свою еду. Картошка и жареная курица уже давно остыли.       — Милый, — голос мамы нервный, беспокойный, когда она обращается к мужу, — на сколько ты приехал в этот раз?       Гермиона слегка поднимает голову. Её глаза вяло скользят по лицам родителей, останавливаясь на Томасе. Он поправляет очки для чтения и сжимает губы. Его газета лежит на краю стола.       — Завтра уезжаю.       Глаза мамы округляются от шока.       — Завтра? Но... ты же приехал только на прошлой неделе!       Мистер Грейнджер поднимает на неё взгляд. Он касается салфеткой рта, не сводя проницательного взгляда с лица матери.       — У тебя есть ко мне какие-то вопросы, Джорджия? — холодно произносит он, вставая из-за стола.       Страх проскальзывает на её лице.       Гермиона будто просыпается. Она подаётся вперёд на своём месте, удивлённо смотря на свою мать. Почему я раньше не замечала, что она боится его? Её сердце сжимается в груди.       — Н-нет...       — Ну и славно, дорогая.       Томас возвышается над мамой. Его рука зависает над её лицом, прежде чем он медленно проводит по щеке, наклоняясь к ней, и целует. Гермиона чувствует, как внутри неё кипит отвращение, и поспешно отворачивается.       Нет. Их отношения не должны её касаться.       Гермиона сжимает губы, когда он кидает на неё холодный взгляд.       — Ешь, Гермиона. Не растрачивай продукты попусту.       Его слова вызывают в ней вспышку гнева. Она холодно смотрит на Томаса, тем самым отвечая ему. Губы отца кривятся в презрительной усмешке, и он медленно кивает.       — Верно, Гермиона. Делай так, как делал твой проклятый брат.       Джорджия замирает. Он смотрит на дочь ещё несколько мгновений, больше не усмехаясь над ней, прежде чем уходит.       Она сжимает вилку в дрожащей руке, невольно чувствуя укол в сердце из-за сравнения с Томом. Он не понимает, о чём говорит. Её брат просто бесчувственный урод, который не умеет обращаться со словами, а отец уподобляется ему из-за собственного страха.       Она выдыхает. Кажется, он и правда ненавидит её.       — Гермиона! — мама поворачивается к ней, когда слышит хлопок двери на втором этаже. — Какого... какого чёрта это было?       — Спроси у него, — горько говорит Гермиона, вставая из-за стола. — Я не знаю, что я сделала ему. Он ведёт себя так уже год... если не больше.       Мама сжимает губы и смотрит на неё с нечитаемым выражением лица. Оно не пусто, как у брата, но на нём невозможно прочитать ни одну эмоцию. Раньше она не была такой.       Гермиона стоит перед ней, теребя пальцами подол джинсовой юбки. Её взгляд невольно падает на лестницу, кусок которой видно из комнаты. Пальцы сжимаются сильнее. Она не знает, правильно это или нет, но ей больше нравится, когда отца нет дома. Проще быть самой собой.       — Не знаю, Гермиона, — медленно начинает её мать, переняв на себя всё внимание, — что у вас происходит, но ты никогда не думала, что причина может быть в тебе?       Гермиона в ужасе смотрит на Джорджию, невольно сделав шаг от неё.       — При чём здесь я?       Её тело холодеет, сердце гулко бьётся в груди. Ладони покрываются влагой, когда лицо матери остаётся непоколебимым. Она действительно считает, что это я виновата?       — Об этом многое говорит.       — Например? — безрадостно усмехается Гермиона, теперь схватившись обеими руками за полы кофты.       Мама кривит губы и на мгновение закрывает глаза, собираясь с мыслями. Она выглядит уставшей, но Гермиону сейчас это не интересует.       — Всё после той встречи с Томом, — наконец говорит она, снизив голос до громкого шёпота. — Ты... ты выбежала оттуда вся в слезах и больше ни слова не сказала мне о нём за три месяца. Ты перестала с нами разговаривать, как раньше, мало ешь и... и я не знаю, что с тобой происходит. Это ненормально, Гермиона!       Мама вскакивает со стула и подходит к ней. Дыхание Гермионы учащается, когда она заглядывает ей в глаза.       — Пойми, детка, — шепчет она. — Я не собираюсь требовать от тебя ответы на свои вопросы, но не вини в этом отца. У него сейчас не лучший период в жизни, а твои... странности лишь ломают его ещё больше.       О боже.       Гермиона замирает. Она чувствует, что в носу начинает щипать, а в уголках глаз собираются слёзы. Побелевшие губы дрожат.       — В конце концов, подумай обо мне или Томе. Мы любим тебя, поэтому...       — Не надо манипулировать мной, — её кулаки крепко сжимаются, и она качает головой. Голос обретает сталь.       Брови мамы поднимаются наверх. Она смотрит на Гермиону со смесью удивления и грусти одновременно, однако, кажется, ей сложно выразить что-то одно.       — Но я поняла тебя, — через несколько мгновений шёпот слетает с её губ, растворяясь в комнате.       Мама молчит. Гермиона смотрит на неё, прежде чем, грустно улыбнувшись, уходит в свою спальню.       Наверное, именно так её маленькой мирок начинает разрушаться.

×××

      31 декабря, 1992г.       Гермиона просыпается от кошмара.       Она вскакивает с постели, до боли сжимая простыни в пальцах, и тяжело дышит. Её глаза широко раскрыты, будто кто-то держит их так уже долгое время, не отпуская, а тело ломит.       О боже мой. Это снова... он снова...       Гермиона непрерывно смотрит на шкаф, покрытый пугающим мраком опускающейся на город ночи, пока постепенно не отходит. Что-то опадает с её сердца тяжёлым грузом. Она глубоко вздыхает.       Ей вновь приснился Том.       Она боится пошевелиться, внутренне уверенная в том, что он вернётся к ней, однако заставляет себя встать с кровати. Её затёкшему телу нужно движение, а парализующему страху, непрерывно бьющему её изнутри, — высвобождение.       Её шаги шатки и неслышны в пустом доме, погружённом в зловещую тьму. Гермиона пробирается сквозь недры своего ужаса, каждый раз сдерживаясь от того, чтобы обернуться назад или посмотреть по сторонам. Сегодня Новый Год, самый его разгар, поэтому ничего страшного не должно произойти.       Это всё лишь в моей голове, — твердит она себе, сжимая кулаки.       В доме ужасно холодно. Гермиона не помнит, чтобы оставляла окна открытыми, однако после ванной комнаты она непременно собирается вернуться к себе в кровать. Ей не нравятся такие моменты — просыпаться до наступления полуночи. Потом становится сложнее уснуть снова.       Гермиона добирается до ванной. Она нащупывает на стене выключатель, и в комнате загорается яркий свет, на мгновение ослепляя её. Когда Гермиона разлепляет налившиеся усталостью глаза, она скользит внутрь, прикрывая за собой дверь.       Её лицо в отражении выглядит измученным: бледно и покрыто красными пятнами из-за подушки. Гермиона стонет, когда замечает, что слегка отекла, и включает воду. Ночные кошмары плохо на меня влияют.       Прохлада хороша. Она несколько раз проводит мокрыми ладонями по лицу, растирая его почти до боли, и вытирается полотенцем. Это немного возвращает к чувствам, и Гермиона даже думает, что страх начинает немного отступать.       Она улыбается себе, облизывая серые губы, пока отражение не начинает двоиться.       Раскалённый ужас течёт по её животу. Гермиона, замерев на месте, неотрывно смотрит на себя и вспоминает. Она сглатывает, вонзаясь пальцами в раковину до побеления.       Вспоминает, что во сне она была в призрачном обличье Тома. Лезвие ножа блестит в видении перед глазами, прежде чем впивается в тёплую плоть её отца.       Она, спотыкаясь, на ватных ногах выходит из ванной, не сводя глаз с зеркала. Отражение звонко смеётся над ней.

×××

      15 апреля, 1993г.       Гермиона с Гарри и Роном сидят в кинотеатре. Они устроились на заднем ряду, пробежав через охрану, чтобы попасть на Тёмную половину. Она не думает, что им хочется посмотреть сам фильм — скорее всего, это обычное желание нарушить закон.       Гермиона пьёт газировку из трубочки и передаёт Рону попкорн, который он не сразу принимает. Они до сих пор не привыкли к темноте, которая опустилась на зал несколько минут назад.       — И как вам? — спрашивает он, положив горстку сладости в рот.       Гермиона пожимает плечами, смотря на экран, где главный герой преподаёт в университете.       — Не знаю, — шёпотом говорит Гарри, — мне пока что ничего не понятно. Зачем мы вообще сюда пришли?       — Для острых ощущений.       Гермиона вздыхает. Она трясёт стакан в руке, пытаясь понять, сколько в нём осталось напитка. Где-то около половины, а она уже хочет в туалет.       Следующие сорок минут проходят скучно. Гермиона смотрит в одну точку, потому что ей не интересны такие фильмы. Она не любит ни Стивена Кинга, ни ужасы. Однако она бы с удовольствием пошла бы на исторический фильм или триллер.       Время от времени она поворачивается к мальчикам. Рон спит в своём кресле, а Гарри читает книгу со слабым зарядом фонарика, который, кажется, никому не мешает. Видимо, не одной ей неинтересно.       Зато у неё есть время подумать. Последние несколько месяцев это её основное занятие, которому она посвящает всё своё свободное время. Перед ней витают образы Тома и их разрушающейся семьи.       Она пыталась понять, почему он тогда оскорбил её, однако вскоре осознала простую истину: есть причина, из-за которой он находится в психиатрической лечебнице и был скован наручниками в тот раз. Скорее всего, у него серьёзные проблемы с этим. Возможно, он психопат и совершил что-то ужасное, а может, всё из-за того, что он много молчит. Гермиона не сильна в психиатрии, поэтому её суждения — лишь её суждения.       Однако тогда бы его слова обрели смысл: он сделал это, просто не контролируя себя. Гермиона не знает. Раньше она обижалась на него, думая, что, возможно, Том прав, но потом она поняла: всё, что он сказал, — ничто. Постепенно это переросло в злость к нему.       Вся любовь, которую она испытывала к Тому в начале их знакомства, с каждым днём раздумий начинает терять свой смысл.       Её родители странные. Отец ведёт себя как деспот, а мать во всём потакает ему. Гермиона рада, что поняла это в четырнадцать лет, а не позже, однако теперь она не знает, что ей делать дальше. Она начинает разочаровываться в своей семье, в их тайнах, которые окружают её, как рой озлобленных пчёл.       Сколько ей ещё предстоит узнать о них, о Томе? Ей известно только то, что она живёт во лжи собственных родителей, брак которых для неё — что-то неземное.       Гермиона возвращается. Она переводит взгляд на экран, видя героя романа. Тёмная половина писателя кажется такой чужеродной, но одновременно с тем органичной в фильме, в его жизни. Это заставляет Гермиону задуматься.       Тёмная половина должна быть у всех. А у меня это... Том?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.