×××
Всё в этом парке выглядит безжизненно серым: деревья и кусты, за которыми давно не ухаживали люди, грязные дорожки и порванные тканевые палатки, где раньше продавали сувениры и мороженное. Она рассматривает каждую вывеску, что сохранилась под гнётом лет и суровой Лондонской погоды, мысленно читает и анализирует. У каждой из них есть своя история, даже если она изорвана в клочья. Они идут по дороге уже около десяти минут. Вечер становится с каждым их шагом всё темнее, и этого достаточно, чтобы тревога у Гермионы и ребят возросла почти вдвое. Гарри присоединяется к ним и хватает Гермиону за руку, намертво удерживая её ладонь в своей. Страх поглощает их заживо. — Долго нам ещё идти? — шепчет Рон, прерывисто дыша. — Я... не знаю, — она слышит, как Гарри сглатывает, прежде чем начинает мотать головой в разные стороны с целью охватить как можно больше местности взглядом. Они повторяют за ним. — Честно, я сейчас задумался над тем, что эта идея довольно... провальная. — Ужасно глупа, — шепчет Гермиона, осматривая деревья. У них нет фонарика. Как? — Ну простите, — шипение Гарри наполнено раздражением и стыдом. — Я хотел как можно быстрее попасть сюда и... может, что-нибудь найти. Хотя бы походить по этому парку. — Но здесь ни черта нет. Ни единой детали, за которую можно зацепиться... — Как ты вообще собрался что-то искать без источника света? — не выдерживает Гермиона. Она стреляет в профиль Гарри глазами, уже не замечая ни холода, ни звука шагов впереди. — Я думаю, можно догадаться... — Тихо! — Рон резко прерывает её и замирает, вынуждая их остановиться. Он прижимает её руку к своей груди, и она невольно встаёт ближе, потянув за собой Гарри. Они встают вплотную друг к другу, от страха не в силах промолвить ни слова. Их взгляды направлены на мрак впереди, где должен находиться лес. Он маленький, в основном сделанный для пеших прогулок и пробежек, но... Гермиона сама не замечает, как понижается температура тела от внезапно охватившего её ледяного страха. Ужаса. — Что там? Она вздрагивает от шёпота Гарри, которого едва слышно. Отсюда ей слышно, как стучат его зубы. Ему страшно. — Я слышал... Я слышал шаги, — Рон сглатывает, и они синхронно отступают назад. В парке тихо, но ожидание чего-то неизбежного поселяется внутри каждого из них. — Может, пойдём отсюда? Гермиона кивает, едва шевеля головой. Ей так больно. Она жмурится, вспоминая, что велосипеды до сих пор лежат у калитки, и думает о том, какие они идиоты. Боже правый... — Домой, — неуверенно говорит Гарри. — Ну же! Его шипение звенит в ушах. Они отпускают руки Гермионы, оказываясь впереди, а она замерзает от страха и холода. Голова туманна, поэтому лишь спустя несколько секунд она осознаёт, что бежит рядом с Гарри и Роном, слыша лишь своё дыхание и топот ног. Она готова сорваться на крик в любую секунду, чтобы дать знать о своём отчаянии, но держится. Её губы горят от боли, как и лёгкие. Гермиона пропускает момент, когда они подбегают к брошенным велосипедам. На улице темно, как той новогодней ночью дома, и она глотает панику. Её руки цепляются за транспорт, из последних сил потянув его на себя, прежде чем она садится. Рон открывает ворота, почти полностью закрывшиеся из-за ветра, и Гермиона решает обернуться назад. Архангел зловеще смотрит в ответ, пожирая их всех взглядом. У неё едва есть силы, чтобы отвернуться, и она нажимает на педали, выезжая из этого парка. 3 февраля, 1994г. Она вся на нервах. Недавно прошёл третий урок, и сейчас у них ланч. Гермиона потирает мокрые ладошки, следуя на задний двор за Гарри. Зимой ученики редко выходят есть на улицу, однако им нужно меньше любопытных ушей и глаз. — Гарри... — Не сейчас, Гермиона. Дождёмся Рона. У неё нет сил противостоять ему. Гермиона пожимает плечами и молча соглашается, перекидывая ногу через деревянную лавку. Гарри кусает внутреннюю сторону щеки, садясь напротив, и смотрит вдаль. Его взгляд совершенно пуст. Проходит пару долгих минут молчания, прежде чем приходит Рональд. После урока фотографии его задержала профессор Трелони, чтобы поговорить о чём-то — так сказал ей Гарри, когда они оба оказались в школьном коридоре и пошли одни на улицу. Гермиона проводит рукой по холодной щеке, не сводя взгляда с улыбающегося друга. — Меня утвердили на конкурс, — произносит он, осматривая каждого из них. Гермиона замечает, что Гарри закрывает рот, будто хотел что-то сказать. Он слабо улыбается ему в ответ и хлопает по плечу. Рон сияет. — Я так рад, на самом деле. Я несколько раз подавал заявку, но мне постоянно отказывали, а тут... — Поздравляю, Рон, — выдавливает из себя Гермиона единственное, что может сказать в такой атмосфере. — Это правда замечательно. Гарри бормочет что-то похожее на её слова, однако тут же мрачнеет. Она не понимает, где прежний Поттер. Он будто пропал — тот мальчик, который постоянно веселился и смеялся, сбегал с уроков и прятался от полицейских. Гермиона тяжело вздыхает, понимая, что так они лишь оттягивают неизбежное. Кто-то из них должен нарушить это драгоценное молчание. — Нам надо поговорить, — Рон хмурится и скрещивает руки на груди. — Я знаю, что ты именно за этим позвал меня сюда, Гарри. Всех нас. И не отвечал вчера на звонки... — Я не отвечал, потому что весь день провёл в доме у дяди Вернона и тёти Петуньи, — резко говорит он, повышая голос. — Эти идиоты не позволяли мне подходить даже близко к телефону! — Ладно-ладно. Рон сдаётся и поднимает руки, показывая, что понял его. Гермиона опускает глаза и смотрит на свои бледные руки, не сводя глаз с царапины на большом пальце и думая о доме. Мальчики всё равно заняты собой. Ни позавчера, ни вчера отца не было дома. Мать говорит, что он опять уехал в командировку, но Гермиона сомневается. Там, где работает Томас, они не нужны. Она думает, что он просто изменяет маме или что-то вроде того. Иначе зачем ему не появляться дома по несколько месяцев подряд? Возможно, ему просто надоела компания Гермионы и её матери. Возможно, они вызывают у него отвращение. Возможно, ему не хочется находиться в доме, где раньше жил Том... Или же он пытается спрятаться от своего собственного сына. Мысли о Томе вызывают глубоко в ней давно укоренившуюся тошноту. Она сглатывает, чувствуя, что пальцы начинают мелко дрожать, и переводит дыхание. Она так до сих пор и не спросила о нём у отца. Хотела в субботу, но, когда приехала домой, его там не оказалось. Теперь даже Джорджии неизвестно, когда Томас вновь посетит их скромное жилище. Голос Гарри возвращает её к жизни. — Думаю, нам надо обсудить субботу. — И мы все здесь, чтобы это сделать, — вздыхает Рон, а затем задумчиво смотрит на стол. — Давай начистоту, Гарри: это было странно. И глупо. Всё, что мы делали тогда, — бесцельно ходили по дороге, пока я не услышал какие-то звуки... — Что ты слышал? — перебивает его Гермиона, отчаянно пытаясь зацепиться за этот момент. После того, как они сбежали из парка, ей стало гораздо более тревожно, нежели раньше. Теперь Гермиона часто просыпается посреди ночи с чувством, будто кто-то наблюдает за ней или дышит в затылок. Тот вечер, видимо, слишком сильно повлиял на неё. — Ну... шаги, — Рон неуверенно смотрит на неё, будто надеясь найти на её лице подтверждение своих слов. — Вы не слышали? Они качают головой, и Рон округляет глаза. — Никто? Блин... теперь я чувствую себя идиотом. — Погоди, нет, — говорит Гарри. — Ты правильно сделал. Я, конечно, сомневаюсь, что это был Блэк, но нам действительно нужно было убраться оттуда. — Мы могли бы вообще не ходить в этот парк, Гарри, — Гермиона скрещивает руки на груди. — Тогда у нас не было бы проблем с тем, кто находился там вместе с нами. Он закатывает глаза и качает головой, выглядя ещё более раздраженным после её слов. Но это правда — Гермиона права, и он это знает, однако принять это чаще всего бывает почти невозможным. — Кстати, — говорит Рон спустя несколько секунд молчания, — почему ты думаешь, что это был кто-то другой? Гермиона вздрагивает. Она поднимает на него глаза, смотря исподлобья. На самом деле, ей тоже в это с трудом верится. Гермиона ещё не определилась со своим отношением к полиции, но она доверяет мистеру Поттеру, и сейчас этого достаточно. Но... есть то, что сидит у неё под кожей, словно зуд, который хочется расчесать за неимением ранее такой возможности. Это Том. Но даже несмотря на то, что эта мысль — чистый бред, ей трудно отделаться от ощущения его присутствия. А возможно, он просто настолько плотно засел внутри неё, пустил корни в её жизнь, что у неё началась паранойя. — Потому что отец сказал, что там чисто, — категоричность в голосе Гарри её поражает. Гермиона ёрзает на своём месте, когда поднимается холодный ветер. — Я думаю, это был бродяга или кто-нибудь другой. Например, простой житель, который решил прогуляться... Знаю, очень странно, но мы сделали точно так же. — Не совсем, — поправляет его Гермиона, однако Гарри только отмахивается. — Какая разница? Больше всего меня сейчас волнует то, что со всем этим делать, — он опускает взгляд на свои руки, и только сейчас она замечает, как сильно они дрожат. Она сглатывает. — Я знаю, что... правильным решением будет рассказать отцу, что там кто-то ходит, но... Я не хочу, чтобы он потом свернул мне шею. А папа это обязательно сделает. — Мне жалко мистера Поттера, — заключает Рон. Гарри поднимает на него глаза, налившиеся кровью. — Ты так думаешь? Рон открывает рот, однако колеблется некоторое время, рассуждая над словами Гарри. Гермиона молчит. — Просто... Я помню, ты рассказывал несколько лет назад, что они были друзьями... и... ну, это больно — искать того, с кем когда-то был близок. Просто никогда не хочу оказаться на его месте, — он смеётся, несмотря на то, что атмосфера грусти над ними только усиливается. — Вы же не будете такими, как Сириус Блэк? Я, по крайней мере, очень на это надеюсь. Гермиона чешет руку, пытаясь унять зуд. На глаза накатывают слёзы, и она закрывает их, но даже за опущенными веками предстаёт образ брата. Может, вот он — знак, кто Том на самом деле? — Я тоже. Почему же он всплывает в её памяти только в тот момент, когда речь заходит об этом грёбаном преступнике? — Нам пора уходить, ребята. Погода портится. Её слова на вкус как вата. Они встают с лавки, кутаясь в свои пиджаки, что сейчас бессильны перед тем, чтобы их согреть. Гермиона качает головой и стирает слёзы с глаз, направляясь в школу.×××
— Как дела, милая? Гермиона поворачивается к маме, опуская вилку с курицей в рот. Она улыбается ей поверх бокала, прежде чем делает глоток вина. На мгновение её глаза жмурятся. Джорджия не любит алкоголь, однако пьёт, когда папа уезжает. Гермиона прожёвывает и пожимает плечами. — Не очень. Мне кажется, я завалила тест по математике. Джорджия вскидывает брови, явно не ожидая таких слов. — Моя дочь? Завалила тест по математике? Что за бред, — она качает головой и заливисто смеётся, будто это какая-нибудь шутка. — Тебе просто кажется, Гермиона. Ты можешь справиться с любыми вещами, даже если не осознаёшь этого. Гермиона вновь пожимает плечами. — Мне как-то невесело. Мама опускает бокал на стол и задумчиво смотрит на скатерть, стуча ногтями по поверхности. Гермиона закрывает глаза от усталости. — Не переживай, — говорит она. — Это всего лишь очередной пустяк в твоей жизни. Он забудется, как и этот чёртов тест по математике. — Обычно ты сразу начинала говорить о Томе, — шепчет Гермиона, сжимая кулаки на коленях. — Я пьяна, — она вытирает рот салфеткой, а затем мычит, будто что-то вспомнила. — Кстати, о Томе. Завтра я в последний раз поеду к нему в качестве посетителя. Не хочешь со мной? Потом начнётся судебный процесс и попасть в лечебницу будет немного сложнее. Гермиона открывает глаза, когда слова матери прошибают её будто током. Она дёргается на стуле. — К Тому? — Да, — мать закатывает глаза и кивает. — Я жду только положительный ответ... Это так, к сведению. Гермиона сжимает губы. Что-то внутри неё съёживается от одной лишь мысли о том, чтобы вновь приехать к Тому, вновь увидеть стены его жуткой лечебницы и доктора Дамблдора, однако... Она хмурится. Гермиона могла бы вновь попробовать его разговорить. Это глупо — так рассуждать, но её любопытство уже разгорелось ледяным пламенем внутри неё и с этих пор его не остановить. Возможно, ей действительно стоит поехать туда. В последний раз. — Я... — она вновь сжимает руки в кулаки, когда они начинают холодеть. — Наверное... — Отлично, — мама улыбается, будто Гермиона совершила нечто правильное, и вновь делает глоток. Край бокала в розовой помаде. Они снова приступают к ужину, и Гермиона понимает, что никогда не чувствовала себя настолько опустошённой.