***
Девушка перевернулась с одного бока на другой. Открыв глаза, она увидела кромешную темноту и силуэты предметов, которые потихоньку вырисовывались в неизвестной комнате. Нехотя, она всё же поднялась, садясь на самом краю кровати и озираясь по сторонам. Только сейчас, выбравшись из-под тёплого одеяла, Бри почувствовала, как по её оголённым ногам пробежали мурашки от прохлады, царившей в тёмной комнате. Брюнетка наощупь добралась до противоположной стены и, нащупав ручку двери, потянула её вниз. Дверь легко поддалась, в лицо девушки ударил яркий свет от лампочки, которая зажглась по велению датчика движения. Журналистка шагнула внутрь и, как только её глаза привыкли к свету, осмотрелась по сторонам. —Супер. Ванная комната... А выход тут где? — задалась вопросом журналистка, подходя к огромному зеркалу прямоугольной формы, которое занимало всю стену. Такие бывают разве что в торговых центрах. —А это что? — девушка обратила внимание на свой "наряд". На брюнетке была тёмно-синяя футболка, в левом верхнем углу было написано скромно, но красноречиво "Fendi". Догадаться, чья эта футболка, которая стоит как последняя модель всем известной марки телефона, журналистке не составило труда. Брюнетка присвистнула, пальцами расчёсывая сбившиеся в комок волосы. —Неужели я вчера пила?! — Британи развернулась на пятках и пошла к выходу из ванной комнаты. Но как только она перешагнула порог в комнату, свет за ней погас. —Датчики света, чтоб их... Глаза ещё не привыкли к темноте. Неуверенно девушка сделала первый шаг в темноту. Затем ещё. И ещё. И... —ОЙ! Споткнувшись обо что-то, брюнетка с грохотом повалилась на пол. Смирившись с данной ситуацией, девушка просто осталась лежать на полу, растянувшись в позе звёздочки и потирая ушибленный локоть. Нет, ударилась она не только им. Но до колена, пардоньте, тянуться ещё надо. Тут в комнате зажёгся свет и в проёме появились мужчины. Один из них — не кто иной, как её спаситель из метро, а другой - обладатель сего прекрасного дома. Журналистка быстро вскочила, приглаживая задравшуюся футболку, чтобы скрыть нижнее бельё. —На полу удобнее спится? — усмехнулся Шерлок, скрестив руки и прислонившись плечом к дверному проёму. Британи фыркнула и смерила его пронзающим взглядом. Тут в комнату протиснулся Майкрофт и подошёл к девушке. —Вы не ушиблись? — он аккуратно взял её за левую руку. Содранная кожа на локте не ускользнула от внимания старшего из братьев. —Нужно обработать, — сказал он, заглядывая девушке в глаза. Шерлок вспомнил, как недавно эта самая девушка аккуратно прикасалась ваткой и его голой коже, в попытках обработать полученные раны. —Я сам! — в этом случае язык Шерлока сработал быстрее, чем его мозг. —Сам что? — изогнул бровь Майкрофт. —Сам обработаю, — ответил детектив, сохраняя совершенно равнодушное выражение лица. —Тогда, сначала попробуй найти аптечку, — беспечно пожал плечами хозяин дома. —Ой! Да чего вы? Это обычная царапина! — всплеснула руками журналистка, — Не стоит так беспокоиться.***
—Куда вы все подевались? — спросил Грегори вошедшую в кухню брюнетку, поднося чашку чая к губам. —Ой, не спрашивай, Грег, — усмехнулась журналистка, вспоминая своё недавнее падение. —Что это на тебе? —Моя футболка, — за спиной девушки как из неоткуда появился Майкрофт. Шерлок фыркнул, прошёл вперёд, намеренно задев брата плечом, и плюхнулся на стул рядом с Грегори, изучая взглядом журналистку. —Нам пора, — вдруг выдал он, — миссис Хадсон не любит, когда жильцы возвращаются поздно. Она... Она очень чутко спит. Л ж е ц Брюнетка сморщила носик. —Чур ты спишь на том старинном кресле, возле камина. —Нет, — хладнокровно, в своей манере ответил Холмс-младший. Брюнетка хотела было протестовать, но тут в их разговор вклинился Майкрофт: —О чём это вы? —Мою комнату затопило и теперь некоторое время мне придётся делить с Шерлоком его спальное место. —Не придётся, — старший из братьев опёрся поясницей о кухонный гарнитур. —Что? — было озвучено хором. —Британи, ты можешь пока что пожить у меня, — он пристально посмотрел в глаза Шерлока. Брюнет сжал скулы и впился тонкими пальцами в свои колени, чтобы скрыть раздавшийся внутри него взрыв. Он бросил мимолётный взгляд на журналистку, чтобы считать её эмоции и узнать ответ прежде, чем она его озвучит. Лестрейд же был словно зрителем очередного реалити-шоу по типу "Дом 2". Он переводил взгляд с одного главного героя на другого, сюрпал чай и искренне удивлялся разворачивающимся событиям. —Ну и дела, — прошептал инспектор себе под нос, затаив дыхание в ожидании ответа Британи.