ID работы: 11246423

Мой милый, кучерявый сосед

Гет
R
В процессе
79
автор
Размер:
планируется Мини, написано 53 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 24 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Примечания:
Выскочив из кэба, детектив направился ко входу в клуб, как вдруг заметил знакомую фигурку. Холмс проследил за ней взглядом. Увидев как девушка еле передвигая ногами и ведя рукой по грязно-жёлтой стене, отходит от оглушающего музыкой места, он ринулся к ней. Подоспел как раз вовремя. Если бы не его цепкая хватка, то брюнетка уже бы целовалась с асфальтом. —Держите её! — этот клич был адресован охранникам заведения, но никто из них так и не среагировал. Шерлок резко обернулся, прижимая девушку к себе ещё сильнее. Его взору предстала погоня. Какая-то низкая брюнетка с короткой стрижкой пыталась убежать от длинноногой лани с белокурыми волосами. Вскоре в этой лани он признал подругу Британи - Лэрри. Не успел детектив придумать план перехват, как вдруг брюнетка оказалась прижата за шею к стене. —Как раз вовремя! — выдохнула Лэрри и упёрлась ладонями в колени, стараясь отдышаться. —Парня не поделили? — хмыкнул высокий и статный незнакомец. Лэр его не знала, а вот Шерлок издалека взглядом выцепил из толпы людей своего старшего брата, который ловко поймал удиравшую девушку. Шерлок развернул Бри к себе лицом. Заметив её туманный взгляд, он выдохнул. —Ну и зачем нужно было так надираться, пьянчуга? —Я не... Не договорив эту фразу, девушка ладошкой оттолкнула от себя детектива. Её организм всё же взбунтовался и начал процесс "самоочистки". Детектив наклонился вслед за журналисткой и аккуратно, даже нежно, намотал её длинные волосы на кулак, чтобы они не мешали. Когда кучерявый сосед вновь притянул её к себе, к ним уже направлялись Майкрофт, Лэрри и ещё одна незнакомка. Бри подняла голову и усмехнулась: —О! Встреча родственников?! А затем потеряла сознание. —Объяснишь? — Майкрофт изогнул бровь и строго посмотрел на брата. Тем временем Шерлок перехватил брюнетку поудобнее и взял на руки, прижимая к своей груди. Незнакомка, которая была в крепкой хватке Майкрофта попыталась дёрнуться, но у неё ничего не вышло. Зато за это она получила смачную пощёчину от блондинки. Братья удивлённо переглянулись. Это не ускользнуло от Лэр. —Я - Лэрри. Подруга Британи, — она умилённо уставилась на мирно посапывающую на руках детектива брюнетку. — Всё. оставим знакомство на потом. Девушка вплотную подошла к Джесс. —А теперь говори, что ты с ней сделала! Брюнетка мотнула головой. Майкрофт сжал её крепче и еле слышно прошептал: —Лучше тебе сказать. —А не то... — подхватила блондинка и уже было замахнулась, как её перебил Шерлок. —Мы тебя утопим. —Что? — удивилась не только преступница, но и Майкрофт с Лэр. —Да, — с заговорщическим видом пожал плечами Холмс-младший. —Говори! — не выдержала блондинка. —Амфетамин! Это был амфетамин! — сдалась Джессика. —Не правда. Бри не за что бы не согласилась на это! — вспыхнула Лэрри. —Не сама. Я её поцеловала и таким образом передала их... —Ах ты! — блондинка бросилась на неё, но была остановлена рукой Майкрофта. Затем всё Британское правительство в лице одного человека щёлкнуло пальцем и тут же рядом с ними очутились два амбала в строгих костюмах. В их "нежные объятья" была ввергнута брюнетка с короткой стрижкой. Мужчины в чёрном получили указания от шефа и через две секунды они уже удалялись от клуба, держа под руки брыкающуюся Джесс. —Поедем ко мне, — Майкрофт кивнул головой в сторону своей машины с дожидающимся водителем. Блондинка подумала, а затем кивнула головой. Шерлок удобнее перехватил Британи и они направились к автомобилю. Уже дома у Майкрофта они решили, что будут дежурить около Хендерсон по очереди. Первым был Шерлок. Он аккуратно положил брюнетку на шёлковую простынь и накрыл одеялом. Сняв пиджак, он бросил его на кресло, а сам подошёл к окну. Его взгляду предстала почти полная луна во всей своей красе. Её тонкие, бледно-белые лучи проникали сквозь приоткрытые шторы и бороздили комнату, невесомо касаясь щеки спящей брюнетки. —Картина маслом, — прошептал Шерлок, подходя к кровати и садясь на корточки у её изголовья. Он аккуратным движением убрал прядку, закрывающую лицо девушки. Но не успел детектив отстраниться, как его рука оказалась в руке Бри. Девушка протянула свободную руку к Холмсу и провела по его мягким кудряшкам. —Шерлок? — хриплым голосом тихо спросила Бри. —Да, — ответил брюнет. —Мне холодно, — журналистка сильнее закуталась в одеяло. —Сейчас я принесу ещё одно одеяло, — сказал он и направился к выходу из комнаты. Но Хендерсон запротестовала: —Нет! Иди сюда, — она похлопала ладошкой по незанятой половине двуспальной кровати. Шерлок удивился, но ничего не ответил, лишь покорно забрался под одеяло и придвинулся к брюнетке.

***

—Шерлок, ты чего такой красный? — весело спросила Лэр, поднося чашку, полную чая, ко рту. Холмс-младший прикоснулся рукой к пылающей жаром скуле. —Я... Кажется, простудился, — он наигранно покашлял, — вот и жар. Майкрофт недоверчиво мотнул головой и скрестил руки на груди. —Вижу, вы уже познакомились, — попытался сменить тему детектив. —Да, — кивнул Майкрофт, поднимаясь с места, чтобы налить брату ромашковый чай. —Ну ладно, мальчики, развлекайтесь, — сказала блондинка и направилась в комнату к подруге. Как только шаги журналистки стихли, братья стройным хором набросились друг на друга: —Как ты там оказался?! —Ну, я позвонил Британи, — развёл руками Майкрофт, — она оказалась не в самом трезвом состоянии. И, чтобы быть уверенным, что она в порядке, сразу отправился к ней. —Да ты прямо мать Тереза! — надулся Шерлок. Старший брат усмехнулся и спросил: —Ну а ты как? —У меня есть свои информаторы, — и детектив кивнул в сторону, куда только что ушла Лэрри. — Она заподозрила что-то неладное и написала мне. Как видишь, она была права. Холмс-старший понуро кивнул головой.

***

Девушка открыла глаза и её взору открылся выбеленный потолок с роскошной люстрой. Догадаться, где она находится, не составило труда. —Доброе утро, — откуда-то справа послышался знакомый бархатный баритон. —Доброе утро, Майкрофт, — брюнетка потянулась и перевернулась на бок, созерцая хозяина дома. Он протянул ей какую-то таблетку и стакан с водой. —Аспирин, — пояснил Холмс. —Спасибо, — кивнула брюнетка. —Как ты себя чувствуешь, Британи? —Уже лучше, — ответила она, вновь откидываясь на подушку. — Что вчера было, Майкрофт? Почему я нахожусь у тебя дома? —Это длинная история, — пожал плечами Холмс-старший. — Сейчас я распоряжусь на счёт завтрака и расскажу тебе. —Хорошо, — кивнула головой девушка. Пока мужчина отсутствовал, Британи пыталась собрать картину вчерашних событий по кусочкам воспоминаний. Вот они с Лэрри заходят в клуб, пьют первые шоты. А затем и пятые, а затем... Шум вокруг, тишина в туалете, странный поцелуй, вспышка света и пробел в виде чёрного шума в голове. Выход из клуба, откуда-то появившийся Шерлок. Затем она в объятьях подруги куда-то едет. Три тихих голоса, которые потом превратились в один. Холод и тёплое тело Шерлока рядом. Девушка удивляется насколько сильными, но нежными оказываются руки её кучерявого соседа (теперь ещё и по кровати). Особенно Хендерсон удивляется чужим тёплым и слегка потрескавшимся губам на своих губах. Нетребовательные и робкие поцелуи повторяются снова и снова. Дальше - рука, запущенная в его спутанные кудри и его резкий вдох. —Ахуеть, — только и смогла выдать брюнетка. Кое-как, с героическими усилиями, она добралась до ванной. По своему отражению в зеркале Британи могла предположить, что вчера её сбил с ног орангутанг, протащив за собой ещё несколько миль. Но история Майкрофта отличалась от её предположений.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.