ID работы: 11246883

Хираэт. Крылья и когти

Гет
R
Завершён
14
автор
Размер:
210 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Синор вырос на космических кораблях, грузовом флоте отца с огромной буквой «Л» на бортах. В космосе он чувствовал себя спокойно, а ощущение полета будто давало ему настоящие крылья. Сидя у панорамного окна своего корабля класса «левиафан», названный «Архитектором», он наслаждался россыпью звезд, скрывающих бесчисленные тайны, одну из которых он собирался разгадать. Интересно, были ли у вояджера Кайри схожие чувства, когда она летела покорять планету № 6832? Он мельком глянул не ее фото: иссиня-черная кевларовая форма подчеркивает фигуру, каштановые волосы собраны в строгий пучок так, что ни одна прядка из него не торчит. Истинный пример некрисской дисциплины и трудолюбия. — Второй материк мне больше нравится, — заявил он, проматывая отчет Корнолли на планшете. Его хакеры без проблем нашли его в удаленных архивах. — Горы неприступные, моря штормят, климат неустойчивый… Неужели не вдохновляет, Эйдж? — Не слишком, — уныло отозвался Террис Эйдж. Для своих сорока Эйдж выглядел превосходно: морщины и седина были ему незнакомы, а золотистые волосы, голубые глаза и природная харизма делали его мечтой тысяч женщин и мужчин по всему Ковенату. Вот только они не знали о его утомляющем скептицизме. — Зануда, — обиженно буркнул Лиандри. — А ты — безумец, который игнорирует голос разума! — парировал Террис. — Куда тебя нелегкая понесла? Зачем тебе эта планета? Туда даже волны сканеров не проходят. И там пропала команда «Новел Рэйт». Эйдж поправил галстук и разгладил несуществующие складки белого пиджака. Он только что провел эфир на «Невровидении», объявив о старте масштабного проекта Лиандри — Турнире. Синор хотел, чтобы в Ковененте как можно быстрее узнали о его амбициозных планах, и к открытию Турнира общественность уже кипела от нетерпения. «Архитектор» двигался по курсу к планете № 6832. Его хозяин улыбался белозубой улыбкой. — Никто там не пропал, — Лиандри закрыл все документы и вальяжно закинул ноги на стол. Эйдж тоже отложил работу, но на месте ему не сиделось, и он бродил по просторной каюте, хмуро буравя приятеля собеседника взглядом. — Как не пропадал? — Харт — подонок, — пожал плечами Синор. — Он мне солгал. Он пытался убить ее. — Ч… чего? — заикнувшись, спросил Террис, порывисто усевшись за стол. — Харт заключил с кем-то большой контракт на изучение необитаемой планеты. Отправил туда Корнолли и ее команду. Она все сделала и дала «добро» на ее заселение. А потом вдруг пропала. Понимаешь, к чему я клоню? — Клиент у Харта был не простой, — догадался Эйдж. — Он не хотел, чтобы кто-то знал, что планета вообще изучалась, и потребовал убрать свидетелей. — Именно! — хлопнул в ладоши Синор. — Вместо ответов Харт предъявил общественности липовые отчеты поисковых групп, что вроде искали, а не нашли. Конечно, не заинтересуй никого эта Творцом забытая планета, никто бы не узнал. Сотрудники бы молчали: кому хочется терять работу в элитной корпорации вояджеров? Но тут на сцену выхожу я и начинаю копаться в этом деле. Эйдж махнул рукой перед носом, словно ему мешала какая-то мошка, и налил себе медово-золотой виски из большой бутылки, напоминавшей формой женскую фигуру. В голубых глазах загорелся огонек любопытства. — И что ты выяснил? Синор неторопливо смахнул нитку с простой черной футболки, молчанием подогревая любопытство друга. — Знаешь ли ты, кто такие селенсарии? — полюбопытствовал он. Террис кивнул. — Киллеры, по сути. Компании нанимают их, чтобы избавляться от конкурентов. — Верно. Они взламывают компьютерные системы безопасности, устраивают аварии, могут заставить тебя задохнуться в собственном аэрокаре, если захотят. Не далее как семь месяцев назад наш общий знакомый связался с одним парнем, который оказывает такие специфические услуги. — И какую услугу попросил оказать Харт? — Давай у него и спросим. Эйдж фыркнул. Как все-таки Лиандри любил показуху и демонстрации. Он наверняка долго ждал удобного случая, чтобы рассказать другу о своем расследовании. Синор тем временем включил связь. На экране появилось размытое изображение худенького паренька, прячущего лицо за помехами. — Господин Лиандри, — серьезно сказал селенсарий звонким, почти мальчишеским голосом, наверняка поддельным. — У меня к тебе дело, дружок, — снисходительно улыбнулся Синор. — Скажи-ка мне: не связывался ли с тобой мистер Харт, владелец корпорации «Новел Рэйт»? — Сэр, при всем уважении, это закрытая информация, — почему-то вдруг обиделся тот, но в голосе звучала заметная нервозность. Отказывать Лиандри было опасно даже представителям преступного мира. Устрашающее могущество Синора сквозило во взгляде его зеленых глаз, направленных на юношу. — Ты знаешь, кто я. Сколько бы тебе ни заплатил Харт, я дам тебе втрое больше, если ты ответишь на мои вопросы, — терпеливо пообещал Лиандри, сплетая пальцы в замок. Помехи у собеседника стали сильнее. Поколебавшись, он заявил: — Вчетверо больше! Эйдж хмыкнул, поражаясь смелости и наглости селенсария. Он знал, что Лиандри ненавидит любые попытки вытянуть из него больше, чем он готов дать. — Я не торгуюсь, парень, — посерьезнел Синор. — Не примешь мои условия, и награда за твою голову, которую назначил Ковенант, станет меньшей из твоих проблем. Синор никогда не врал, поэтому легко было поверить его словам. Селенсарий тоже это знал. — Сэр, я же просто пошутил, — виновато стал оправдываться он. — Я готов сотрудничать с вами и предоставить любую информацию. — Вот и молодец, — улыбнулся Синор. — Начнем сначала. Харт к тебе обращался? — Да, — кивнул юнец, Эйдж шумно вздохнул. Он знал, что люди Синора способны добыть любую информацию, но каждый раз удивлялся их профессионализму. — Что он хотел? — Избавиться от одной своей группы. Она отправилась на планету… как там ее… — Продолжай, — торопил Синор. — Он попросил убить их всех. Что я и сделал. — Ты убил их? Всех? — сощурившись, уточнил Лиандри. Парень слегка замялся, а затем заговорщическим полушепотом произнес: — Вообще-то нет, сэр, не всех. Двоих не было. Я взломал систему управления шаттла, все ждал, когда они появятся в полном составе, но потом кто-то вклинился и начал отключать меня. — Кто вклинился? — Не знаю, но техника у них мощная. Я едва успел поднять корабль в воздух и устроить аварию, как связь пропала. Лиандри задумчиво почесал подбородок. Если планета была необитаема, то кто мог помешать селенсарию? Не тот же ли загадочный игрок, что полностью экранировал ее, не давая сканировать? — Кого именно не было? — без особой надежды поинтересовался он. — Я не стал проверять. — Дерьмовый ты убийца, — Синор бросил на Эйджа торжествующий взгляд. — Впрочем, твоя лень может сыграть мне на руку. Сколько он тебе дал? — Полтора миллиона, сэр. — Так мало? Неудивительно, что ты напортачил. Тут не за что было стараться, верно? — Что будет со мной? — напрягся парень, видя хищную улыбку владельца «Корпорации Лиандри». — Как я и обещал — умножь эту сумму на три и найдешь ее на одном из своих скрытых счетов. Но учти, что если ты кому-то проболтаешься об этом разговоре, я знаю о тебе куда больше, чем ты можешь себе представить, и твои программки тебя не спасут. Синору хотелось уничтожить этого парня, превратить его жизнь в такой же ад, в котором он оставил Корнолли, но сегодня у него был слишком удачный день, чтобы направлять свой гнев на это жалкое создание. Когда селенсарий отключился, Лиандри посмотрел на Эйджа с гордым видом. Тот недовольно хмыкнул в ответ на его взгляд. — Давай, не стесняйся, — подначивал Синор. — Скажи, какой я проницательный и умный. — Ни за что! — рявкнул Эйдж. — Никто не дает гарантии, что Корнолли была одной из тех двоих выживших. И даже если и была, она давно погибла на необитаемой планете. — Я верю в обратное, — Синор тоже налил себе виски из женоподобной бутылки и посмотрел на свет потолочного светильника сквозь стакан. — Но даже если ее там нет, я уже нашел компромат на Харта. Представь заголовок: «Синор Лиандри разоблачает коварного владельца корпорации «Новэл Рэйт», — он широко развел руки в стороны, изображая громкий заголовок. — Я думал, он твой друг. — Не после того, что он сделал, — ответил Лиандри, и в глазах его мелькнул недобрый огонек. — Хочешь быть злодеем — будь им открыто, а не крысой, творящей подлости чужими руками. За это я его уничтожу и заработаю такую славу для этой планеты, что лучше места для Турнира будет просто не найти. Ну и Ковенант мне спасибо скажет. Террис представил себе незавидное будущее Харта и понадеялся, что никогда не окажется врагом Лиандри: этот гениальный человек, который так безобидно смотрелся в своей домашней футболке и старых тапочках, умел не только создавать удивительные вещи, но и нести хаос и разрушение. Он делал то и другое с одинаковым фанатичным упоением. — Задумал авантюру какую-то, да еще и меня втягиваешь в это, — буркнул Эйдж. Синор потянулся к нему со стаканом виски. — Дорогой друг. За те деньги, что я тебе предлагаю, любой человек полетел бы со мной на край Известного предела. Выпьем же за великие цели и славу, что нас ожидают! — Я и так лечу с тобой на край Известного предела, — вздохнул Террис, звонко чокаясь с Лиандри. — Но запомни мои слова: ты еще натерпишься от этой планеты. *** Долгое время в Толране было спокойно. Город просыпался рано, спешно принимался за свои дела и затихал только поздним вечером. Длинные караваны разъезжались в дальние уголки графства, где поселились беженцы, чтобы доставить им помощь. Границы патрулировали машины вихернов. Они кружили, как стервятники, не решаясь пройти хоть на километр вглубь леса: там их поджидали древолазы, от которых не было спасения, пока они на своей территории. Вихерны ждали. По-видимому, они искали способ захватить лес так, чтобы не пострадали деревья. Тасаину рано или поздно найдет решение — это всего лишь вопрос времени, поэтому никто не расслаблялся. Тренировки не прекращались ни на день, и чем дольше продолжалось затишье, тем сильнее укреплялось ощущение, что вот-вот разразится буря. День клонился к закату, и земля источала дивные запахи лесных цветов, сырой коры и мха. Караван, в котором ехали Кайри и Орвис, возвращался с гуманитарной миссии. Значительные силы Толрана были направлены, чтобы не дать погибнуть от голода стоянкам беженцев и разоряющимся поселениям. Голод грозил им железным кулаком, но гуманитарная помощь, привезенная из графских закромов, могла еще недолго спасать положение. Орвис сбавил шаг Енары. Кайри ехала впереди, но иногда оглядывалась бросала на него мимолетный взгляд. Она при помощи переводчика читала большую книгу в старом рассыпающимся переплете, устроив ее на широкой шее Нерби. Чуть отстав, сара разглядывал ее спину, ритмично покачивающуюся в седле. Перед ним была женщина, соединившая в себе две части его жизни, изгоя и героя, и сделавшая цельным его самого. С Кайри Орвис чувствовал себя непобедимым и бесстрашным, но вместе с тем и спокойным как никогда раньше, словно наконец-то его путь был верным. Впервые в жизни Орвис понял, что такое быть в ладу с самим собой: он был членом Альянса и действительно помогал людям, а не кормил их историями о мирах за пределами Хираэт. Он чувствовал себя повзрослевшим и ответственным и порой ловил себя на мысли, что жалеет, что отец не видел его таким. После поцелуя у Колодцев Эльдоры он терял голову, оказываясь близко к Кайри. Они вели себя как глупые подростки, которые влюбились в первый раз: посылали друг другу робкие улыбки, флиртовали и подшучивали друг над другом. Орвису нравилось, как во время тренировок она мимолетно касалась его плеча, как закатное тропическое солнце путалось в ее распущенных волосах. Нравилось по любому поводу брать ее за руку и видеть, как ее пальцы теряются в его ладони. Они пока не обсудили, что происходит между ними, но Орвис не спешил: он сделал первый шаг и терпеливо ждал ответа. Кайри что-то проворчала и вооружилась фонариком, и только тогда Орвис заметил, что совсем стемнело. Тропа стала плохо различима, но Енара хорошо видела переплетенную корнями дорогу. Орвис начал потихоньку дремать, и когда понял, что сползает с седла, решил, что надо как-то бороться со сном. — Что читаешь? — поинтересовался он у Кайри, поравнявшись с ней. Она показала ему обложку. «Свирепые воины богинь» — гласили крупные буквы выведенные на буром от старости фолианте. Кайри и Орвис постоянно рылись в книгах, ища способ помочь Толрану защититься от вихернов, но сборник мифов и легенд точно не решил бы их проблемы. Кайри взяла его по другой причине, которая Орвиса беспокоила. Он знал, что она кричит по ночам, что видит в кошмарах трупы, крылья варлордов и глаза Черного Хоризона. Как бы он ни пытался помочь, навязчивое видение монстра продолжало преследовать ее. — Я тут кое-что нашла, — объявила Кайри, вырывая его из беспокойных размышлений. — Слушай: «Много тысяч лет назад дочери Чандры, Ванеда и Вандора, вместе боролись со своими братьями и сестрами за власть над миром. В кровопролитном бою они уничтожили всех своих братьев и сестер, но возник у них спор: как разделить им власть. Матерь воды, чистейшая Чандра, рассудила дочерей своих: Вандора стала править огнем и миром небесным, миром смертных, их мечтами и яростью, миром тех, кто любил войну. Ванеде же достались недра земли, души умерших, их страхи и кошмары, тайные и запретные знания и подземные твари». — Откуда это у тебя? — спросил Орвис удивленно. — Из библиотеки Толрана, — улыбнулась Кайри. — Ну, так ты будешь слушать дальше? «Вандоре стало мало ее владений, и она решила отобрать все у сестры. Вновь началась великая сеча. Вандора была сильнее Ванеды, и Ванеда скрылась от ока сестры и создала в темных катакомбах чудовищ: громадных пауков Као, целую армию. А предводителем у них был сам мрак и ужас, король подземелья, демон, порожденный страхами грешников — Черный Хоризон. То было чудище невиданное, огромное, и простирались за его спиной два крыла. Одним взмахом он мог перелететь через горы и моря, и сила у него была равной силе самой Ванеды. Армия богини земли одолела Вандору в поединке, и она вновь вернулась в свою небесную обитель. С тех пор мир царит на земле, в небе и под землей, но на страже мира стоит темный зверь, ждущий часа, когда снова встанет на защиту своей покровительницы». — Оказывается, это Вандора начала войну с сестрой, — заметила она. — Я всегда думала, что она — воплощение добра. — Боги не могут быть воплощением добра или зла, Кайри, — возразил Орвис. — Они такие же, как мы: в них всего намешано. Все зависит от историй, которые про них рассказывают. В Рипербахе Ванеду считают темной богиней, но в Ливеле ее почитают как богиню знаний. Да, раньше ей приносили кровавые жертвы, но теперь вера в нее более гуманна. Ты же видела, что новые храмы Ванеды в Чайн-Си уже не так пугают, как те, что в Игномисе и Ангбеде. — Раньше ты ненавидел богинь, а теперь даже защищаешь их. — вдруг подмигнула Кайри. Он поискал в голове какой-нибудь уклончивый или язвительный ответ, но ответил честно: — Я признаю, что существуют вещи, которые сложно объяснить логикой. — Что если Хоризон относится именно к таким вещам? — с тревогой в голосе предположила Кайри. Орвис участливо заглянул ей в глаза. — Тебе до сих пор снятся эти сны? — с заботой спросил сара. Она кивнула. — Каждую ночь, — она спрятала книгу в рюкзак. Орвис подвел Енару ближе к Нерби, нежно стиснул руку Кайри и улыбнулся. Он не верил в Хоризона и никогда не перестанет сомневаться в существовании богинь, но он хотел ее поддержать. — Послушай, — сказал он. — Кто бы за тобой не охотился… Хоризон, Ж-Скаар, Тасаину, да кто угодно — мы со всеми справимся. А потом победим твои кошмары вместе. Кайри послушно кивнула, не успокоив ни его, ни себя. Сердце быстро стучало в грудную клетку, и ей казалось, что поселившийся в ней страх расползается внутри, как вино, пролитое на белую скатерть. В ее представлении страх был красного цвета крови. Пережитые на Хираэт события в ее снах складывались в случайном порядке, каждую ночь представляя ей новый ужасающий сюжет. Она видела мертвые лица Эрика и Лютора, падала в черную бездну на разбитом корабле, держала за руку умирающего Орвиса, выбиралась из горы изувеченных тел и истекала кровью. Какое бы разнообразие кошмаров не предоставлял ее воспаленный мозг, финал был всегда один: ненавидящие, горящие глаза зверя. Дарвелл говорил, что боги неспроста дают ей знаки. Но то, что делал Хоризон, было не знаком, а открытой угрозой. Чего ждет от нее тот, кто пугает ее, если она все равно ничего не сделает против этого зверя? И чем сейчас занят Тасаину? От него давно не было вестей, а это значит, что он готовит что-то масштабное. Сара были совсем не готовы к этой встрече, и Кайри не могла найти способ помочь им. Чтобы отвлечься от мыслей о Хоризоне, она сняла с плеч рюкзак и достала когтистую корону Шеры. Драгоценный металл красиво блеснул в свете фонарика. Орвис с тоской скользнул взглядом по короне. — Никогда не держал ее в руках. — Хочешь сейчас? — Нет. — Это тебя огорчает? — поинтересовалась Кайри, запуская интерфейс наладонника. В его свете ее кожа казалась синей. — Нет, просто… Иногда думаю об упущенных возможностях. Кайри, мы ведь ее вдоль и поперек изучили? Девушка запустила сканер и поднесла к нему корону. Свет сканера размеренно пробежался по золотым бойницам на внутренней стороне обода. Ее друг нахмурился, глядя на причудливые узоры микросхем. — Шера сказала, что это не просто корона, — в очередной раз повторила Кайри, — это хранилище данных «Доброго Ока». Последнее из оставшихся. Она отдала корону мне, чтобы я нашла способ справиться с вихернами. Но тут нет ничего, что могло бы нам помочь. — Как называется эта технология? — поинтересовался сара, наблюдая, как длинные строчки текста ползут по голографическому монитору компьютера. — Предметное нано-копирование. Информацию наносят на предмет, чтобы любой мог ее прочитать без каких-либо проблем. Обычно ее используют в музеях. Позволяет сохранить ее для потомков. — И все это время такой предмет был у сара-королей, — Орвис потер пальцами переносицу. — Шера так боится технологий запредельного, однако, носила эту корону, и та не откусила ей голову, — грубо усмехнулся он. — Нужно будет узнать, что еще скрывает Королева, когда появится такая возможность. — Да, но для начала нужно понять, что скрывает ее корона. — Есть вероятность, что в этой версии «Доброго Ока» есть то, чего нет в остальных, — предположил Орвис. — Это ведь корона короля, а значит, здесь может быть очень опасная информация. Давай попробуем еще раз поискать ее вместе. Дворец тонул в тени гигантского древнего дерева, и едва теплился свет в его высоких грубых окнах. Усталый караван проехал мимо, но Орвис и Кайри остановились у крыльца и поднялись в комнату некриски. Пока ее друг совершил дерзкое ограбление графской кухни, Кайри разложила на полу кипы бумаг с теми данными, что ей удалось собрать, пока она изучала венец Шеры. Они просидели несколько часов, поглощенные работой, не замечая, как бежит время. Они старались не касаться друг друга, потому что подозревали, что это обязательно отвлечет их, что было неразумно в данной ситуации. И все-таки было уютно сидеть рядом в маленькой комнате и работать в команде ради общего блага. — Так странно, — заметил Орвис. — Я столько раз видел, что отец ее носит, но ни разу не касался ее. Мне казалось, что это будет неправильно. А потом и вовсе отказался от нее. — У тебя была своя, — заметила Кайри, вспомнив портрет юного Орвиса. — Да. Мне она не нравилась. Я кинул ее к ногам отца в день, когда ушел. На самом деле, я ее не заслуживал. Ни ту, ни эту. Он нерешительно протянул руку, холодный искусно выкованный металл будто притягивал его. Стараясь не показывать волнения, он взял корону в руки. Она оказалась тяжелее, чем он думал, но держать ее было удивительно приятно, словно через обруч передавалась связь с древним потомком Орвиса, Рилосом Гайдом. Едва заметные цепочки микросхем приветливо блеснули зеленым. — Ты видела? — встрепенулся Орвис. — Что? — Кайри пододвинулась ближе и склонилась над короной. — Микросхемы. Они стали светиться, когда я ее взял. Кайри сосредоточенно вглядывалась в металл. И тут она догадалась. Разгадка была настолько проста, что она даже взвизгнула от восторга. — Это генетический шифр, — с гордостью в голосе сказала она, но сара ее радости не разделил. — И что это значит? — Королева сказала, что мы вместе должны воспользоваться короной, но я не понимала, почему она заострила на этом внимание. Теперь я понимаю. — Кайри, объясни, — буркнул Орвис. — Это ведь корона сара-королей, так? Логично, что только они могли прочитать секретную информацию с нее. А ты потомок Рилоса Гайда, в твоей ДНК — генетический код, который расшифровывает спрятанные файлы. Теперь мы сможем их прочитать. — Давай посмотрим, что изменилось, — призвал он, и они оба уставились в изображения наладонника Кайри, которые она увеличила так, что экраны парили на уровне их глаз. — Что-то не так, — нахмурился Орвис, ловко скользя пальцами по длинным рядам строк. — Видишь разницу? Свет многочисленных экранов отражался в его черных глазах. Зоркий взгляд без проблем выцепил лишние строки. — Вот этого раньше не было. Таких файлов не было. Этого, например, — в предвкушении интересного открытия заерзал он, коснувшись одной из строчек. — Анг-6 ЕД, — Кайри прочитала название. — Склад «Манта», 60 единиц и координаты. Что это значит? — Без понятия, — пожал он плечами, подтянул к себе блокнот и переписал содержимое файла на листок. Кайри посмотрела на его неровный почерк, но закорючки рипербахского языка ей ни о чем не говорили. — А если написать на всеобщем? — она забрала у него блокнот и уже своим аккуратным почерком вновь написала название. — Анг-6 ЕД, — прочел Орвис, и тут его глаза азартно загорелись. Он встрепенулся, встал на колени и показал ей надпись еще раз. — Кайри, смотри! Цифра «6» похожа на букву «б» на всемирном языке. — Ангбед! — воскликнула она. — Это же главная деревня наавин в Ливеле. И координаты совпадают! — Точно! — победно хлопнув в ладоши, улыбнулся он, — и в этой деревне есть что-то очень важное. *** Деревня Ангбед тонула в тенях, опутанная канатами лиан. Кроны гигантских деревьев, висевшие над соломенными крышами, не пропускали свет. Лес тут разросся густо и плотно, скрывая поселение от лишних глаз. Воздух гудел от роя насекомых и плавился от жары. Над черной каймой домов исполином возвышался храм Ванеды, вид которого внушал страх. Наавин останавливались и с тревогой наблюдали за незваными гостями. — У меня от этого места желудок сворачивается, — пожаловался Жессаро, успокаивающе похлопав по холке свою маргу, верхом на которой он чувствовал себя неуютно. Айвену храм не пугал, но она беспокоилась за рипербахцев и островитян. — Кайри, ты уверена, что мы здесь что-то найдем? — Уверена, — ответила девушка. Они с Орвисом ехали впереди, возглавляя процессию. Енара и Нерби заметно нервничали, другие животные — тоже. — И что это может быть? — поинтересовался Сотто, ехавший рядом со своей Королевой. Генерал еще не до конца поправился: тропическое солнце Лунуса еще не покрыло его болезненную бледность загаром, но он уже выглядел достаточно окрепшим, чтобы защищать свою правительницу. — Надеемся, что это будет нечто полезное, что может помочь нам с вихернами, — Кайри поторопила Нерби, который сбавлял шаг, не спеша сблизиться с храмом. — Может быть, там оружие, — предположил Орвис. — Как было бы хорошо, если бы там было оно. — И где мы будем это искать? — спросил Дерен. Он скептически отнесся к предложению поехать в Ангбед, так как это означало, что ему придется делать это в компании с Орвисом. — Возможно, Дарвелл что-нибудь знает, — ответил ему старший брат. — Мы найдем его и спросим. — Искать не придется, — обрадовалась Кайри. — Вон он, уже ждет нас. Старик вышел на дорогу, окруженный толпой зевак. Очевидно, кто-то уже предупредил его о визите делегации из Толрана. Все спешились и поравнялись с Дарвеллом. Кайри отметила про себя, что он выглядел еще хуже, чем в день их прощания: он был бледен и с трудом держался на ногах. Подойдя к ней, наавин ласково погладил ее по плечу, но девушка заметила в нем что-то новое. Обычно он смотрел на нее с отеческой теплотой, но сегодня ее не было: во взгляде мелькнул страх. — Добро пожаловать в Ангбед, — хрипло поздоровался он. — С какой целью к нам пожаловали досточтимые гости? — Здравствуй, Дарвелл, — улыбнулась Кайри, решив, что страх в его глазах ей померещился, — нам нужна твоя помощь. — Я лишь скромный божий служитель, но я помогу вам всем, чем смогу, — с готовностью кивнул он. Орвис протянул ему листок, на который они с Кайри переписали таинственную информацию с короны Шеры, а девушка кратко рассказала ему суть. — Поэтому мы решили, что в этой деревне есть что-то, что поможет противостоять вихернам, — подытожил Орвис, когда она закончила свой рассказ. — Или эта ваша «Манта» — это просто название какого-нибудь вина, которое наавин хранят в Ангбеде, — раздраженно заявил Дерен, скрестив на груди руки. — Тогда этот поход уже считался бы удачным, — обрадовался Жессаро. Орвис обернулся и сверкнул на брата глазами: — Шера оставила Кайри корону не для того, чтобы мы склад вина нашли. Там точно что-то полезное. — Ты этого не знаешь. — Ты тоже. Кайри и забыла, как летят искры, когда эти двое находятся рядом друг с другом. Они будто поменялись местами: вдохновленный и позитивно настроенный Орвис и полный недоверия и скептицизма Дерен. Атмосфера накалялась, но разнимать их не пришлось: старый наавин поднял голову от листа, который внимательно изучал все это время, и кашлянул, привлекая к себе внимание. — Кажется, я могу помочь, — заявил он. — Вам нужно идти со мной в храм Ванеды. Старые храмы Ванеды считались местами кровавых жертвоприношений, поэтому даже ливельцы в них не ходили. Страх перед ними был обострен также, как и все чувства сара. Даже Кайри, не имевшей связи с религией Хираэт, не хотелось проходить через эти ворота. Но выбора не было: предполагаемое оружие, способное противостоять вихернам, было важнее всего. Они мрачно переглянулись и кивнули. На подходе к храму пугливая марга Жессаро и вовсе встала как вкопанная, отказываясь приближаться еще хоть на шаг. Тот обозвал скакуна куском мяса, который достоин участи стать обедом его прекрасной атари, спешился и пошел ее привязывать. Кайри успокаивающим жестом мягко погладила шею Нерби и с тревогой посмотрела на проход, похожий на беззубый рот с черной глоткой. Толстые лианы свисали с него, словно змеи. По спине пробежал холодок. Она заметила на лице Орвиса выражение, которое уже видела, когда они проходили мимо такого храма в Игномисе. Но тот был совсем маленький в сравнении с этим исполином. На пороге Орвис взял Кайри за руку, и они двинулись по широкому коридору, пламя факелов заставляло тени плясать среди схематичных рисунков чудовищ и различных символов. Все звуки снаружи утихли, не слышно было даже собственных шагов: мягкая пыль заглушала их. Кайри ожидала увидеть большой зал, но его не было: храм Ванеды был каким-то лабиринтом. Коридор разветвлялся, иногда справа и слева появлялись тонущие во тьме комнаты, из которых доносился монотонный молитвенный шепот. Старик хорошо знал дорогу, потому что вел своих гостей уверенно: без него они никогда не смогли бы сориентироваться здесь. За очередным поворотом Дарвелл повел их по лестнице вниз. Стало прохладно, пахло пылью и сыростью. Судя по всему, они ушли уже довольно далеко от деревни. Очередной коридор заканчивался дверью. Кайри издала звук, похожий на всхлип, и отшатнулась, врезавшись в идущего позади Дерена. Она без труда узнала зверя, изображенного на дверях: красные жуткие глаза, яростный взгляд и обнаженные зубы. Хоризон. Изображение было пугающе детальным: каждый волосок черной шерсти, каждая прожилка на радужке его глаз была тщательно прорисована. Таких ярких рисунков зверя раньше не видел никто из сара. — Что случилось? — спросил Дерен, тревожно сжав ее плечо. — Это он, — беззвучно прошептала она, чувствуя, как рука Орвиса тянет ее к себе. Она сделала к нему шаг, и он обнял ее, мягко погладив по голове. Айвена сочувственно на нее посмотрела: она тоже знала, что подругу преследуют кошмары о звере Ванеды. — Все хорошо, Кайри, это просто рисунок, — заверила она, подходя ближе. — Зачем он тут? — спросила некриска, подсвечивая дверь фонариком, чтобы лучше рассмотреть. Она никак не могла унять колотившую ее дрожь. — Хоризон — служитель Ванеды. Его часто изображают в ее храмах, — объяснил Дарвелл. — Эту дверь я и хотел вам показать. Наавин не стали открывать дверь, отмеченную таким недобрым знаком. То, что вы ищете, может находиться здесь. Кайри кивнула и начала лучом фонарика осматривать дверной косяк. Ничего похожего на замок не было. — Я ничего не вижу, — расстроилась она. — Поищите вокруг, может, он спрятан. Они стали шарить по стенам в надежде обнаружить какой-нибудь скрытый механизм. Орвис методично ощупывал кирпичи, пока один из них почти под потолком не показался ему подозрительным. Привстав на цыпочки, он с большим трудом подцепил его пальцами и вытащил, а после уцепился за проем и подтянулся. — Нашел! — победно воскликнул он, и все обернулись. — Тут что-то очень похожее на замок. — Там цифры? — с надеждой спросила Кайри, подскакивая к нему. — Скорее, маленький экран, — ответил он, разжал пальцы и спрыгнул. Жессаро, Дерен и даже Кайри попытались по очереди нажать на маленький черный квадрат, таящийся в глубине ниши. Замок не поддавался. Некриска еще раз просмотрела скопированные с короны файлы, затем перевела взгляд на Орвиса и жестом попросила его отойти с ней в сторону. — Я думаю, что это должен сделать ты. Уверена, здесь такой же генетический шифр, как и на короне, — прошептала она ему на ухо, чувствуя на себе обеспокоенные взгляды союзников. — Тогда бы Дерен смог… — хотел возразить он, но вдруг замер. Он все понял. Кайри многозначительно посмотрела на него, ясно давая понять, что поднимать тему семейных уз сейчас явно не стоит. Он мрачно кивнул и вернулся к замку. Подтянулся, дотронулся пальцем до экрана. Черный квадрат стал зеленым, где-то в недрах двери послышался тихий щелчок. Остальные переглянулись, не догадываясь, что сейчас произошло, но вопросов задавать не стали. Кайри встала лицом к двери. Ее взгляд был прикован к жуткому изображению Хоризона. — А вдруг там что-то опасное? — усомнилась она. — Я не думаю, что зверь Ванеды будет здесь прятаться, — нахмурился Орвис. — Кайри, Хоризона не существует, — внезапно поддержал его Дерен, — а если он и был, там будет лежать его скелет. Девушка с сомнением перевела взгляд с одного брата на другого, а потом робко кивнула. Орвис мягко отстранил ее от входа и осторожно заглянул внутрь, а после сделал шаг и исчез из виду. Остальные последовали за ним и замерли. Скелета Хоризона внутри не было, других монстров тоже. Поочередно включающиеся в стенах лампы осветили огромных размеров помещение, полностью обитое иссиня-черным металлом. — Анг-6 ЕД, — завороженная Кайри снова повторила таинственную аббревиатуру. — Анг — означает «Ангар». А это — «Манта». И это не оружие, а транспорт. Ровно 60 единиц. Манта были серого цвета, с продолговатыми острыми носами и широкими ветровыми стеклами. Корпус напоминал обычный корабль вроде шаттла Кайри, но вместо крыльев у них были четыре винта, которые и держали машину на весу. Спутники с открытыми от удивления ртами бродили вдоль рядов манта, с интересом разглядывая незнакомую технику. Кайри подошла к одной машине и без труда нашла ручку для открытия кабины. В салоне было просторно, но сидение пилота было лишь одно, управление казалось интуитивно знакомым. — Невероятно, — не удержавшись, шепотом проговорила Айвена. — Как такое может быть? — произнес Сотто. — Наследие цивилизации Игномиса? — Возможно, от нее осталось больше, чем мы думали, — предположил Орвис. — Может, где-то есть и другие ангары? Тут Кайри осенило. Она отвлеклась от панели управления и обратилась к Дарвеллу: — Дарвелл, та граната, с помощью которой вы защитили нас во время осады Аддона: откуда она у вас? — Королева вручила мне ее незадолго до начала боя, — ответил тот. — Она сказала, что это может спасти нам жизнь, и показала, как использовать. — Технологии Известного предела, — удовлетворенно кивнула Кайри и вернулась к изучению управления. Королева явно знала об Известном пределе больше, чем говорила. Все происходящее вернуло Кайри к вопросу, который она уже не раз себе задавала: какое отношение Шера имела к запредельному? Очевидно, что она много лет что-то скрывала от сара, и некриска надеялась, что еще встретит Шеру, чтобы спросить обо всем. Оказалось, так думала не только она: — То есть, все это время Шера знала об этом складе и молчала? — дрожащим от ярости голосом прорычал Жессаро. — Если бы такие штуки были у нас с самого начала, все было бы иначе! — Она сказала, что не сделала этого из-за своей трусости и ненависти, — услышали они голос Кайри, глухо звучащий из салона манта. — Она ненавидела все, что связано с запредельным, и хотела справиться без этого. А эта техника точно оттуда, и мы ей воспользуемся. — Они здесь тысячу лет стояли, вдруг они уже не работают? — Дерен провел пальцем по корпусу одной из машин и продемонстрировал всем толстый слой пыли. — Они работают, смотрите! Произнеся эту фразу, Кайри запустила двигатель. Как только она это сделала, над головой что-то задрожало, и в комнату ворвался солнечный свет. Потолок начал разъезжаться, вниз посыпались камни, палки, куски земли и трава. Спутники опасливо прижались к ближайшей стене. В это время все шестьдесят манта издали одинаковый пищащий звук и ожили. Дневной свет залил комнату и ослепил их. — Солнечные аккумуляторы, — объяснила Кайри, отвечая на удивленные взгляды. — Они зарядятся немного и будут как новенькие. — Мы обучим наших солдат управлять ими! — с восторгом заявил Сотто, Айвена согласно закивала. — И дадим вихернам отпор, — подытожил Дерен, и впервые с момента поражения при Аддоне его голос прозвучал уверенно. Вдохновленные находкой, они живо обсуждали новые планы, совершенно забыв о существовании Дарвелла. Старый наавин тихо отошел к стене, глядя на Кайри и манта с выражением смертельного страха.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.