ID работы: 11250030

Колодец ушедших времён

Джен
R
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 79 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

2. Совместная поездка

Настройки текста
      Время ожидания затянулось. Неизвестно, сколько бы ещё проспал Марик, сидя в зале ожидания, если бы не начавшаяся вокруг суета. Проснувшись и оглядевшись, он попытался узнать о том, что же всё-таки произошло и в чём причина такого шума. Но никто ничего точно не мог сказать. Кто-то говорил, что видел падающий самолёт, кто-то, что этот самолёт был весь в дыму, а кто-то с вдохновением рассказывал, что он был целиком в огне и похож на метеорит, который буквально разваливался по пути на части. Сомневаясь в последнем, Марик решил спросить ещё нескольких человек. Из всего услышанного, он смог понять только то, что мимо них буквально только что пролетел самолёт, оставляя за собой след из серого дыма.       «Прилетел, — вздохнул парень и направился к выходу».        Но не успел он покинуть здание аэропорта, как услышал взрыв. Судя по всему, самолёт упал не так далеко. «Выжил ли кто? Нужно проверить. Думаю, найти их не будет таким уж сложным заданием, — размышляя о том, сумел ли кто из пассажиров спастись, мужчина вышел на улицу и осмотрелся".        В небе действительно рассеивался серый хвост, а чуть дальше были заметны последствия взрыва. В ту сторону, кажется, уже направились машины скорой и пожарные. Немного потоптавшись на месте, Иштар решил пойти следом за ними.       Уже скоро здание аэропорта осталось позади, а сам парень вышел в поле. Впереди виднелось место, куда упал и взорвался самолёт. Туда уже успели добраться пожарные и сейчас занимались тушением пожара. Не долго думая, он решил подобраться поближе. «Кажется, экспедиция закончилась, даже не успев начаться, — невольно подумалось Марику, пока он шёл меж колосьев, решив, что так будет короче.        Смотря вперёд, на угасающее пламя, мужчина не сразу обратил внимание на примятую пшеницу, и прошёл бы мимо, если бы случайно не наступил на чью-то руку. Опустив голову и увидев тело, он отскочил в сторону. На удивление, тот, на кого он наступил, выглядел вполне прилично, и это был не Лео. «Не он. Странно, я был уверен, что… — осмотревшись, парень заметил надувную лодку и подошёл ближе. Увиденное его почти не удивило.       — Что и следовало ожидать… С прибытием.

***

      Сознание возвращалось медленно и сопровождалось болью и звоном в ушах, как будто в голове, разрывая мозг, сработал будильник.       Лео застонал и пошевелился. Тело отозвалось тупой болью. Сделав над собой усилие, он открыл глаза, пытаясь сфокусировать взгляд.       Над головой пели птицы, раздавался глухой рев самолетов и звуки пожарных сирен, а перед глазами колыхались стебли колосьев.       Первое, что пришло в голову, это то, что несмотря ни на что, ему удалось выбраться из самолета и он находится на земле в относительной целости. Кроме общей боли во всем теле, ничего не было переломано, заключил он, аккуратно пошевелившись.       Но ведь он спасся не один! Однако рядом его нового знакомого не было. Лео сел и осмотрелся по сторонам. Первый, кого он увидел, это был стоящий над ним Марик.       — Что и следовало ожидать… — произнес тот. — С прибытием.       Лео кисло улыбнулся и тут же поморщился от боли.       — Как ты нашел меня? — спросил он.       Мужчина молча смотрел на него сверху вниз и вид у него был такой, как будто его собеседник виноват в авиакатастрофе.       — Марик… — начал он, — ты не видел… — он на секунду задумался, вспоминая имя товарища по несчастью, — Уилла. Он был со мной. Ты нашел его? Он жив?       Вопросы отпали сами собой, когда археолог увидел, как за спиной собеседника поднимается спутник. Внешне выглядел он вполне сносно, чего Лео не мог сказать о себе. От удара о землю болело все. Но уже то, что они остались живы, упав с такой высоты, можно было считать подарком судьбы.       — Марик, — позвал ученый, стараясь предупредить вопросы сопровождающего и рассказать быстрее все самому, так как не знал, что скажет Уилл. — Я тебе сейчас все объясню. Это не то, что ты думаешь. Выслушай меня сначала.       Сам же молодой человек понятия не имел как он будет объяснять Иштару, почему в его компании оказался посторонний. У него было два варианта: сказать правду или соврать, и Лео решил выбрать второе, чтобы избежать лишних обвинений в свой адрес.       Он глубоко вдохнул и выпалил все сразу, искренне надеясь, что Уилли ему подыграет. С этим он явно ошибся, потому что тот смотрел то на него, то на Марика, ничего непонимающим взглядом.       — Этот человек со мной. Он очень нужен мне для моих исследований. Ничего криминального! — поспешно добавил он, честно глядя собеседнику в глаза и разводя руки в примирительно-извиняющемся жесте, — Уилл проводил исследования параллельно со мной в той же области и ему удалось расшифровать влияние асцендента в преломляемости лучей, которые помогут нам открыть временной портал… Правда Уилл? — с нажимом спросил он.       Пользуясь моментом, когда Марик отвернулся, Лео энергично начал жестами показывать спутнику, чтобы он со всем соглашался.       Тот в ответ пробормотал что-то неразборчивое.       Мужчина подозрительно взглянул на него и снова перевел взгляд на археолога, и тут парень обрел дар речи:       — Именно! Мы часто виделись и говорили об этом, рассматривая разные теории. Я думаю, что этот полет сюда поможет нам открыть прошлое древнего Египта. Я в этом уверен… — юноша улыбнулся и потрепал Лео по плечу. Тот развел руками, как бы говоря: «Вот видишь, я прав».       — Так что даже не думай, что я познакомился с ним только что и сразу же взял с собой! Ни за что в жизни не стал бы злоупотреблять твоим благосклонным отношением ко мне. Если бы врал, то сказал, что познакомился с ним в самолете и тут же взял с собой. Сам подумай, это даже смешно!       — Да нет, это именно то, о чём я подумал, — скрещивая руки, пробормотал Марик. — Но ради интереса, послушаю, — согласился он, мысленно понимая, что сначала нужно было спросить обо всём Уилла, а не Лео. Так вероятность узнать как всё было на самом деле была больше. Но, уже поздно. Слушая Леонардо, мужчина поворачивал голову то в его сторону, то в сторону Уильяма, пытаясь понять, насколько правдивым был весь этот рассказ. Звучало всё запутанно и не очень понятно. Может в этом и была задумка? Сбить его с толку и просто согласиться со всем во избежание дальнейших пояснений.       Археолог помолчал, прикидывая, поверил ему Иштар или нет, и с опаской поглядывая на Уилла. Это он выглядит, как будто упал не с самолета, а с дивана. Но как себя чувствует — Леонардо не знал. Мало ли что…       — В общем, — заключил он, с трудом поднимаясь на ноги и кривясь от боли в ноге, — ничего не сломано, остальное — ерунда. Мы можем идти. Где наш транспорт? Надеюсь, ты не пешком нас поведешь? А то я немного не в форме для дальних прогулок. Уилл, у тебя все в порядке? Вот и Уилл говорит, что ему тяжело, — ответил он за своего попутчика, чтобы Марику не вздумалось повести их пешком, по своей привычке.       — Верно, мне действительно тяжело, — повторил Уилли, пытаясь поддержать парня, видя, как тот ковыляет вслед за Иштаром.       — Значит, говоришь, часто виделись, да? Странно, что Лео ничего не рассказал о тебе в письме. Я не рассчитывал на дополнительного… гостя. И что же вы оба нашли такого в этом старом колодце? Его облазили все местные и никто не нашёл там ничего ценного. Впрочем, я даже рад, что объектом изучения вы выбрали именно его, — задумчиво отозвался Марик, решая принять всё сказанное. Всё-таки они оба уже здесь. «Может то, что они вместе, даже к лучшему? Будет проще наблюдать. Возможно, будет и меньше разрушений, если не будут действовать поодиночке», — старался успокоить себя Иштар, двигаясь с ними обратно к аэропорту, по пути слушая о том, что лучше бы было на чём-то доехать.       — Марик, это всего лишь мои догадки, — отозвался учёный, — ты же знаешь, мне все надо попробовать, как бы абсурдно это не казалось на первый взгляд. Тебе будет неинтересно, если я начну перечислять весь этот бред. Но если ты настаиваешь… то изволь, я все расскажу, но не прямо сейчас, а по ходу своих действий. И… я не написал тебе про Уилла, потому… — Лео на секунду задумался, — потому что он смог поехать в последний момент, а до этого его никак не хотели отпускать с кафедры. Он там… эмм... подрабатывает.       Позже, когда они шли, направляясь к аэропорту, Леонардо, прихрамывая, но стараясь придать себе вид, что ничего особенного не произошло, рассказал Марику, что случилось с самолетом, умолчав только о том, что познакомился с Уильямом он каких-то полтора часа назад.       — Так что в этот раз я совершенно ни при чем, — закончил он, когда они подошли к стоящему на парковке квадроциклу. — О! Я смотрю, ты освоил уроки вождения на этом звере? Хорошая машина! — парень обошел квадроцикл, оглядывая его со всех сторон. — Жаль, что он только для двоих… Но если учесть, что наш багаж невосполнимо утрачен в огне, то, думаю, мы и втроем здесь шикарно разместимся! Доверишь мне руль? — он с надеждой посмотрел на Иштара, понимая что одного пассажирского сиденья мало, и кому-то придется умещаться вдвоем на одном.       — Да, но я не рассчитывал, что нас будет трое, — напомнил Иштар.        Всю дорогу он слушал захватывающий рассказ и был вынужден признать, что на сей раз археолог действительно был ни в чём не виноват. Хотя, даже после всего услышанного, верилось в это с трудом.       — В общем, располагайтесь. Прокачу с ветерком. Без приключений, — с деланным энтузиазмом сообщил учёный. Последнее было сказано исключительно для Марика.       — Лео, я не уверен, что это хорошая идея, учитывая то, что мы недавно чуть не погибли, — подал голос юноша. Парень стянул с себя рубашку и связал рукава между собой на талии, оставаясь в майке. На руках были видны шрамы от ожогов. — Лучше бы Марик сам повёл, а кто-то из нас сядет кому-то на колени. Думаю, это правильное решение.       Лео бросил на него уничтожающий взгляд, но Уилл сделал вид, что не заметил. Марик недоверчиво посмотрел на попутчика с его предложением сесть за руль, потом на Уильяма, который не поддерживал эту идею и задумался. В конце концов он сел на соседнее сиденье и кинул Леонардо ключи.       — Без приключений… — повторил он, хмуро смотря на археолога.       Поймав ключи на лету, тот полез за руль. В его теперешнем состоянии нечего было и думать, чтобы с былой легкостью запрыгнуть на сиденье. Поворачивая в замке ключ зажигания, парень улыбнулся.       — Уилл, прости, но вам придется довольствоваться одним сиденьем, — прокомментировал он очевидное, — багажного отделения здесь нет, да и любоваться красотами Египта лучше из открытой кабины. На самом деле, ему было очень смешно, когда он представил вид Марика, держащего на коленях Уилла, и был рад, что вести квадроцикл предстояло ему. Это означало только одно: он будет точно ехать с комфортом.       — Ничего страшного… — пробормотал юноша, глядя на квадроцикл и не решаясь садиться. Соглашаясь на предложение Леонардо, ему стоило бы подумать, что благоприятных условий точно не ждать.       Поскольку Марик развалился на всем сиденье, Уиллу ничего не оставалось, как уместиться на самом краешке, пытаясь за что-нибудь ухватиться. Возможно, правильнее было попросить Иштара подвинуться, но взглянув в глаза тому, он отказался от этой идеи. Всю дорогу юноша молчал и смотрел на однообразный пейзаж. Пески, пески... Такова уж жизнь... Большей частью она однообразна, как этот песок. Рассказ археолога он почти не слушал, все его внимание было сосредоточено на нем самом, а точнее на своих ощущениях. Кажется, с ним что-то было не так. В ушах попеременно шумело, как помехи в древнем радио. Неужели у от жары начались галлюцинации? Или этому способствовало падение с высоты и сейчас начались последствия?       Глядя на его мучения, мужчина лишь немного подвинулся, предлагая парню уместиться удобнее. Да только куда? Всё же, Лео был обязан предупредить об ещё одном спутнике, если конечно он не подобрал его по пути, во что Марик верил больше, чем в рассказы археолога. Он вздохнул и достал карту.       Ровная, как натянутое полотно, дорога скоро испортилась, сменилась неровно пригнанными плитами, а после и вовсе перешла в укатанный и слежавшийся песок, стоило несколько раз свернуть в сторону. Леонардо вел уверенно, даже не сверяясь с картой. За время изучения всего, что было связано с колодцем, он успел выучить по карте все местные дороги и развилки наизусть. Солнце палило нещадно, а гроза, настигшая их в пути и послужившая причиной гибели самолета, до аэропорта так и не добралась. Здесь в глубине материка царила полная сушь. Пот тек со лба, но Лео остановил квадроцикл только раз, чтобы скинуть легкую куртку и соорудить из нее на голове нечто, напоминавшее индийский тюрбан. Всю дорогу он что-то насвистывал и вообще пребывал в отличном расположении духа. Предчувствие чего-то нового и неизведанного захватывало дух и заставило на некоторое время забыть о боли. Иногда он рассказывал что-то из истории Египта и найденных артефактах, тщательно избегая упоминаний о своем участии.       Всю дорогу Иштар сидел уткнувшись носом в карту, сверяясь с маршрутом и только изредка поднимал голову, чтобы осмотреться. Все истории Лео он знал, но предпочел не говорить об этом. К местной жаре он привык, да и одет был достаточно легко. Его уже не раз посещали мысли о том, чтобы поспать, но… по двум причинам, он не мог этого сделать. С одной стороны пытался усидеть Уилл, который то и дело задевал Марика, а с другой был Леонардо, который в любой момент мог увезти их совсем не туда, куда намеривался изначально. По этой же причине Иштар не выпускал из рук карту.       Не смотря на то, что ехали без задержек, дорога заняла немало времени и солнце стало клониться к западу. Дорога становилась все хуже и мужчина иногда справлялся у Марика куда повернуть, если он сомневался в правильности выбранного направления.       Поездка закончилась совершенно неожиданно. Квадроцикл, легко справлявшийся с внедорожьем, увяз по самую ось задних колес.       — Странно… — пробормотал Лео, по привычке пытаясь взлохматить себе волосы, но рука скользнула по «тюрбану», — не должен завязнуть… — ну-ка ребята, подтолкнем!       «Ребята» нехотя выбрались из квадроцикла. Иштар одарил Лео хмурым взглядом, говорящим «Я так и знал». Толкал в основном Уилл. Марик как будто бы знал, что их усилия ни к чему не приведут и поэтому не стремился приходить на помощь, оставаясь сторонним наблюдателем, но все же взялся помочь.       Как он и ожидал, все попытки вытащить квадроцикл не венчались успехом. Он легко выезжал на ровный песок, но тут же снова топ в нем, стоило компании забраться внутрь. Как будто какая-то неведомая сила не хотела пускать их дальше и открывать свои тайны.       — Ничего не понимаю, — Лео снова и снова, пытался выехать хоть в какую-нибудь сторону, но все было тщетно.       — Ну что ж, придется идти пешком. Марик нас поведет. Ведь так же? — не теряя оптимизма, сказал Лео, — но пока мы не дошли до места, я предлагаю подкрепиться и набраться сил, — он порылся по карманам. — Прошу прощения, ужин отменяется, он погиб вместе с самолетом, но у меня есть вода, — археолог достал из кармана походную флягу и предложил ее своим спутникам.       Когда фляга опустела, Лео сунул ее обратно и сказал, указывая в сторону развалин, похожих на давным-давно покинутый город:       — Продолжим наши поиски? Марик, хотелось бы успеть дойти до колодца сегодня, чтобы с утра начать исследования, — он помолчал, — и мне бы хотелось проверить одну теорию. Проведешь нас? Карты здесь уже бесполезны. Надежда только на тебя.       — Идёмте, — мужчина уверенно зашагал вперед.       Следуя за молчаливым проводником, археолог улучил минуту и подмигнул Уиллу.       — Спасибо, что подыграл мне, — прошептал он, — но если мои расчеты верны, ты увидишь нечто удивительное. Это тебе не история, которую толкуют гиды в пирамидах доверчивым туристам. И не обращай внимания на ворчание Марика, он вот такой парень! — Лео показал большой палец и ускорил шаг, догоняя ушедшего вперед Иштара.       Темнота сгустилась быстро и учёный снова светил фонариком. Луч становился слабее, видимо, садилась батарея. Он уже не освещал путь, а только делал тьму ещё гуще. Один Марик, казалось, видел в темноте, как кошка. Он уверенно сворачивал в почти невидимые ходы между обрушившимися зданиями.       Лео поминутно поглядывал на светящийся циферблат часов и заметно нервничал. До полуночи оставалось минут сорок, когда они свернули в узкий проход, ведущий вниз и влево. Когда парень уже собирался задать вопрос, долго ли им ещё предстоит идти, тропа резко расширилась и они вышли на небольшую площадку, со всех сторон огороженную, стоящими полукругом, домами. В центе площадки лежала круглая плита. И все. Больше ничего на площади не было.       Однако Лео не казался разочарованным. Напротив, он весь подобрался как гончая, почуявшая, что добыча совсем рядом. Прихрамывая, он подбежал к плите, достал бумаги, сверился с расчетами, поглядывая на часы, отмерил одиннадцать шагов на север, и положил в отмеренное место камень. Потом вернулся и достал из одного из многочисленных карманов рулетку. Отмерил то же расстояние и расстелил бумаги прямо на плите.       — Вот он, колодец… — прошептал он, сметая ладонью с плиты песок. Смотрите! Вот надпись. Это и есть колодец, по которому течет время! Так написано было и в гробнице Акунамуканона. Как вы думаете, это написали от нечего делать? Нет! И ещё раз нет! — глаза у него возбуждённо блестели. — А теперь, помогите мне сдвинуть плиту и я смогу вас удивить.       Плита была невероятно тяжёлой. Лео торопился сам и поторапливал своих спутников. На все вопросы археолог только отмахивался, ничего не объясняя. Когда плита, наконец, была сдвинута, открывая непроницаемую тьму, снизу пахнуло на удивление затхлостью и высушенными водорослями. Лео достал одну из неоновых палочек и, сломав, бросил в колодец. Все трое смотрели как зелёный огонек падал вниз. Наконец он достиг дна и покатился по окаменелой земле.       Леонардо, ожидавший, по-видимому чего-то другого, был разочарован. Он снова измерил все возможные расстояния, что то просчитал на калькуляторе, бормоча себе под нос «не может быть», и вообще производил впечатление умалишенного. Наконец он остановился у колодца и взглянул на стоявших неподалеку Марика и Уилла, наблюдавших за его действиями.       — Я вам объясню все, — наконец проговорил он, — но сейчас просто нет времени на ответы и вопросы. Скоро звёзды поменяют свое расположение, и тогда мы точно ничего не узнаем. Я спущусь вниз! — и не дав своим спутникам ничего возразить, быстро обвязался веревкой. — Держите и медленно опускайте меня, — распорядился он, перелезая через бортик и исчезая в глубине.       -- Может, не стоит... -- нерешительно начал Уилл, но поняв, что его не слушают, взялся за верёвку.       Несколько минут Лео спускался молча, потом донеслась его ругань:       — Веревка короткая. Отпускайте! Тут осталось совсем недалеко до дна, отпускайте!       Поняв, что друзья не решаются отпустить верёвку, он достал из высокого ботинка нож.       — Я только проверю! — донёсся его голос, усиленный узкими стенами колодца. С этими словами, он резанул ножом по натянутой верёвке.       — Лео! Ты разобьёшься! — крикнул Уилл, подбегая к краю колодца и заглядывая вниз.       — Посмотрит, вернётся, принесём другую верёвку. Вытащим. — спокойно ответил Марик, стоя за Уиллом и делая роковой шаг вперёд. Сбоку что-то мелькнуло, он резко развернулся, задевая плечом Уилла и тот, не удержав равновесие, полетел вниз головой в колодец. Марик хотел его удержать, но не успел. Когда Иштар заглянул вниз, то единственное, что он увидел, был только слабый огонек неоновой палочки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.