***
Ночь была непроницаема. В доме царило глубокое безмолвие. Обычно тишина успокаивает, однако Гермионе не спалось. Удивительно, но даже после своей смерти, миссис Лестрейндж никого не оставила в покое. Её последние слова, как яд гадюки, проложил себе путь в самое сердце, проскользнул в сознание. Ещё не зная ни опасных ласк, ни влюбленности, Гермиона пыталась понять, какой смысл был вложен в те вульгарные действия, в те лишенные всякого приличия слова. «Он не прикоснётся к тебе так, как тебе бы этого хотелось?» — неизгладимые воспоминания того вечера теперь не покидали её мысли. Душа, которая ещё не пробудилась, не способна заразиться ничем дурным. Но что такое человек, если в нём нет любопытства, если в нём нет жажды знания, если его жизнь лишена страсти? Чем он отличается от карманных часов? Они исправно ходят и точно показывают время. Вот только в тиканье слышится такая пустота, такая скука, что подобная жизнь ничем не отличается от стоячего болота. «А как бы мне этого хотелось?» — напрашивалась простодушная мысль. Мисс Грейнджер скользнула рукой по животу и замерла. Она повернула голову на бок и посмотрела на искусственный цветок бегонии, что теперь стоял у неё на подоконнике. Гермиона вдруг почувствовала себя так гадко, что со страхом отдернула руку. Всё верно! Только такие дурные женщины позволяли мужчинам проделывать с ними непристойности. Она же была настоящей леди. Она не могла опуститься до столь омерзительных действий. Мисс Грейнджер быстро отвернулась к стене и закуталась в одеяло. Однако уснуть этой ночью ей было не суждено. Впрочем, как и в следующую.***
Утро прошло как обычно: мисс Грейнджер была в участке. Она вернулась домой лишь к обеду и тут же застала Поппи, которая стояла на лестнице, держа в руках поднос с чаем. — Что с тобой? — с тревогой спросила Гермиона, обращаясь к мадам Помфри. — Тебе нездоровится? — Нет, — сказала она, — просто… у вас посетитель. Однако, узнав о том, кто это, мистер Снейп пришёл в такую ярость, что начал так кричать… Так кричать. Я ещё никогда не видела его таким. — А что это за посетитель? — удивилась мисс Грейнджер, с любопытством подняв голову наверх. — Сам глава городской полиции, — шёпотом ответила Поппи. — Мистер Сириус Блэк. Мисс Грейнджер мгновенно всё поняла. Она сетовала лишь на то, что не могла рассказать мадам Помфри о том, почему этих двоих нельзя было оставлять наедине ни при каких обстоятельствах. Учитывая их совместное прошлое — они поубивают друг друга. — Я сама отнесу им чай, — вдруг уверенно предложила Гермиона. Она подумала, что её присутствие хоть как-то сгладит распаляющийся в гостиной конфликт, отголоски которого уже можно было слышать на первом этаже. — Но… — возразила было мадам Помфри. — Ступай, — велела девушка и взяла из рук Поппи поднос. И поступью, более твердой, чем, может быть, сама ожидала, Гермиона начала подниматься по лестнице. Стоило мистеру Снейпу зайти в гостиную и увидеть в ней Сириуса, как кровь мигом бросилась ему в голову. Весь мир кровавым пятном поплыл перед глазами и это несмотря на то, что с момента их последней встречи прошло уже столько лет. — Ты, — процедил Северус. В тоне его голоса была целая гамма несдержанного гнева и презрения. Его глаза впились в лицо мистера Блэка. Они были ровесниками, хоть на вид Сириусу казалось по меньшей мере сорок пять: таким усталым и озабоченным было лицо кузена Беллатрисы Лестрейндж. — Как смеешь ты заявляться на порог моего дома? — нервная дрожь пробежала по плечам и груди мистера Снейпа. — Северус, — обратился мистер Блэк необычайно мягко и почтительно, но не сделал ни шагу в его сторону. — Вон отсюда! — резко крикнул тот. — Я и сам не рад быть здесь, однако я не могу уйти, — ответил Сириус. — Мне нужно поговорить с мисс Грейнджер. Это очень важно! — Говори с ней где угодно, но только не в моем доме! — Ты не понимаешь! Дело, с которым я пришёл сюда… — Катись к чёрту, Блэк! Это моё последнее предупреждение! — О, небеса! Ей лучше быть дома, в комфортной среде, когда мне придётся объясниться с ней! — потеряв терпение, закричал Сириус. — Оставим на сегодня наши разногласия в прошлом, — Северуса прямо-таки распирало от ярости. Ни осознания собственной вины, ни раскаяния — ничего этого не было видно на лице Блэка. Ничто не изменилось в его будничных чертах. Гнев затуманил рассудок. Словно совсем утратив разум, Северус вдруг бросился на мистера Блэка и вцепился в ворот его пальто, чтобы вышвырнуть того самолично. Сириус крикнул: — Господи, Снейп! Мы нашли её родителей! Мы нашли их тела! Повисла жуткая тишина. Северус расцепил свои пальцы и пристально посмотрел на своего заклятого врага, как вдруг на лестничной площадке раздался страшный дребезг. Мужчины резко обернулись. Мистер Снейп отпрянул от Блэка, как от чумного, и выбежал за дверь. Неподвижная и бледная, без кровинки в лице, вжимаясь в стену, словно став с ней единым целым, стояла мисс Грейнджер. В её ногах лежал поднос, разбитый сервиз, а со ступенек стекал пролитый чай.