ID работы: 11250958

Город чёрных звёзд: Нарушитель спокойствия

Джен
NC-17
В процессе
4
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава X: Браконьеры

Настройки текста
Сбор информации о следующей цели для Эшли и Роберта давал всей компании передышку. Майкл и Гарри работали в привычном темпе, а Боб закупался оружием и боеприпасами для себя и горностая. Ева постепенно внутренне возвысилась до небывалого душевного подъёма, пребывая в полном умиротворении и чувствуя себя в безопасности, чего не могла достигнуть всю свою жизнь. Она, конечно, была воином хоть куда, но в кои-то веки смогла остепениться и, как это ни было парадоксально, впервые за свою жизнь перестала смотреть в завтрашний день с опаской. Даймацу уже не страшилась использовать магию в стенах дома своего возлюбленного и иногда радовала его неожиданными маленькими фокусами с огнём. А ещё она иногда использовала пирокинез в готовке, чем отчасти помогала Эшу экономить на оплате счетов за дом. Поэтому довольными и с прибылью оставались оба: Эшли с материальной точки зрения, а Ева — с точки зрения самовыражения как мага огня в абсолютно чуждых ей землях. Впервые с того момента, как кошка покинула родные края, она решила отработать навыки рукопашного боя без магии в полную силу. Лукас, на котором заранее были надеты водительские перчатки без пальцев, для удобства разделся до пояса; кошка же всегда выступала в качестве спарринг-партнёра в своём элегантном чёрном кимоно с подвязанным на уровне живота оранжевым оби. Ей очень нравилась традиционная одежда её народа, да так сильно, что кошка была приучена носить её в любых условиях, даже в боевых. Схватка шла по предсказуемому сценарию. Беременная Ева без катаны, несомненно, уступала Эшу в ближнем бою. Даймацу оставалось, по большей части, только уворачиваться от ударов и освобождаться от захватов. Однако для Лукаса в этой схватке всё пошло наперекосяк. Эшли ударил Еву кулаком по лицу, но не так сильно, чтобы сбить кошку с ног — горностай пожалел любимую женщину и сдержал силу. Самурай же, получив преимущество от того, что не упала на газон, развернулась и ударила горностая ногой по щеке, что заставило его отшатнуться. И хотя Эшли с помятыми усами был ещё вполне способен драться, Еву удивил такой поворот событий. Она приняла боевую стойку, но вскоре опустила кулаки. — Что такое, Эш? — спросила кошка с долей беспокойства. Горностай посмотрел на неё отчасти виновато и, опустив голову, махнул рукой в её сторону. — Не дожал, прости, — Лукас объяснил, что намеренно поддался ей. Даймацу понимала, что чем больше срок её беременности подходил к концу, тем меньше горностай старался причинить ей вред. Однако Ева начала уверять Эша, приблизившись на шаг к нему: — Мы должны выкладываться на полную, — заверила воительница. — Даже если внутри меня находится ещё одна жизнь, враг может не пощадить меня. Сержанту это было известно — и даже невзирая на просьбу кошки, он не мог заставить себя драться так, словно он её враг. Он не мог и подумать о том, чтобы даже на долю секунды увидеть в ней врага и получить в кровоток нужную порцию ярости. По крайней мере, это относилось к девушкам, которые находятся «в положении». Эшли захотел разбавить атмосферу напряжённости, поэтому сказал с усмешкой: — Ну знаешь, меня не учили бить беременных женщин. Ева не поменяла своего сочувствующего, но такого требовательного взгляда. Она желала, чтобы Лукас понял. И хотя до него всё давно дошло, он этого не выказывал. Сержант бросил взгляд на кошку: — Хотя... Ты права, как всегда. Затем горностай поставил руку на пояс и уставился на траву, что была под его ногами. Ева, видя это, смягчилась в лице, подошла к Эшу и обняла его за шею, после чего от самурая последовал короткий поцелуй в губы. За эти несколько месяцев, что горностай и кошка были вместе, Лукас всё никак не мог привыкнуть к разительным отличиям его и её взглядов на битву. Каждый член семьи Даймацу воспитывался в совсем иных условиях, нежели семья Лукасов, поэтому кошке и горностаю приходилось находить в себе ловкость и терпение подстраиваться под темпераменты друг друга. Но ради благополучия ребёнка и взаимной любви это был для них сущий пустяк. — Ты же знаешь, меня не переубедить, — с доброй ухмылкой сказала Ева и щёлкнула пальцами; маленький сгусток рыжего пламени сделал кульбит возле правой щеки суженого и растворился в воздухе лёгкой дымкой так же мгновенно, как и появился. — Если есть возможность побороться за что-то хорошее, я её не упущу. Видеть родственную душу в любимой мобианке было для Лукаса настоящим подарком фортуны. Эшли уверенно улыбнулся. Ему всегда нравился настрой Евы: такой же решительный, как и у него. Даймацу отвечала тем же; ей порой хотелось утонуть в мужественном и желанном взгляде Лукаса. Сержант обвил руками талию кошки и прижал её плотнее к себе. Живот самурая мягко прислонился к крепкому корпусу любимого. — Да, — тихо проговорил горностай с вожделенными глазами. — В этом вся ты. Эш провёл тыльной стороной ладони по щеке кошки, убрав волосы с её лица. Пока Ева краснела и глядела на горностая с широкой улыбкой, излучая искреннее счастье от того факта, что она находится в объятиях мужчины всей её жизни, сержанту оставалось лишь любоваться на свою избранницу через полузакрытые глаза и прикасаться к самым нежным участкам её тела. От столь милого выражения лица кошки Лукас не мог сдерживаться. В один момент Эшли плавно спустил с плеч кимоно Евы. Ей нравились столь решительные шаги настоящего мужчины, который твёрдо знает, чего он хочет в подобные моменты. Губы возлюбленных начали сближаться, а глаза стали закрываться. Ситуация имела все шансы перерасти в порыв безумной страсти, как вдруг зазвонил телефон Эша, на который и Лукас, и Даймацу отвлеклись. Горностай прошёл в дом и снял трубку: — Алло. В ответ донёсся голос Гарри: — Привет, Эш. Майки нарыл ещё информации, так что для вас с Бобом есть новое задание, — бурундук сразу перешёл к делу. — На северо-востоке Блэкмаунта, недалеко от океанического побережья, промышляют браконьеры, — про негодяев в таком виде деятельности компания услышала впервые за очень долгое время. — Да, я сам не знаю, как Майку удалось раскопать под них, но не в этом суть. Эти ублюдки ловят редкие породы чао у окраины Блэкмаунта и продают их за океан. Уголовной ответственности они, я так понимаю, не боятся, поэтому стоит воздействовать на них по-другому. Слушая друга, сержант нахмурился. Он был зол на преступников, что искореняют местную фауну ради грязных денег, отчего его начинала ещё больше заботить безопасность законопослушных граждан Блэкмаунта. — Я тебя понял, — дал знать горностай; Ева между тем медленно подошла к двери, ведущей на задний двор, и начала неподвижно стоять, облокотившись на дверной проём и подслушивая разговор. — Когда и где собираемся? — Опять у Майки, через час. Всё, отбой, — Мэпл посчитал, что потенциальная правительственная прослушка могла слышать уже достаточно. — Все детали с глазу на глаз, сам понимаешь. Эш с самого начала не сомневался, что ему придётся оставить Еву на какое-то время — возможно, на час, а возможно, горностай с Бобом сразу уйдут на дело. — Ясно. До связи. Лукас повесил трубку и хмуро посмотрел на беременную. Ему не хотелось покидать кошку даже на минуту, особенно сейчас; однако каждый житель Блэкмаунта знал, что проблемы надо устранять заблаговременно, пока они не породили огромную беду. То, о чём Мэпл сейчас говорил, было лишь каплей в море, что порядочные мобианцы могли сделать для процветания вольного города, — хоть и довольно весомой каплей. Пока Эшли стоял в раздумьях с наклонённой вниз головой, Ева тихо подошла и положила руку парню на плечо. — Снова уходишь? — сказала Даймацу так спокойно, будто хотела дать горностаю напутствие. Уход от Евы всегда был для Эша волнительным: слишком сильно он привязался к этой искренней кошке — до такой степени, что, как ему казалось, он уже не сможет прожить без неё и дня. Горностай повернулся и, лаская нежные ладони мага огня, заверил её: — Я ненадолго. Обещаю. Самурай перед тем, как заглянуть Эшу в глаза, посмотрела на его руки, у которых, невзирая на мелкие царапины, всегда был крепкий хват. Кошка давала понять всем своим видом — и, в особенности, взглядом, — что без сомнений верит горностаю. Обменявшись с Евой обещаниями, Эш оделся, сел в машину и поспешил на важную встречу с друзьями. Даймацу проводила суженого взглядом; остаток времени до возвращения Лукаса девушка провела в медитации на лужайке позади дома, как это делала обычно. Четыре мобианца не разлей вода, оказавшись вместе на квартире у Майкла, от тёплых приветствий сразу перешли к делу. После того как план и все детали были обговорены, Эшли и Роберт, недолго думая, выдвинулись на новое задание. Двое оставшихся готовились к предстоящим важным делам, которые у обоих намечались на завтра. В расслабленной атмосфере Майк курил сигарету, а Гарри сидел рядом, облокотившись на стол, и размышлял о грядущем. — Слушай, а как быстро твои кляузники смогут выйти на крупных шишек среди уток? — поинтересовался Мэпл. — Да и прочих отбросов. — Зависит от их ретивости, — с лёгкой улыбкой ответил Бекхаус, стряхнув пепел в пепельницу. — И желания помочь Блэкмаунту… Скажем так, выздороветь. Инициативность и смелость простых работяг низшего сословия прельщала обоих друзей. Болезнь организованной преступности — равно как и ярой нетерпимости к магам — не утихала даже в последние два десятка лет. Но ради её искоренения все достойные и законопослушные граждане Блэкмаунта от мала до велика должны были сплотиться ради благого дела, чтобы остановить волны обид за свой славный город. — Меня больше волнует другое, — внезапно продолжил ёж. — Как мы будем покрывать Эша и Боба дальше, если они будут подбираться к парламентским селезням всё ближе? Бурундука это удивило: зная своего старого друга, он думал, что Майкл будет уверен во всём, что бы ни случилось. Гарри произнёс свои слова в некотором смысле возмущённо, глядя на то, как Бекхаус тянет протезом сигарету к своему рту: — Да оправдать их как два пальца: сделка сорвалась, бандиты постреляли друг друга, и нечего тут думать. — В принципе, может сойти за правду, — пожав плечами, согласился прокурор. — Но дай бог, чтобы до обговаривания этих деталей не дошло. — Хм, ну дай бог, дай бог, — Гарри, как и многие жители Блэкмаунта, был атеистом, поэтому произнёс эти слова, скривив нижнюю губу в усмешке. Бекхаус, как и все в компании Мэпла, знал о доли легкомыслия в характере бурундука, однако всё равно вставил своё слово поперёк, затянувшись табаком: — В судебном мире не всё так просто. — Как и в бухгалтерском, — подмигнул Гарри. В ответ на это ежу оставалось лишь едва слышно усмехнуться. При взгляде на далёкие облака через закрытые окна прокурор вспомнил про некоторые деяния Джошуа Уиллоу и про то, зачем прославленный в Блэкмаунте бурундук создавал этот город. Бесчувственные металлические пальцы протеза сжимали сигарету без единого намёка на движение, однако живая ладонь посильнее сжалась в кулак, и тогда ёж заговорил снова: — Уиллоу был бы недоволен тем, как сейчас у нас делаются дела, — саркастично выдал Майкл и сделал очередную затяжку. Весьма неожиданные, хоть и правдивые для нынешней обстановки слова соскользнули с уст прокурора. Но друзья могли разговаривать на эту тему свободно, словно о погоде, — с тех самых пор, как подтвердилось существование «Горделивой Мэри». Шевельнув отростками шерсти на своей морде, Гарри сказал: — Что ж, он пропал уже давным-давно, и я думаю, на том свете ему как-то всё равно, что творится на земле. Этим Мэпл нехотя вернул ежа к насущным проблемам, от которых хотелось убежать хотя бы на денёк-другой, ведь для Гарри и, в особенности, для Майкла в усердных поисках информации разного рода помимо основной работы отныне выходных не было. И даже невзирая на это, бухгалтер и прокурор могли с помощью таких поисков отвлечься от своих рутинных обязанностей, считая разгадывание тайн активным отдыхом. Безусловно, законопослушным гражданам, желающим вольному городу процветания и лучшей жизни, было приятно помянуть заветы его создателя, но сожжённые мосты требовали от неустрашимой четвёрки движения вперёд по рельсам справедливости. При этом они старались не думать о конечной станции для каждого из них: в таких рискованных делах недальновидно загадывать слишком наперёд. — Да, — сказал ёж задумчиво, чего Гарри не ожидал, и опустил механическую руку, в которой зажимал сигарету. — Возможно, ты прав. Сделав последний вдох едкого дыма, Майк затушил курево о пепельницу. Дела у парней могли бы продвигаться в некотором роде быстрее, знай они местоположение «Горделивой Мэри» и истинные мотивы властей Блэкмаунта скрывать факт существования этого корабля. Самой большой мистикой для всех, кто знали сей факт, являлась тайна пропажи Уиллоу с целым кораблём и его экипажем по неизвестной причине. И эта тайна так и не была разгадана — как бы блэкмаунтские историки и исследователи ни ломали над этим голову.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.