Королева? Я Король!

R
В процессе
585
5
автор
Сайто 20 соавтор
Автократор соавтор
Lindiel бета
Размер:
планируется Миди, написано 175 страниц, 66 030 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
585 Нравится 870 Отзывы 110 В сборник

Глава 18. Не тот план, итог тот же.

Настройки
Примечания:
Не ожидал, что здесь биология развита так же, как в моём мире. Хотя мне ещё некоторые термины и строение каналов маны не понятны, но думаю, с дополнительными материалами смогу понять и воссоздать. Но для начала надо попробовать использовать ману, как проводник для энергии любви, а после пытаться изменять плоть и создавать каналы. Хмм, интересно. Можно ли заставить клетки делиться бесконечно? Как я помню из биологии в моём мире, люди стареют из-за того, что у них в хромосомах теломеры укорачиваются с каждым делением. А если сделать так, чтобы они возвращались в исходное состояние или не укорачивались?... Слишком мало информации. Ладно, это может подождать. Надо начать с чего-нибудь попроще, а потом делать научные исследования. Тут мне в голову пришла мысль, и из-за неё на моей морде появилась улыбка. Зачем я должен сам этим заниматься, если есть одна занятная пони, которая любит различные научные исследования? Мои мысли были прерваны Дарком. И по его прерывистому дыханию и поту можно понять, что случилось что-то плохое. — Мой Король, одна из групп сообщила, что Дискорд присоединился к Тирреку, и сейчас они с неимоверной скоростью перемещаются по Эквестрии, забирая магию пони. Скорее всего, очень скоро они будут в городе. — Отправь одну треть всех чейнджлингов в город. Остальные должны защищать улей. Также разместите куски артефакта по всему улью. Ещё усильте охрану принцессы и не давайте перемещаться по улью, пока я не вернусь. — Дарк внимательно слушал, выровняв дыхание. — И пока меня нет, ты будешь за главного. Надеюсь, ты не совершишь ту же ошибку, — от моих слов секретарь сглотнул, вспомнив инцидент со сбежавшей личинкой, но кивнул. — К приходу пони всё готово? — Да, мой Король. Мы приготовили отдельное помещение. Надеюсь, план сработает и канон не сломается. POV Вайлант Надеюсь, Король сможет справиться с ними. Так, о чем я думаю? Наш Король точно справиться с ними. Не стоит в нём сомневаться. — Мам, куда нас ведут? — спросил жеребёнок, идущий рядом с кобылой. — Мы отведем вас в безопасное место. Там плохие пони вас не достанут, — ответил я за кобылу. Скорее это было адресовано не только жеребёнку, но и другим пони, которые нервничали. Король приказал нам отвести в улей всех жеребят с их матерями и стариков. Остальных оставили в городе для реализации какого-то плана. По слухам, Король не был зол или удивлён этим и сразу начал раздавать приказы. Наверное, наш Король предвидел такой вариант событий и заранее приготовился к нему. Мысли были прерваны стаей жутко-волков, которые вышли из леса. — Жутко-волки! — закричал один из пони. Пока пони начали трястись от страха и немногие жеребцы закрывали собой жеребят, наш командир отдал приказ: — Третья и четвёртая группа готовится к отражению врага! Остальные — продолжать задание! Пока мы готовились, волки не стали ждать и пошли в наступление. Один из волков смог проскочить мимо четвёртой группы и бежал на того самого жеребёнка с матерью. Недолго думая, я своим телом протаранил волка, и тот влетел в дерево. Моя группа и группа воинов встали между волками и пони. — Защитить жителей Фейнфранкса! Это приказ Короля! — крикнул командир, которого успели ранить. End POV Вайлант В городе было оживлённо, но это была лишь иллюзия. Многие жители были чейнджлингами. И чтобы нас не раскрыли, мы приняли решение оставить в городе некоторых пони. Думаю, вряд ли Тиррек сразу поймёт, и если получится, то и не поймёт. Подойдя к мэрии, я встретился с мэром. Он разговаривал с генералом Кошом. Заметив меня, Кош поклонился: — Мой Король. — Надеюсь, вы знаете план действия на случай, если первоначальный план не сработает? — обратился к мэру. — Хоть мне это и не нравится, но это самый лучший вариант, что вы дали. Надеюсь никто не пострадает, — в его глазах была усталость. Конечно, я мог притащить сюда артефакт, и Дискорд бы ничего не смог сделать, но это лишь поломает канон. Тиррек точно попытается напасть, и даже без магии он опасный противник. Его сила огромна и навыки боя точно не хуже Кризала, даже можно сказать, что лучше. Ладно, осталось только ждать. Но как оказалось, ждать было не нужно. Прямо посреди города появились они. — О, это же мой старый друг Кризис, — телепортировался Дискорд ко мне. — Хммм, — внимательно осмотрел он меня лупой. — Что-то в тебе изменилось. — Тут я напрягся. Я боялся, что Дискорд может заметить это. — Точно! Ты подстригся? — сделал вывод он. — Дискорд! — рыкнул Тиррек. — Ой, да ладно тебе. Не будь таким серьёзным. Мы почти забрали всю магию! — Дискорд. — Ладно-ладно, молчу, — и его рот превратился в замок. Дискорд провёл лапой, и замок с щелчком закрылся. — Что тебя привело сюда? Это моя территория, и здесь вам не рады, — хмуро спросил я. — Ты что-то сказал, букашка? — я видел, что мои слова разозлили Тиррека. И тут можно понять, что бой будет. Первым атаковал я сгустком энергии, но это не возымело никакого эффекта. Он просто ударился о тело Тиррека, как снег о стену. Тиррек ударил по земле копытом, и появилась расщелина. Подпрыгнул, уклоняясь от атаки, и только хотел взлететь, как что-то заблокировало мои крылья. Это была лента. — Не-не, это нечестно, — сказал Дискорд, держа попкорн в своих конечностях. Благодаря перекату, смог снизить удар об землю. Тут же чувствую опасность и ухожу от удара. Появилась новая трещина. Тиррек не ждал, он тут же пошёл в нападение, и мне не удалось увернуться от третьего удара в живот. Резкая боль пронзила всё моё тело. — Жалкая букашка, — посмотрел он на меня тем же взглядом, что и Кризал. Это меня бесило, но я должен следовать плану и ждать тех слов, но услышал другое: — Дискорд. — Понял, — он повернулся в сторону пони и чейнджлингов, которые смотрели за боем. — Пора ловить подарочки! — и тут Дискорд материализовал лассо и одним движением поймал половину толпившихся пони и чейнджлингов. Пони начали разбегаться, а чейнджлинги стали отбиваться - это мало что меняло - и через десяток минут все, кто был в городе, были захвачены. Тиррек подошёл к ним. В пару мгновений он забрал их магию. Мех пони стал тусклым, а чейнджлинги выглядели обессиленными. Когда кентавр закончил с ними он подошёл ко мне. — Это будет тебе уроком, — начал он выкачивать мою магию. Ощущения были ужасны. Будто из тебя все соки высосали. Ещё с учётом, что я был ранен - Тиррек вообще не сдерживался. Удивительно, что я ещё в сознании и ничего не сломано. Когда Тиррек закончил, Дискорд их телепортировал. — Мой Король, как вы? — спросил Кош, освободившись от оков. Он выглядел так себе. — Нормально, — попытавшись встать, чуть не упал, но меня подхватил Кош. — Как остальные? — Никто не ранен. Лишь истощение, — повёл он меня к мэрии. Хоть всё пошло не по плану, но прошло намного лучше, чем я ожидал. Теперь всё зависит от шестёрки, но надо подготовить отряды, если им потребуется помощь. Хоть я верю в канон, но всё равно беспокоюсь.

***

— Мой Король, на группу напали! — сказал Дарк, встретив меня у входа. — Что?! Дискорд? — сразу предположил. Подумал, что смогу обмануть существо, что живёт не одну сотню лет. Как же глупо. — Нет, — тут же опроверг он догадку. — На них напала стая жутко-волков. Пони не пострадали, но две группы из сопровождения были тяжело ранены. — Веди меня к ним, — приказал ему. Меня проводили в подобие лазарета, и я увидел лежащих в бессознательном состоянии чейнджлингов. У некоторых не хватало крыльев, другие были забинтованы полностью. Злость наполнила меня. Я хотел уничтожить этих волков, хотел чтобы они исчезли. Краем глаза я заметил, как Дарка трясло, и он пытался не смотреть на меня. Даже без магии наводил ужас. — Что со стаей? — Они отступили, — с дрожью в голосе ответил секретарь. — Собери отряды! — отдал приказ и тихо добавил: — Когда вернусь, надо будет поохотиться, — даже не заметил, как оскал появился у меня на морде.
Примечания:
585 Нравится 870 Отзывы 110 В сборник
Отзывы (13)