Я жду похоронного звона

NC-17
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 47 408 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
5 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

Книга II. Лия. Глава 1. Огонь. VIII

Настройки
Яньчжэнь наклонился к магу огня и прошептал: — Ей ещё не говорили, что она аватар. Ранги кивнула и обратилась к ребёнку: — У мастера Широна есть ещё одно поручение для тебя. Ты должна научиться магии огня, и я — твоя наставница. Она криво-косо объяснила ей, что мастер Широн посоветовал лорду Азулону отправить девочку к Ранги, что лучше учителя не сыскать, что произошло чудовищное недоразумение и "глупый маленький вождь" всё не так понял, из-за чего очень теперь стыдится, и что им нужно отправиться в более подходящее для тренировок место. Затем наставница ушла к себе забрать своего ястреба и упаковать давно заброшенный походный рюкзак, девочке тоже организовали сумку с вещами, лекарствами и припасами. Лия никак не решалась им довериться, но молча подчинялась: бежать всё равно некуда было. Мастер Яньчжэнь вызвался сопроводить их до храма, чтобы удостовериться в том, что у Лии будет "всё необходимое для занятий", но надолго оставаться с ними не планировал. Судя по всему, им ещё предстояло укреплять оборону Агне Келя перед возможной бурей. Они снова собрались в кабинете вождя примерно через сорок минут. Ранги прокрутила двенадцать колец на рукоятке клинка и полоснула им. Девочка ахнула, когда перед ними засияла вертикальная линия, но спросить ничего не успела, потому что учительница затянула её в портал за собой. — Ну, я вернусь, как только смогу, — ободряюще хохотнул мастер и исчез было в светящемся проёме, но вдруг его голова высунулась обратно и грозно наказала ученику, — И отправь уже Фэнчжэнга на пенсию, пока он ещё чего не выкинул! — с этими словами учитель окончательно скрылся, портал сразу после затянулся. Шуидао остался в кабинете один.

***

Всё здесь было странное. Деревня, люди, дома, животные, растения, сам воздух были совсем другие, не такие, как дома, и даже не такие, как в Агне Келе. Здесь была глубокая зима, только почти без снега, но хотя бы температурой место напоминало Северное Племя Воды. — Нам на редкость везёт, мы попали в Страну Огня, — выдохнула Ранги, вернувшись к мастеру и девочке. Она свернула в рулон карту, которую недавно доставала из бокового кармана рюкзака, чтобы поспрашивать дорогу у деревенских, и вернула её на место. Лия не стала ей объяснять, что Народ Огня в таких домах не живёт и такую одежду не носит, что, возможно, прохожие ввели женщину в заблуждение; девочка в последнее время предпочитала просто молчать. Принцесса, очевидно, не понимала, что они в совсем другой Стране Огня. — Далеко до Конохи? — Мы юго-восточнее. Пойдём по той дороге, — Ранги махнула влево на тропу из деревни, терявшуюся где-то в глухом лесу, — на северо-запад, через два-три дня будем. — Два-три дня?! — воскликнул старик, — А какой-нибудь реки по пути нет? Было бы быстрее. — Нет ничего, только суша. Тебе не обязательно идти с нами, ты куда нужнее в столице. Мы справимся, да, боец? — Ранги похлопала девочку по плечу, та никак не отреагировала, — Впрочем, кое с чем перед уходом ты мог бы помочь... Да, кстати, у нас вообще нет местных денег, припасов может не хватить на дорогу, — вспомнив, что все её деньги из мира магов были медными, серебряными и золотыми и что она может их расплавить и продать по пути, она отбросила эту мысль, — Ай ладно, разберёмся! Они покинули поселение и вошли в тёмный лиственный лес. Яньчжэнь протянул: — Может, стоит поискать ночлег в деревне? — Что с тобой? Ты же сам торопишься, нет? Ха, трусишь? Мастер цыкнул и ничего не сказал. Они брели какое-то время в тишине, Лия шла немного вперёди, сил у неё оставалось больше, чем у старших. Ранги тихо спросила Яньчжэня: — Так ты в Белом Лотосе? Давно? — Довольно-таки. Но лучше об этом никому не знать. Шуидао тоже не говори, сама понимаешь. — Я могила! Нам нужно отправить вперёд послание, но писать придётся по-особенному на случай, если птицу перехватят. Как ты относишься к пай-шо? — "Игра, ниспосланная духами нам, грешным смертным, в назиданье", — процитировал маг древнее сочинение, известное только избранным. — Отлично. Тогда переведёшь пару строк? Я в этом шифре плохо понимаю. — Думаешь, в Конохе поймут? — Я однажды доставляла туда "Искусство пай-шо" и "Искусство перевода" по поручению Киоши. Хаширама понял. Кто бы там сейчас ни правил, если не дурак, разберётся, а если дурак... Ну, просто в храм пойдём, что поделать. Она достала из рюкзака потрёпанный толстый блокнот в деревянной обложке, чтобы поделиться с коллегой своими выписками из словаря, но он покачал головой, мол, и так справлюсь, и спросил: — Что переводить? — Как есть. Мы нашли аватара и скоро будем в Конохе. Яньчжэнь немного подумал и продиктовал: — Белый Лотос встретился с Белым Драконом. Листва шумит в ожидании. Ранги записала фразу, попыталась срисовать как можно аккуратнее с ладони символ Аватара, свернула свиток, перевязала его сине-белой лентой, которых со времён Киоши у неё оставалось в достатке, и просунула пергамент в резиновое кольцо на груди птицы, затянув его потуже. Ястреб взмыл в вечернее небо, унося с собой послание и надежду путешественников на тёплый приём.

***

На следующий день после получения странного письма Хирузен Сарутоби пригласил к себе старейшин. Хомура Митокадо и Кохару Утатане внимательно выслушали его и некоторое время после молчали в задумчивости. Хокаге терпеливо ждал "авторитетного мнения наблюдателей Скрытого Листа". Сказать они ничего не успели, потому что дверь резко отворилась и в кабинет вошёл Данзо Шимура, как всегда очень хмурый и всем недовольный. — Вы собрали совет без меня?! — Прости, Данзо, я подумал, у тебя сейчас много дел в Анбу, не хотел отвлекать по пустякам, — Сарутоби натянул на лицо вежливую улыбку. Всё-таки не доверял он старому товарищу. — По какому поводу собрание? Кохару прокряхтела: — Хокаге полагает, что скоро прибудет аватар. — Это пустяк, по-твоему?! — вспылил Данзо, уставившись на Сарутоби. Хокаге хохотнул, вскинув руки в примирительном жесте: — Ладно тебе, не кипятись! Я всё равно не уверен, что это так. В разговор включился Хомура: — А если это так, что будешь делать? Первый и Второй хорошо принимали Киоши. Союз с ней помог закончить Первую мировую. — Да, очень помог! У нас на радостях даже Вторая мировая случилась! — не согласился Данзо. — А ты что думаешь, Кохару? — поинтересовался Хирузен. — Я думаю, ты всё равно решишь, как захочешь. Надо посмотреть, что за аватар такой, потом уже выводы делать. Хокаге с облегчением выдохнул. Похоже, большинство голосов в этот раз было в его пользу. Он подытожил: — Что ж, в таком случае я собираюсь пойти по тому же пути, что и мои предшественники. Первый и Второй были дружны с аватаром, и эта дружба принесла свои плоды. Глупо будет не попробовать.

***

Сначала они отвели девочку к храму, обогнув за несколько ли Коноху, чтобы никому не попасться на глаза. Храм Аватара располагался северо-восточнее деревни, примерно в 28 ли. На месте они обнаружили покосившийся двухэтажный домик с несколькими круглыми башенками на крыше, расположенными по четырём сторонам света. Крыша на доме и башнях была выложена облезлой тёмно-синей черепицей, которая от старости почти почернела, в стиле карахафу. Храм, хотя, скорее, "храм" был деревянный и прогнивший, казалось, насквозь, во многих местах он зашёлся плесенью и мхом. Здание стояло на узкой полоске поляны возле заканчивавшегося здесь леса, прямо на высоком обрыве расселины и было окружено низким каменным забором, еле различимым за поросшим бурьяном. Где-то внизу, под утёсом, скромно шуршала мелкая речка. Они остановились у деревянной калитки, почти развалившейся. Лия с недоверием посмотрела на сооружение. Примерно такие дома она себе представляла, когда её самая нелюбимая няня рассказывала на ночь страшные сказки о злых колдуньях, гадко при этом не то смеясь, не то похрюкивая, понимая, что смогла-таки запугать ребёнка и лишить его сна. — Мы тут будем тренироваться? — спросила девочка. Ранги, тоже не особо довольная состоянием жилища, скептически протянула: — Ну-у, как пойдёт. Пока что будем здесь. Женщина взяла ребёнка под руку и прошла с ней через калитку. Яньчжэнь пошёл за ними, но тут же схватился за лоб, будто только что с размаху угодил головой в стену. Барьер вокруг храма не пустил его дальше. — О-ох, — простонал он, — Кажется, здесь я вас оставлю, — маг огня вернулась к нему за забор. Он тихо полюбопытствовал, — Что будешь делать? — Разведаю обстановку. Как ястреб вернётся и я что выясню, отправлю письмо в Агне Кель. Не забывай о шифре. — Разумеется. Береги аватара. — Разумеется. Береги мальца. Так Яньчжэнь покинул их, вернувшись через портал, который открыла ему Ранги. Кажется, его забросило куда-то неподалёку от Восточного Храма Воздуха, поэтому волноваться за его сохранность маг огня не стала. Учительница и ученица пошли в дом. Ступенька на входной лестнице треснула и разломилась под весом женщины, она попыталась беззаботно улыбнуться девочке со словами "Ничего, починим!"; на крыльце была оборудована крытая навесом веранда, тут стояли стол и две лавки. Мастер вспомнила, как однажды погожим летним вечером они с Киоши сидели здесь, аватар пыталась научить её играть в пай-шо. Они тогда пили местную (на редкость гадкую, стоит сказать) рисовую водку, потому что "без бутылки в этих фишках не разберёшься", и без остановки хохотали. Теперь Киоши, точнее, её новое воплощение ничего из этого не помнило и совсем не веселилось. Внутри прямо на входной двери пригвождена была одинокая вешалка, состоявшая из единственного крючка, справа находилась дверь в подвал, сразу за ней уходил куда-то тёмный коридор, напротив входа — лестница на второй этаж, а слева — кухня. На самом краю, ближе к лестнице, умостился узкий кирпичный камин, к его дымоходу была проведена труба от чугунной плиты, стоявшей рядом, дальше всю стену до угла, поперечную стену, а затем и всю стену до самого входа обнимали кособокие гарнитурные напольные шкафы. Над ними висели различные шкафчики и полочки, на которых не осталось ничего, кроме пары растрескавшихся глиняных посудинок, пыли, паутины и дохлых мух. В одну из столешниц под узким длинным окном, выходившим на лес и занавешанным выцветшим норэном, была встроена жестяная раковина, под ней было похоронено дырявое ведро. Посреди кухни стоял длинный стол, задвинуты были стулья. Прямо над ним, под потолком, на крючках висели Её Величество Сковорода и Его Святейшество Котелок, окружённые вениками из каких-то иссохшися, когда-то, наверное, ароматных трав. Ранги, осмотрев "святое пристанище великого Аватара", устало выдохнула и сказала: — Ну, на втором этаже есть комнаты. Выбери себе какую-нибудь. Девочка молча, почти плача поплелась наверх. Видимо, подобным образом отец решил её за что-то, чего она так и не поняла, наказать — сослать в непонятную дыру с непонятной тёткой. Лучше бы просто выстегал её плетью, как обычно. Во дворце жилось не очень, конечно, зато там она не рисковала провалиться в подвал, неосторожно ступив на половицу. Ранги позже совсем не удивилась тому, что Лия выбрала комнату Киоши, расположенную в одной из башен, маленькое квадратное окно которой тоскливо смотрело на юг. Сама союзница аватара по старинке завернула в коридор на первом этаже и разместилась в комнате между кабинетом и ванной. Они скудно отужинали оставшимся пайком, после маг огня растопила камин в надежде хоть как-то прогреть дом, помогла ребёнку расстелить кровать и стала собираться. — Вы уходите? — с тревогой спросила Лия. Оставаться одной в таком месте не очень хотелось. — Я ненадолго. Тут рядом деревня, у меня есть срочные дела. Вернусь к рассвету, так что ложись спать, не жди. Никуда не ходи! — она ободряюще хлопнула девочку по плечам, встряхнула её за них и добавила, — И не раскисай давай! С утра тренировка! Ни на рассвете, ни утром мастер Ранги не вернулась. Лия мялась на крыльце, не зная, что делать. Наставница велела никуда не ходить, но сидеть в этом доме в одиночестве было попросту невыносимо. Ребёнку чудилось, словно за каждым углом кто-то коварно шуршал и скрёбся, иногда казалось, будто кто-то по-змеиному шипит и шепчет в полумраке комнат. Несколько раз ей даже послышалось, как кто-то звал её. От храма была всего одна тропа в лес, наверняка учительница пошла по ней. С таким предположением девочка прикрыла за собой калитку, едва не доломав её, и пропала в листве.

***

— Девочка, ты откуда? — И куда? Лия глухо глотнула. Сразу за высокими зелёными воротами, исписанными затейливыми красными символами, стоял крытый сторожевой пост. Двое молодых мужчин с интересом разглядывали девочку. Она вспомнила, как её "радушно" приняли в Агне Келе, и решила, что не стоит распространяться о себе. — Я, э-э-э… просто гуляю, — она мысленно дала себе подзатыльник и подумала, — «Ну и дура ты, Лия!» — Эм, одна? Где твои родители? — Они дома, уже ждут меня. Я пойду! Шиноби переглянулись, один пожал плечами, в итоге пропустили её. Ребёнок как ребёнок. Лия прошмыгнула мимо них, стараясь не переходить на бег, хотя жутко хотелось сорваться и унести ноги как можно быстрее и как можно дальше. Спиной чувствовала, что её провожают взглядом. — И чья это такая? Может, в штаб доложить, а? — Пф, да ну, просто ребёнок. — Вы её одежду видели? — шиноби аж вздрогнули. Перед ними из ниоткуда взялся какой-то мальчик, — Явно не местная! — Заканчивай, пацан. Обычная девочка. Ну чё, время — обед, в Ичираку? — дежурный устало зевнул, похлопал себя по животу и потянулся. Второй выглянул из окна постовой будки, чтобы проверить, не маячит ли на горизонте пересменка, и согласился: — Да, я тоже слышал. Только открылись, а уже, говорят, лучшая лапшичная в деревне. Они перестали обращать внимание на мальчика. Вот ведь остолопы. Он хмыкнул и побежал за девочкой. Лия в это время шла по главной улице, не зная, куда податься, но остановилась перед небольшим ресторанчиком, из которого слышался какой-то заманчивый тёплый и сладкий запах. Прямо на входе стояли столы и лавки, сбоку — витрина с тарелками, на которых парились нанизанные на тонкие бамбуковые палочки шарики разных размеров и цветов, покрытые глазурью или соусом. В животе у ребёнка недовольно заурчало, она после ухода Ранги ничего не ела. — Ба-а, заходи, не стесняйся! — миловидная старушка, выплывшая из проёма за стойкой, поманила девочку к себе, — Какие будешь? — А что это? — Как что! Это же да-а-анго! — с удовольствием протянула бабушка, затем принялась перечислять, какие сколько стоят. Лия не понимала, что за деньги такие эти "рё", поэтому просто положила сребреник Северного Племени Воды на деревянную кассовую монетницу и спросила: — Этого хватит на что-нибудь? Бабуля, не веря глазам, взяла монету, прикусила её своими пожелтевшими зубами с видом непревзойдённого эксперта, поняла, что ей только что выложили почти десять граммов чистого серебра, и спохватилась, пряча металл в нагрудном кармане и не сдерживая восторга: — На что захочешь! Ешь сколько влезет! Бабушка нагрузила ей целый поднос со всеми видами блюд, какие имелись в ресторане, и поставила на стол, позже принесла зелёный чай и наказала просить добавки без стеснений. Лия жевала клейкие шарики, вкус её не особо впечатлял, но делать было нечего. Что уплочено, должно быть проглочено, особенно в сложившихся обстоятельствах. На стенах ресторана висели какие-то картины и фотографии. На одной из них эта же старушка, только помоложе, обнималась с женщиной-великаншей, лицо которой было чем-то разукрашено. Каких именно цветов были краска на её лице, странная корона, похожая на веер, на голове и тёмная туника, не получалось толком разобрать: фотографии были чёрно-белые. Лия спросила бабушку, которая всё сидела за прилавком, благоговейно рассматривая осеребрившую её заведенье посетительницу: — А вы знаете эту женщину? Кажется, я с ней где-то виделась… — Это аватар Киоши. Славная была! Часто сюда захаживала, ха-ха, нам аж закрываться приходилось, она всё съедала!.. Но она умерла лет десять или пятнадцать назад... или ещё больше... Тьфу, старая я, не помню ни черта! Может, ты видела кого похожего? — А-а… наверное. — Да, — вздохнула бабуля, — столько лет прошло, а новый аватар не появился, — отвернулась к мойке и начала полоскать стаканы, — Должно быть, аватару около десяти, — она на мгновение заглохла в задумчивости, — Или пятнадцати... Ну, если появится, я уж его накормлю как следует, хе-хе! Лия объелась до боли, всё съесть так и не смогла, из-за стола кое-как поднялась, поддерживая живот. Бабушка сложила ей оставшееся с собой. И ещё добавила. И ещё. И ещё. И ЕЩЁ. Замотала бамбуковые контейнеры в какую-то ткань, завязала узелок, чтобы было удобнее нести, держась за него. И потом ещё забросила в импровизированную котомку конфет. И затем ещё набила конфетами карманы ребёнка. После хотела ещё в капюшон сладостей наложить, но девочка тактично отказалась. Старушка потерапала её по меховой шапке и пригласила заходить почаще. Лия вышла из ресторана, подхватила тяжёлую поклажу двумя руками и побрела дальше. На углу ресторана из проулка вытянулась рука в перчатке и утащила её с улицы. Её прижал за горло к стене какой-то мальчишка. Примерно её возраста, белобрысый, с маской, натянутой чуть ли не по глазницы, грозный и хмурый, он прошипел: — Откуда ты? — Кх, что?! — она выронила узелок и обхватила руками его запястья, чтобы ослабить хватку, — Я местная! — Местные не так одеваются и не так говорят! — Кх, будешь меня так держать, кх, я не смогу ответить, — мальчик быстро переместил руки от горла к плечам, всё ещё вжимая её в стену, — Слушай, чего тебе надо? Очень напряженная повисла тишина, и то ли давление у Лии подскочило, то ли воздух в закоулке и правда зазвенел. Он её раскусил? — Ладно, уже темнеет. Я тебя до дома провожу, — мальчик медленно отпустил её, но не отошёл, девочка без резких движений подняла одной рукой котомку и поползла по стене в сторону, — Ты где живёшь? Лия молчала. Он схватил её за локоть и отчеканил: — Где ты живёшь? Она продолжала молчать. Заглянула неизвестному в глаза, впрочем, больше на его лице смотреть было некуда. Он всё понял. Конечно, он всё понял, надо сматывать! Лия завела свободную руку назад для замаха, пальцы сжались в кулак, у костяшек вспыхнуло пламя. Она прорычала: — Отпусти! Он вынужденно выпустил её, увернулся от огня и достал кунай. Девочка развернулась, чтобы бежать, но мальчик тут же возник перед ней. Она воскликнула, отчаявшись: — Я просто уйду, мне не нужны проблемы! — Ты маг! Откуда ты пришла?! — Слушай, просто отпусти меня, пожалуйста! Я сейчас же уйду! Будешь конфетку? — она выудила ему какой-то баточник из кармана. Мальчик выбил у неё из рук конфету и прорычал: — Нет, ты пойдёшь со мной к Хокаге! Лия не знала, что такое «хокаге» и где это находится, но звучало устрашающе. Тут в их разговор вмешался кто-то, показавшись в переулке: — Что у вас тут происходит? Лия повернулась. Это был высокий молодой мужчина с добрым, по-матерински тёплым голосом, разглядеть получше не получалось: полуденное солнце и яркое чистое небо прямо за ним, с трудом пробиваясь в закуток между домами, слепили где-то на уровне его головы. — Минато-сенсей! — воскликнул противный мальчишка. — Заводишь друзей, Какаши? — Она маг! — А-а, маг, значит… Этот мужчина звучал куда ласковее и спокойнее мальчика. Если бы до этого «хокаге» предложил сходить он, может, Лия и согласились бы.
5 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник