ID работы: 11251690

Монахиня

Гет
R
Завершён
48
автор
Lira Canovmun бета
Размер:
40 страниц, 15 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Ночью началась ужасная непогода. Свистела вьюга, ударил жуткий мороз, на дорогах образовался гололёд, а дворы домов были завалены снегом. Грей ворочался в попытках уснуть.       - Дориан? Что с тобой? - Джемма взяла Грея за руку.       - Не могу уснуть, вьюга так свистит, - недовольно ответил юноша.       Джемма легла обратно на подушку, прижав к себе руку Дориана и поглаживая её.       - А ты чего не спишь?       - Ты так ворочался, что я проснулась, - улыбнулась девушка.       - Прости, - тоже улыбнулся Грей.       - Всё хорошо, Дориан.       Парень лёг на подушку, прижав к себе девушку.       - Расскажи мне о жизни в церкви-попросил он, поглаживая ее волосы.       - Она обычная. Там существуют правила: что можно делать, а что запрещено. Строго запрещено иметь хоть какую - либо связь с мужчиной. За это сразу же следует наказание, клеймо грешницы и изгнание, - рассказывала Джемма. - В пятнадцать лет мне сказали, что всю жизнь мы должны любить только Бога и нести венец безбрачия.       - Неужели совсем нельзя любить мужчин?       - Нельзя. Когда я полюбила тебя, я пыталась скрывать это, но когда настоятельница Элла узнала, о моей близости с тобой, наказала, - руки бывшей монашки затряслись.       - Мне кажется, что кто-то рассказал ей, - произнёс Дориан.       - Возможно, я уже ничего не знаю Дориан. Мне иногда не хочется жить, - Джемма сжала руку Дориана.       - Откуда такие мысли, Джемма? - возмутился Грей.       - В последнее время в моей жизни произошло столько всего, что я не уверена, правильно ли это, - неуверенно проговорила девушка.       - То есть ты сомневаешься, правильно ли поступила признавшись мне в любви, разделив со мной постель? Что ещё тебе не нравится Джемма? - разозлился вдруг парень.       - Нет, Дориан! Я не это имела ввиду, - попыталась пояснить девушка.       - Мне не хочется сейчас видеть тебя, - сказав это, юноша взял сигарету и, подкурив её, затянулся.       Девушка ничего не сказав, встала с постели. Она надела на ночную сорочку длинное темно-розовое платье и вышла из комнаты. Спустившись на первый этаж, она накинула на себя тёплую накидку. Только она собралась выйти из дома, как её окликнул голос Грея.       - Куда ты собралась? - спросил парень, спускаясь по лестнице.       - Мне не хочется сейчас видеть тебя, - повторила слова Грея девушка.       - Немедленно вернись в постель! - приказал Дориан.       - А я тебя не прислуга, чтобы ты мне приказывал! - не выдержала Джемма и грубо ответила ему, сама от себя такого не ожидая.       - Джемма, я… - голос Грея стал мягче. Он был удивлён, что Джемма повысила голос.       - Не приближайся ко мне, - Джемма босиком выбежала во двор.       - Стой! Джемма, да что ты творишь? - снова разозлился Дориан, выбегая за девушкой.       Она бежала по снегу, а за ней, в одной рубашке и брюках, мчался Дориан.       - Да остановись же ты, Джемма! - Грей схватил её за руку. - Успокойся.       - Не прикасайся ко мне, - вырывалась девушка.       - Успокойся, я сказал, - Дориан притянул Джемму к себе и взял на руки - Что ты творишь?       Джемма молчала, из ее глаз текли слезы. Она прижалась к нему.       - Господи, Джемма, - юноша прижимал её к себе, поглаживая по волосам, и нес в дом.       Войдя в дом, Грей поднялся с ней на второй этаж. Зайдя в спальню, он положил ее на кровать и укрыл одеялом.       - Прости меня, - прошептал парень.       Джемма слабо улыбнулась, обнимая Дориана. Дориан впервые видел её такой. Он чувствовал вину за то, что повысил голос на неё, начал приказывать и довёл до истерики.       - Я не сержусь, - ответила Джемма.       - Давай спать?       - Хорошо, - согласилась девушка, закрывая глаза.       Утром за завтраком Джемма водила ложкой по чашке с чаем. Аппетита не было, она была бледна, белее стены в спальне.       - Джемма, почему ты ничего не ешь? - спросил Дориан, доедая завтрак.       - Аппетита нет, - проговорила девушка.       - В твоём положении нужно есть, - Грей слегка нахмурился.       - Хорошо, - бывшая монахиня стала понемногу есть.       - Сегодня Гарри устраивает бал, мы с тобой приглашены.       - Что? Прости Дориан, но я совсем не умею себя вести на баллах. Да и что люди подумают? - забеспокоилась девушка.       - Джемма, не будешь же ты всю жизнь сидеть взаперти. Я буду рядом, - поддержал её парень.       - Ладно, - согласилась она.       - Мистер Грей, пришел мистер Холлуорд, - оповестил Виктор.       - Хорошо, спасибо Виктор.       Дориан встал из-за стола и, извинившись перед Джеммой, пошёл встречать Бэзила. Мужчина ожидал Дориана в гостиной, держа в руках наброски портрета Джеммы.       - Доброе утро, Дориан, - поздоровался художник.       - Доброе, Бэзил, - ответил Грей. - Может присоединишься к нам за завтраком?       - Буду благодарен, - ответил Холлуорд.       Мужчины вошли в обеденную комнату. Джемма была далеко в своих мыслях, что не сразу заметила художника.       - Доброе утро, Джемма, -Бэзил поздоровался с девушкой и сел за стол.       - Доброе утро, мистер Холлуорд. Извините, я вас не заметила, - извинилась она.       - Ничего страшного, - улыбнулся мужчина. - Как вы себя чувствуете?       - Намного лучше, чем было, - ответила Джемма.       Служанка принесла приборы и тарелку с чашкой Бэзилу.       После окончания завтрака, мужчины уединились в гостиной, а Джемма вышла прогуляться. Она шла по заснеженным дорогам. Проходя мимо церкви, Джемма посмотрела на нее. Воспоминания вихрем пронеслись в ее голове. С одной стороны, она теперь живёт и ждёт ребёнка от любимого мужчины, а с другой стороны, в церкви её воспитали, не дали умереть на улице, а она так безбожно поступила. Но она сильно любит Дориана и их будущего малыша, поэтому уже ничего не может исправить. Пройдя дальше, девушка села на скамейку.       - Джемма! - услышала голос девушка.       Рядом на скамейку села Силия.       - Здравствуйте, Силия.       - Добрый день, Джемма. Я хотела поговорить с вами, - начала Рэдли.       - Я вас слушаю.       - Вам грозит опасность, - взволнованно сказала Силия.       - С чего вы это решили? - не понимала Джемма.       - Анна Армстронг задумала что-то нехорошее. Дело в том, что Мистер Грей нравится ей, она влюбилась в него до безумия.       - Откуда вам это известно? - поинтересовалась бывшая монахиня.       - Она сама мне об этом рассказала. Анна привыкла получать все, что захочет, всеми способами, - девушка посмотрела на Джемму. - Прошу вас, будьте осторожны.       - Хорошо, спасибо вам, Силия, за предупреждение, - улыбнулась девушка, вставая со скамейки.       - До свидания, Джемма, - попрощалась Силия.       - До свидания! * * *       Вечером Дориан и Джемма собирались на бал, который устраивал Лорд Генри. Служанка помогала Джемме надеть платье, не сильно туго затягивая корсет.       - Госпожа, вам живот не жмёт? - спросила служанка.       - Почему я - госпожа? - удивилась девушка.       - Ну как же? Вы же невеста мистера Грея. Он наш господин, а вы госпожа, - проговорила служанка, надевая на шею Джеммы ожерелье из жемчуга.       Какая она невеста, если Дориан не просил ещё её руки? Возможно в будущем парень сделает ей предложение.       Дориан ожидал девушку в гостиной куря сигарету. Он смотрел на набросок портрета для Джеммы и улыбался. Совсем скоро этот портрет будет висеть на стене в их совместной спальне. Дориан замечал скованное поведение девушки в доме. Она не считала себя госпожой, а наоборот даже боялась дотронуться до чего-либо без разрешения.       Грей настолько погрузился в свои мысли, что не заметил, как Джемма спустилась по лестнице. На ней было пышное голубое платье с прозрачными длинными рукавами.       - Дориан, - позвала его Джемма.       Парень обернулся и раскрыл рот от удивления. Сигарета, которую он держал в руках, продолжала дымиться.       - Ты… .. ты прекрасна, - заикаясь проговорил Грей, почувствовав лёгкий ожог от сигареты.       - Спасибо, - улыбнулась Джемма. - Я очень волнуюсь.       - Всё будет хорошо. Едем, уже прибыл экипаж, - юноша потушил сигарету об пепельницу. Затем он помог надеть девушке накидку, и сам надев тёплое черное пальто, вышел из дома. Как и сказал Дориан, около калитки их ожидал экипаж. Молодые люди сели в повозку и направились в дом Генри Уоттона.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.