ID работы: 11251690

Монахиня

Гет
R
Завершён
48
автор
Lira Canovmun бета
Размер:
40 страниц, 15 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
                                                Джемма       Мы ехали в поместье Генри Уотонна. Дориан был в преддверии веселья, а я лишь смотрела в окно, пытаясь унять волнение.       - Джемма, ты волнуешься? - спросил меня Грей.       - Очень.       - Всё будет хорошо. Уверен никто ничего плохого не посмеет сказать, - уверял меня Дориан.       - Надеюсь.       Через некоторое время мы прибыли к поместью, первый из кареты вышел Дориан и подал руку мне.       - Благодарю, - улыбнулась я.       - Идём, - сказал он, открывая ворота.       Мы вошли на территорию поместья и пошли к дому. В окнах горел свет, едва была слышна музыка.       - Дориан, Джемма, - к нам вышел лорд Генри, как только мы подошли к двери его дома, - Рад видеть вас.       - Добрый вечер, - произнесла я, держа Грея под руку.       - Здравствуй, Гарри, - улыбнулся Дориан.       - Проходите, - лорд пропустил нас вперед, затем последовал за нами.       Сняв накидку и пальто, я прошла в гостиную, где были гости. Дориан взял стакан с джином. Я оглянулась по сторонам.       - Вечер добрый, Дориан. Вы со своей спутницей? - подошел к нам незнакомый мне мужчина.       - Добрый вечер, Бернард, - сказал Грей. - Да, я с ней.       - Представьте свою спутницу, - Бернард, кажется, был немного пьян.       - Её зовут Джемма, - представил меня Дориан. - Джемма, - обратился ко мне Грей, - это Бернард Сэндс - муж Марианны Смит.       - Рад знакомству с вами, Джемма, - мужчина протянул мне руку.       Я в растерянности подала ему свою руку, а Сэндс поцеловал её.       - Мне тоже приятно познакомиться с вами.       Вскоре Дориан куда-то отошёл. Я встала у стены, ожидая его, стараясь не попадаться в поле зрения гостей.       - Ах, сестра Джемма! - ко мне подошла девушка. - Ох, простите мне мою ошибку, - сказала Анна Армстронг и иронично поклонилась. - Бывшая сестра Джемма, отныне обычная девушка Джемма, грешница.       - Что вам нужно от меня, Анна?       - Что же вас привело сюда? Ведь подобные праздничные вечера уж явно не для девушек вашего статуса, - продолжала Анна.       - Я пришла с Дорианом.       - Простите, но Дориан должен прибывать на такие вечера исключительно с дамами высшего общества, а не с грешными монахинями, - заявила Армстронг, ехидно улыбаясь.       - Анна, оставьте, пожалуйста мисс Джемму в покое, - подошел к нам мистер Холлуорд. - Идемте, - мужчина слегка взял меня под локоть и увел от девушки.       - Спасибо вам мистер Холлуорд, - поблагодарила я его.       - Не за что. Анна явно сегодня не в настроении. А где Дориан?       - Он отошёл куда-то с мистером... Его жена Марианна Смит.       - А-а-а, Бернард Сэндс, - мужчина отпил немного джина.       - Бэзил, друг мой, наконец-то я увидел тебя, - к нам подошёл Дориан. - Вечер добрый, Бэзил.       - Добрый вечер, Дориан, - улыбнулся художник. - Как вы?       - В полном здравии. А ты? - спросил Грей, делая глоток джина.       - Благо, тоже всё хорошо.       Вечер проходил в спокойной обстановке. В основном я была всегда рядом с Дорианом. Но в один момент ко мне подошла Леди Агата и увела к женщинам, с которыми вела беседу весь вечер.       - Джемма, позвольте спросить, - обратилась ко мне женщина лет сорока, с карими глазами и светлыми волосами, - где ваши родители?       - Они погибли от оспы, - сказала я, почувствовав внутри пустоту.       - Прошу прощения за такой вопрос, - извинилась женщина.       - Глэдис, не беспокой девушку своими расспросами, - сказала другая женщина.       - Фиона, Глэдис, оставьте ее в покое, - заступилась леди Агата. - Как вы, Джемма?       - Всё хорошо, а вы?       - Слава богу всё хорошо. Как протекает ваша беременность? - тётушка Лорда Генри улыбнулась.       - Отлично, правда иногда тошнит.       - Во время беременности всегда так, - сказала Леди Виктория, положив руку на свой уже большой живот.       Домой мы вернулись после полуночи. Дориан был сильно пьян.       - Дже-ма-а-а, - говорил он заплетающимся языком.       - Я слушаю тебя.       Я повела его к входной двери.       - Ми-и-ла- а - я моя, я люблю тебя.       - Я тоже люблю тебя.       Войдя в дом, я сняла с Дориана пальто, а с себя накидку, и повела его на второй этаж. Войдя в спальню, Дориан рухнул на кровать и сразу же уснул. Переодевшись в ночную сорочку и расчесав волосы, я легла рядом с ним.       Ночью мне не спалось, меня не покидала тревога. После разговора с Силией мне стало страшно за жизнь ребёнка. Я так и не смогла уснуть. Утром, когда Дориан ещё спал, я сидела в гостиной у камина, читая книгу.       - Госпожа, - обратился ко мне Виктор, - желаете чаю?       - Спасибо Виктор, но позже, - ответила я. - Мистер Грей ещё не проснулся?       - Мистер Грей проснулся несколько минут назад, я отнес ему стакан воды.       - Хорошо.       Виктор удалился, а я продолжила чтение. Вдруг, я почувствовала на своих плечах тёплые руки.       - Любовь моя, почему ты проснулась так рано? - спросил Дориан, кутая меня в белоснежную шаль, которая сползла с плеч.       - Я не могла сомкнуть глаз всю ночь.       - Что тебя так тревожит? - Грей обошёл кресло, на котором я сидела, и сёл на корточки передо мной.       - Меня тревожит жизнь нашего с тобой ребёнка, не покидают плохие мысли, - я посмотрела на него.       - Не бойся милая, все будет хорошо, - Дориан взял меня за руку. - Никто не посмеет причинить вред ребёнку.       - Дай Бог, - с улыбкой сказала я.       - Я люблю тебя, очень сильно люблю, - он прижал мою руку к своим губам.       - И я тебя очень сильно люблю.                         Три месяца спустя.       Наступила весна. В Лондоне стояла пасмурная погода. Почти каждый день лили дожди, гулял небольшой ветерок. Джемма сидела на диване, держа чашку с чаем в одной руке, а другой рукой поглаживала свой животик. Девушка была на третьем месяце беременности, и ей приносило радость поглаживать животик, слышать удары ножек маленького малыша или же малышки. Дориан тоже не мог нарадоваться тому, что через шесть месяцев, его любимая девушка подарит ему ребёнка, как когда-то этого хотела Сибилла.       Грей ходил на могилу Вейн и просил прощения и каялся. После того как он вернулся с кладбища, на душе ему стало легче. Жизнь шла своим чередом. Леди Виктория, жена Лорда Генри, через три месяца готовилась стать матерью, Бэзил написал портрет Джеммы, а Лорд Сэндс с Марианной уехал из Лондона. Лишь только Анна Армстронг, вышла замуж за пожилого Лорда Филипса, бывшего юриста, но все еще продолжала обдумывать план, как избавиться от Джеммы. В голове Армстронг возникла одна идея, но за ее осуществлением она направилась к ведьме.       - Что привело тебя ко мне? - спросила женщина, когда девушка пришла к ней.       - Мне нужна ваша помощь. Наведите чары на Джемму, - серьезно проговорила Армстронг.       - Ты уверена? Ведь потом это может вернуться к тебе в в двойном объеме, - предупредила ведьма.       - Уверена. А что будет потом меня не волнует. Я готова заплатить сколько скажете.       - Хорошо, - согласилась женщина.       Получив мешочек с монетами, она стала проводить обряд.       Ближе к обеду Джемма почувствовала себя плохо. У девушки заболела голова, появилось недомогание.       - Джемма, что с тобой? - обеспокоенно спросил Дориан, заметив, что девушка не притрагивается к еде.       - Плохо, - сказала девушка и потеряла сознание.       - Джемма, Боже, - Грей подбежал к девушке, беря её на руки. - Скорее! Лекаря! Она вся горит.       Служанка побежала за лекарем, а Дориан положил девушку на кровать в спальне. Виктор принёс таз с водой и мокрой тряпкой, дабы сбить жар.       Ингрид вместе со служанкой, что отправилась за ней, пришли к поместью Грея. Войдя в дом и поднявшись на второй этаж в спальню, где находилась Джемма, лекарь приступила к осмотру.       Дориан нервно ходил из угла в угол коридора, сжимая в руке портсигар. Он переживал за состояние девушки и ребёнка в её утробе. Когда женщина вышла из комнаты, он подлетел к ней.       - Что с ней?       - Мистер Грей, мне очень жаль, но у Джеммы серьёзная болезнь, - женщина печально посмотрела на парня.       - Какая? - Дориан посмотрела на Ингрид.       - Оспа, мистер Грей, - сказала лекарь
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.