ID работы: 11252454

Сначала кусай, спрашивай потом / Bite first, ask questions later

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1547
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
147 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1547 Нравится 176 Отзывы 675 В сборник Скачать

Часть 12. Почему твой отец выглядит как Брэд Питт?

Настройки текста
Примечания:
      Раньше Драко был ранней пташкой. Он просыпался ранним утром до тех пор, пока в его постель не проложила дорогу сексуальная и ненасытная омега, и желание валяться с ней целыми днями и ночами, прильнув друг к другу, а в промежутках брать её до тех пор, пока её тело не начнёт дрожать от изнеможения, и её пот и их смешавшиеся ароматы не заполнят комнату, как сексуальный туман, стало чертовски хорошей причиной оставаться в кровати.       К тому же, у него была стойкая любовь/ненависть к заглушающим чарам. Ему нравилось, что никто другой не слышит эротичные звуки, которые издаёт его пара, когда они занимаются любовью, но он чертовски ненавидел то, что ни один человек не знает, как страстно она выкрикивает его имя, достигнув пика, давая знать всему долбаному замку, кому принадлежит и кто доставляет ей такое удовольствие, от которого у неё закатываются глаза… Уловка-22…       Драко посмотрел на её милое заспанное лицо и оказался зачарован тем, как трепещут ресницы, отбрасывая тени на щёки, а веснушки на носу сложились в узор, известный только ему. Драко нравились такие моменты, когда он мог свободно её изучать. Ему только хотелось увидеть её выразительные глаза — цвет виски был таким же пьянящим, как и сам напиток.       Он пробежался кончиками пальцев по её руке и вниз к изгибу великолепного бедра, стараясь запечатлеть в памяти все её черты. Её кожа была такой мягкой и буквально молила о прикосновениях. Он не мог насытиться её присутствием рядом с ним, под ним, над ним… Каждый раз, когда он чувствовал её, он её хотел.       Драко зарылся носом в кудрявые волосы, глубоко вдохнул, наслаждаясь запахом, и осознал, что невероятно возбуждён и остро нуждается в том, чтобы оказаться внутри неё. До него донёсся запах её возбуждения, и Малфой расплылся в улыбке, поняв, что даже во сне она желала его так же, как и он её.       Он осторожно перекатился, нависнув над ней, и опустился к розовым напряжённым соскам, нуждающимся в его губах. Драко нежно прикусил левый сосок, прежде чем зажать его между губ, чем заслужил восхитительный стон от своей почти проснувшейся омеги. Он переключил внимание на вторую грудь, проделав то же самое, а затем медленно провёл языком вниз по её упругому животу, остановившись прямо перед островком кудряшек. Он слегка подул на её клитор, и вдруг в его голову агрессивно впились пальцы, царапая кожу и побуждая продолжить своё исследовательское путешествие.       — Драко Люциус Малфой, если ты прямо сейчас не продолжишь, что начал, то, клянусь бородой Салазара Слизерина, я использую тебя в качестве манекена для тренировок по защите от тёмных искусств, — скомандовал томный сонный голос, и он усмехнулся ей прямо в половые губы, медленно вводя в неё палец и очерчивая языком клитор.       — Как прикажет моя леди… — самодовольно ответил Драко и поцеловал её бедро.       Гермиона глубоко вздохнула и откинулась на подушки, отдаваясь беспощадному удовольствию, которое её чрезвычайно одарённый альфа был решительно настроен ей доставить.

***

      Гермиона неохотно поднялась с перекрученных простыней и поплелась в ванную комнату.       Драко любовался её обнажённой фигурой, подперев голову рукой.       — Возвращайся в постель, mon coeur. Ты не можешь повертеть передо мной своей восхитительной задницей и думать, что я не захочу тебя трахнуть, — соблазнительно заявил он, похлопав ладонью по кровати перед собой.       Гермиона закатила глаза, даже не повернувшись.       — Драко, mon cul идёт в душ, и мы отправляемся в Хогсмид. Мы не можем потратить ещё одни выходные только на секс. У меня уже бёдра начинают болеть…       Издав стон, Драко заныл:       — Я не хочу идти! Я могу прислать тебе целителя. Есть другие позы, которые мы можем попробовать. На улице холодно. Ты не хочешь туда идти. Пожалуйста?       — Dragon — промурчала она по-французски. — Прекрати жаловаться. Мы обещали Гарри, Пэнси и остальным, что пойдём. А теперь будь хорошим альфой и поднимайся.       Он продолжал дуться, уткнувшись лицом в подушку и снова раздражаясь.       Гермиона захихикала, глядя на то, как почти двухметровый парень дрыгает ногами и ворчит.       — Я позволю тебе потереть мне спинку, — пропела она, направляясь в ванную.       Драко будто катапультировался с кровати и пронёсся мимо неё.       — Договорились.       Она улыбнулась и вошла в уже заполненную паром комнату. Переговоры с Драко как-то подозрительно быстро стали одним из её любимых методов времяпровождения…

***

      — Драко! Прекрати крутиться вокруг меня! Я не могу нормально ходить, когда ты так делаешь! — отчитывала Гермиона Малфоя, пока он пытался идти рядом, впереди и позади неё одновременно, чтобы обеспечить её безопасность.       — Хорошо. Под мою мантию. — С серьёзным лицом он распахнул мантию, чтобы обернуть вокруг неё.       — Нет, Драко. Просто нет. — Ускорившись, она продолжила идти вперёд, пытаясь избежать его нелепых действий.       На секунду он замер, а затем запахнул мантию и быстрым шагом устремился за ней, моментально нагнав, из-за чего Пэнси закатила глаза.       — Это было тупо, — заявила Паркинсон. Она резко повернулась к Гарри, чтобы спросить: — Ты уверен, что тебе не нужен ещё шарф? Что-то мне не кажется, что двух достаточно.       Гарри стрельнул в неё взглядом. На нём была меховая ушанка, два шарфа, тяжелая зимняя мантия, варежки и ботинки.       — Спасибо, но мне и так непривычно тепло. — С озорным блеском в глазах он посмотрел на свой новый бордовый шарф, подаренный Пэнси. — Не понимаю, как твои эльфы умудрились перепутать цвета твоего рода и связать шарф в цветах рода Поттер. Кто бы мог подумать, что за столько времени они их так и не запомнили.       — Ага. Странно. Рада, что кому-то он оказался полезен, — промямлила Пэнси.       — Погоди… Разве ты не его вязала на прошлых выходных? — озадаченно спросил Тео.       — Заткнись, бестолочь! — рявкнула Пэнси, натягивая мантию на голову. Она прибавила шаг и оторвалась от остальных.       Гарри улыбнулся и затянул шарф чуть потуже. Он заковылял за Пэнси так быстро, как только позволяла гора одежды, бросив перед этим быстрый взгляд на Гермиону, убегающую от Малфоя, который шутливо её преследовал и пытался завернуть в свою мантию.       Блейз и Тео переглянулись с одинаковыми выражениями лёгкой озабоченности и раздражения.       — Малфою придётся заплатить за все наши напитки, если нам придётся иметь дело со всем этим дерьмом, — прошептал Блейз, и Тео согласно кивнул.

***

      В лицо Гарри дохнуло жаром, будто он зашёл в духовку, а не «Три метлы». Он покраснел, по лбу потекли капли пота. Ещё никогда в жизни ему не было так жарко. Он быстро начал стягивать с себя одежду, стараясь сбить растущую температуру.       Гарри размотал первый шарф, но притянул поближе второй, связанный Пэнси, и глубоко вдохнул, наслаждаясь её запахом: иланг-иланг, бергамот и аромат свежего лесного мха. Его зрачки расширились, и даже тусклый свет свечей в пабе показался слишком ярким. Спотыкаясь, он подошёл к столу, за которым уже сидели Гермиона и Малфой, упал рядом со своей лучшей подругой и спросил, задыхаясь:       — Гермиона, тебе не кажется, что тут слишком жарко?       Она склонилась к нему и быстро проверила его показатели, вспомнив своё обучение на целителя.       — Ты плохо выглядишь. Выглядишь так, будто… Будто у тебя течка…       Драко широко распахнул глаза и раздул ноздри, как и все остальные альфы мужского пола в непосредственной близости от Гарри и Гермионы. Словно отрепетировав, они отступили, образовав вокруг пары кольцо. Кэти Бэлл и Дафна Гринграсс подняли головы как луговые собачки и посмотрели в сторону только что проявившегося омеги. Пэнси, возвращавшаяся от барной стойки со стаканами в руках, резко остановилась неподалёку от их столика и глубоко вдохнула, расплескав напитки.       Тео и Блейз шли позади и предприняли попытку спасти их, выхватив из её рук. Пэнси зарычала и рявкнула:       — Пошли прочь!       Драко быстро отлевитировал стаканы из рук Пэнси на их столик, прежде чем отодвинул Гермиону с линии огня, подавив рык из-за возбуждённого альфы рядом с его омегой.       — Иди сюда, омега, — приказала Пэнси, вытянув руку в сторону Гарри.       Поттер поднялся со стула. Он оцепенело подошёл к Пэнси и вложил свою ладонь в её. Она притянула его поближе, перекинула через плечо и бросилась обратно в замок, оставив без внимания свист Тео и Блейза.       Блейз повернулся к Тео.       — Плати. Он проявился до Нового года. Я выиграл.       Неохотно Тео передал Блейзу мешочек с сотней галеонов. Забини довольно улыбался, пересчитывая монеты.       Драко ухмыльнулся и опёрся о стол.       — Похоже, теперь ты на какое-то время останешься с одним только душем, дружище. Комната Пэнси прямо за твоей.       Улыбка моментально исчезла с лица Блейза от осознания этого факта. Он развернулся к заполненной людьми комнате и закричал:       — Кто-нибудь из бет чувствует тепло? Я пахну притягательно для кого-нибудь? Кто-нибудь?! — Ответом ему была лишь неловкая тишина. Он развернулся и двинулся к выходу.       — Куда ты собрался?! — крикнул ему вслед Тео.       — Принять ванну! — заорал в ответ Блейз.       После того, как Пэнси забрала Гарри в замок, для Гермионы всё отошло на задний план. Она была слишком занята попытками понять, чему только что стала свидетельницей. Конечно, Гарри — омега, а не альфа. Ей было стыдно из-за того, что она не додумалась до этого раньше.       Знаки были повсюду… Его крошечный рост, проблемы с терморегуляцией, альфы, кружащие вокруг подобно стервятникам и пытающиеся накормить его беконом… Реддл подавил внутреннюю омегу Гарри, и это остановило проявление омег.       Драко помахал ладонью перед её лицом, пытаясь привлечь внимание и выдернуть из своих мыслей.       — Mon coeur?       — Конечно же он омега! Как я могла быть такой дурой? Драко, к доске! — закричала Гермиона чересчур громко в заполненном пабе.       Драко с застывшим лицом, не оставляющим места для споров, оглянулся, вынуждая всех, кто посмотрел в их сторону, отвести взгляды.       — Ты всё ещё хочешь взглянуть на рождественские подарки или предпочитаешь заказать их совиной почтой? Я знаю, как ты любишь вычёркивать пункты из списка… — протянул он.       Гермиона разрывалась. Ей и правда нравилось вычёркивать пункты из списка, а Гарри будет занят ещё несколько дней…       — Сначала подарки, потом доска, — наконец решила Гермиона. После паузы добавила: — Не следует ли нам добавить «поздравительную» корзину для Сириуса?       — Вообще-то, это «благодарственная» корзина, и традиционно её отправляет семья альфы, так что Паркинсоны что-нибудь ему пошлют, — объяснил Драко, легко улыбаясь тому, какой милой была его пара.       — О… — тихо протянула Гермиона, явно расстроенная.       — Но я не вижу никакой проблемы в том, чтобы послать ему что-нибудь в качестве поздравления. Мы можем немного подождать, пока мадам Помфри не отправит ему уведомление, но давай добавим это в список. — Драко притянул девушку к себе и наклонился, целуя её в макушку.       Она лучезарно улыбнулась и взяла его за руку, когда они выходили из тёплого паба на заснеженную улицу деревни. Втайне Гермиона была в восторге от того, скольким людям ей надо купить подарки в этом году, и сильнее всего переживала о подарке тому, у которого есть всё. Несомненно, это будет самое счастливое Рождество.

***

      Гермиона стояла на платформе, ожидая, пока Драко покончит со своими обязанностями альфы, загоняя по купе младших слизеринцев с их тщательно уложенными в ожидании новогодних каникул сундуками.       Он был таким привлекательным альфой, что её омега тихонько мурлыкала внутри. Она не могла дождаться момента, когда окажется с ним наедине в их купе, чтобы показать ему, каким сексуальным его считала.       Аромат её возбуждения и непристойные мысли обрушились на Драко на другой стороне платформы, заставив резко повернуться в её сторону. Даже с такого расстояния она безошибочно распознала жар в его глазах. Он ухмыльнулся и одними губами прошептал ей: «Скоро».       Она улыбнулась и покраснела, слегка потирая бёдрами друг о друга, чтобы немного облегчить боль, к которой в конечном итоге приведёт его обещание.       Мгновением спустя её внимание привлёк агрессивно машущий рукой парень, тащивший за собой небрежно-элегантную Пэнси Паркинсон. Гермиона внимательнее вгляделась в мужчину, направляющегося к ней… Гарри?       За неделю, которая прошла с их последней встречи в Хогсмиде, Гарри превратился из крошечного беты в немного менее крошечного, более взрослого, мужественно выглядящего омегу. Он подрос на несколько дюймов, раздался в плечах и отрастил щетину на более чётко очерченном лице. Его новая сущность определённо ему шла.       — Гарри, выглядишь потрясающе! Вау! Это так… вау! Какого чёрта ты стал выше, а всё, что получила я — это грудь побольше?! Дерьмо, — воскликнула Гермиона, наполовину восхищённая, наполовину раздражённая.       — Потому что я сделала из него мужчину, очевидно, — гордо объявила Пэнси. Она чмокнула его в щёку и поправила воротник рубашки, показывая след от связывающего укуса. Гарри немного покраснел и обнял её за талию, притягивая ближе.       — Гермиона, только посмотри на мои волосы на груди! Посмотри! Их целых два! — Гарри потянул рубашку вниз, оголяя грудь и вызывая рык у Драко, который подошёл сзади.       — Спрячь свои соски, Поттер. Никому не хочется на них смотреть, — сердито проворчал он.       — Говори за себя, — ответила Пэнси, подмигивая своему омеге.       Гермиона прочистила горло.       — Ну так… Куда вы двое отправляетесь?       — Сначала к Сириусу, а затем к Паркинсонам до конца каникул. Он передал спасибо за корзину, кстати. Ему очень понравился фрисби, — ответил Гарри и, оглядев лица собравшихся, взволнованно добавил: — Как круто! Мы можем сесть вместе!       Его жизнерадостное заявление и очевидная неспособность читать язык тела или хоть как-то разбираться в ситуации были встречены молчаливым переглядыванием среди остальных, в результате чего Пэнси встала на сторону своего мужчины.       — Да… замечательно… мы все сядем вместе. Именно так мы и сделаем, верно, Драко? — она вызывающе уставилась на другого альфу, принуждая его не расстраивать её омегу.       Драко бросил взгляд на Гермиону, приподнимая бровь и молчаливо спрашивая разрешения. Она послала одобрение в его сторону по их мысленной связи, слегка сдобренное разочарованием из-за того, что «скоро» наступит недостаточно скоро. Драко молча кивнул Пэнси и Поттеру, не отрывая взгляд от Гермионы. Склонившись к ней, он прошептал ей на ухо:       — Позже… — и прикусил мочку её уха, послав дрожь вдоль позвоночника.       Все четверо двинулись к поезду, как вдруг Гарри повернулся к Пэнси и спросил:       — Мы можем зайти в гриффиндорский вагон, чтобы я пожелал Рону счастливого Рождества и передал подарок? Надо убедиться, что он в курсе того, что я не вернусь в башню после каникул.       — Конечно, мы можем повидаться с этим рыжим болваном. Показывай дорогу, Ясноглазка. — Пэнси взяла Гарри под руку и позволила отвести себя по людным коридорам в шумную львиную часть поезда.       Они быстро нашли Рона в купе с Симусом, Невиллом и Луной. Последние двое уютно прижимались друг к другу, ещё не привыкнув к своей связи за две недели, и распространяли «сияние новой пары». Рон и Симус обсуждали матч по донеси бету, который должен состояться сразу после каникул.       Гарри постучался и распахнул дверь, выкрикивая поздравления. Все четверо повернулись к нему с совершенно разными выражениями на лицах.       Недавно отросшие брови Симуса поднялись практически до линии роста волос. Невилл демонстрировал понимание, будто получил долгожданный ответ на какой-то вопрос. На лице Рона появилось выражение крайнего замешательства, словно он проспал и пропустил тест — полная противоположность Невиллу.       Лицо Луны оставалось спокойным, когда она проницательно посмотрела на Гарри.       — Наконец-то ты освободился от этих приставучих глупкощёлков. Теперь ты выглядишь исключительно заурядно. — Она опустила голову на плечо Невилла, и он обнял её за плечи.       — Отлично выглядишь. Тебе тоже счастливого Рождества, Гарри, — сказал Лонгботтом. В его голосе отразилась улыбка, как только он вернул внимание Луне.       Рон наконец-то додумался закрыть рот, потом снова открыл его и произнёс:       — Гарри?! Что? Как? Почему? Поэтому я всегда хотел тебя накормить?       Гарри усмехнулся.       — Полагаю, что так. Это было сюрпризом для всех.       — Говори за себя… — заявила Пэнси уже второй раз за сегодня, закатывая глаза.       — Я хотел заглянуть к вам, пожелать всем счастливого Рождества и отдать тебе подарок. — Вытащив из кармана мантии уменьшенный свёрток, Гарри передал его Рону. — Надеюсь, мы встретимся на какой-нибудь новогодней вечеринке, или мы можем попробовать заглянуть в Нору. В любом случае, удачных каникул, и я очень надеюсь, что тебе понравится подарок.       Гарри вышел, чтобы вместе с Пэнси, Гермионой и Драко отправиться в секцию Слизерина, но сразу же сунулся обратно и непринуждённо напомнил:       — Не забудь, что я не вернусь в башню после каникул. Я буду жить в подземельях вместе с Пэнси. — Он закрыл дверь и догнал остальных, оставив Рона сбитым с толку.       — Кого теперь я буду кормить? Симус, ты не чувствуешь голод? — поинтересовался Рон.

***

      После долгой поездки на поезде новоиспечённая пара Малфоев оказалась на станции Кингс-Кросс, откуда они каминной сетью быстро переместились в Малфой мэнор. Драко элегантно вышел из камина, тогда как Гермиона вывалилась из него довольно неуклюже. От предвкушения первой встречи со своим свёкром нервы у неё были натянуты до предела. Она была рада, что уже познакомилась с Нарциссой, но Люциус оставался тёмной лошадкой.       — Он тебя полюбит. Ты потрясающая и красивая, и у тебя нет ни единой причины для волнений. — Драко уткнулся носом в её волосы и поцеловал в лоб, пытаясь подбодрить.       Будто его призвали, появился Люциус — воплощение утончённости. Безупречная мантия прекрасно ему подходила. Она была сланцево-голубого цвета с вышитыми серебряными нитями гербами Малфоев, и выглядела скорее магловской, чем волшебной. На нём был кремовый аскот, скрепленный булавкой в виде герба Малфоев, кремовые брюки, а в руке он держал трость с серебряным набалдашником в виде змеиной головы. Белокурые волосы были собраны в низкий пучок. На благовоспитанном лице застыла учтивая улыбка.       — Добро пожаловать в наш дом. Можно я буду звать вас Гермионой? — Он протянул ей руку.       Благодаря неделям уроков от Драко, Гермиона была подготовлена именно к такому сценарию, за исключением наряда. К такому она не была готова.       Она вложила свою ладонь в его, и мужчина нежно поцеловал костяшки её пальцев.       — Конечно. Пожалуйста, называйте, мистер Малфой.       Он улыбнулся так широко, как позволяли рамки приличия.       — Тогда вы должны звать меня Люциусом. — Мужчина повернулся, чтобы проводить их из комнаты прибытия. — Идёмте. Цисси ждёт нас в чайной. Телла проинформировала нас, что вы, дорогая Гермиона, предпочитаете розовый чай, так что вас дожидается чайник с вашими любимыми сконами.       Он так грациозно выскользнул из комнаты, будто выплыл. Гермиона посмотрела на свои ноги. Никогда в жизни ей не удастся ходить так же, как он. Опять же, Малфои заставили её почувствовать себя картошкой…       Драко был очень доволен тем, как старается его отец, чтобы Гермиона чувствовала себя желанной гостьей. В его глазах блеснула гордость, когда он склонился к её уху и прошептал:       — Он надел одну из своих лучших дневных мантий. Мне кажется, он пытается тебя впечатлить.       Гермиона на секунду отключилась, просматривая карточки своего мысленного списка, чтобы определить, кого ей напомнил Люциус. Мгновение спустя до неё дошло, и она выпалила так тихо, как только могла:       — Почему твой отец выглядит как Брэд Питт в «Интервью с вампиром»?       Выражение счастья на лице Драко моментально сменилось крайней озабоченностью.       — Кто такой мистер Питт и почему он интервьюирует вампиров? Это очень опасно, Гермиона!       Гермиона помотала головой.       — Я просто обязана познакомить тебя с магловской культурой. Ты обалдеешь от магловских фильмов.       Как только эта мысль сформировалась, в её голове загорелась лампочка.       — Наконец-то я поняла, что подарить тебе на Рождество… Карту Блокбастер-видео! Да! — Она азартно взмахнула кулаком в знак победы на тем, что наконец-то могла вычеркнуть последнее имя из списка.       — Звучит потрясающе, любимая, — кивнул Драко, не поняв ни слова из того, что она сказала. Он всё ещё пытался понять, зачем кому-то понадобилось брать интервью у вампиров…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.