Трупный яд

NC-17
Завершён
942
2
Dun-Blurryface бета
Фэндом:
Размер:
98 страниц, 42 103 слова, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
942 Нравится 270 Отзывы 262 В сборник

Часть 8

Настройки
Примечания:
      Стоя под душем, думаю, как мне замести следы своей криминальной деятельности в участке. Хорошо бы иметь подставное лицо, через которое будет проходить обмен информацией. Но так как Майки, как я узнала позже, хочет, чтобы я была кротом, этот план требует доработки. Я могу напрямую узнавать все у Акио, но это вызовет подозрения, потому что я никогда не лезла туда, где заканчивался морг. В эту секунду меня осенила мысль, что я же могу взять Ному! Он молод, амбициозен и любопытен. Никто не станет подозревать напарника судмедэксперта в сливе конфиденциальной информации. Осталось обдумать все переменные, чтобы план был идеально отточен. Находясь в стадии мозгового штурма, не замечаю звуков в квартире. В какой-то момент дверь открывается настолько тихо, что я чуть не ловлю микроинфаркт от голоса Рана.       — Тебя уже полчаса караулит Джо. Не заставляй его ждать, — он говорит это совершенно безэмоционально, смотря на меня своими лиловыми глазами.       Скажу честно, я находилась в большем шоке от факта, что он меня искал, чем от того, что я стою перед ним голая. Подумав, что лишняя морока мне не нужна, наспех собираюсь и вылетаю из квартиры, понадеявшись, что там автоматический замок, который сам захлопнет дверь. Хотя, какие идиоты полезут грабить квартиру братьев Хайтани, я представить не могу. В фойе я встала столбом, чуть не врезавшись носом в спину Рана. Он медленно оборачивается, и я вижу за ним молодую девушку. Сложив два и два, надеюсь, что они поедут на каком-то другом лифте, но они, как-будто прочитав мои мысли, направляются в его сторону. Представив эту замечательную поездку, я скалюсь до рези в зубах. На первый этаж мы доезжаем в гробовой тишине, как бы иронично это не звучало. Скачу в предвкушении поездки домой с компанией «шкафа» по имени Джо, когда меня хватают за ворот пиджака.       — Ты поедешь со мной, — говорит Ран, голосом нетерпящим возражений. Мои глаза полезли на лоб, но я постаралась взять себя в руки. Наверное, это что-то насчёт информации, которую я должна добыть, или Риндо попросил что-то передать.       — Джо, отвези ее, куда она скажет и пускай пиздует на все четыре стороны, —показывает Хайтани на девушку. Он вытаскивает из внутреннего кармана пиджака пачку купюр, кидая их в неудавшуюся содержанку. Она смотрит на эти деньги с такой растерянностью, что мне стало ее как-то по-женски жалко.       Развернувшись на каблуках лакированных туфель, Ран направляется к черному внедорожнику «Мерседес», галантно открыв передо мной дверь. Отвыкнув от такой роскоши, чуть ли не падаю на сиденье рядом с водителем.       — Я тебя, как ты догадалась, не просто так подвезти решил, — говорит он, закуривая сигарету. Это выглядело так красиво и правильно, что свои собственные руки показались мне куриными лапами. Решив не отставать, тянусь за сигаретами в сумку, но вижу только пустую пачку.       — Черт, закончились, — тяну я, отвернувшись к окну.       — У меня тоже нет, - говорит Ран, выдыхая дым. — Могу предложить только эту.       Он протягивает мне свою сигарету, на которую я подозрительно кошусь. Не думала, что один из верхушек «Бонтен» будет предлагать сигарету почти незнакомой девушке брата.       — Те ребята и девчушка, без зубов и пальцев, наша работа, — спокойно произносит Хайтани, будто мы говорим не о одиннадцати трупах, а какой рамен схомячить на обед.       — Если ты думаешь, что я не догадалась, то ты явно принижаешь мои умственные способности, — тяну я, делая затяжку, и возвращаю сигарету. «Ближе к телу».       — В этой бойне мы так и не поняли, кто крыса, поэтому разъебали всех выблядков.       — Да вы, я посмотрю, гении! Сначала убили, потом виноватого ищут, —иронизирую я, тихо посмеиваясь. Хайтани никак не реагирует на мои слова, продолжая внимательно смотреть на дорогу.       — Кэтти, нам нужно, чтобы ты сделала копию всех дел, которые были заведены, и то, что было заведено посмертно, — я тихо матерю всё, на чем свет стоит, представляя, как буду это реализовывать.       Если я заявлюсь в архив с медицинскими делами, меня никто не заподозрит, а если я пойду в архив по уголовным делам, мне нужен пропуск, который есть только у детективов и криминалистов. Конечно, я могу его получить по старой дружбе от Акио, но Ному по нему точно не пройдет, а самой лезть слишком опасно.       — Я тебя поняла. Это все, что ты хотел мне сказать? — спрашиваю я, откинувшись на спинку кресла. От Роппонги до Сибуи полчаса езды максимум, но такое ощущение, что мы едем какими-то козьими тропами, иначе я этот маршрут объяснить не могу.       — Не разочаруй моего брата, а то окажешься там же, где ты нашла ту шлюху, — улыбается Ран. На этой фразе я совсем расслабилась, поняв, что он блефует. Я им нужнее живая, чем мертвая. Скорее всего это извращенная форма братской любви, но почему-то ее выражение идёт через запугивание меня.       — Приехали. Выметайся, — сквозь зубы говорит он, выбрасывая бычок в окно.

      Остаток дня я провожу за всякой ерундой. Сходив в ближайший магазин, беру ведёрко клубничного мороженного и свив себе гнездо в кровати, начинаю смотреть подборку фильмов о серийных убийцах. Ближе к ночи делаю маску, лёжа в ванной с бутылкой Шардоне. Доползаю до кровати, чуть не навернувшись на луже, что стекла на пол, пока я вытиралась. Проверив телефон на наличие сообщений, ставлю будильник и ложусь спать.

      Я злобно кидаю органы в таз, уставившись в закрытые глаза мужчины средних лет, лежавшего на моем столе, как-будто он лично испохабил мне жизнь. Грязь из под ногтей взята на анализ, как и различные жидкости с волосами, что были собраны и упакованы для дальнейшего исследования. Предвкушаю осмотр лёгких, желудка и кишечника. Жаль, что запретили курить в помещениях, так бы моя работа стала ещё лучше. Ному косо смотрел в мою сторону, вынимая и взвешивая мозг.       — Если ты и дальше будешь так пялиться, уронишь, — шиплю я, кивая в сторону головы. Ному поднимает руки в капитулирующем жесте, мол, он совсем на меня не смотрел. Понимаю, что скорее всего набросилась на него и на все, что шевелится из-за своего грандиозного плана. Тянуть больше нельзя, поэтому, кинув перчатки на пол, под удивленный взгляд Ному, иду к выходу. Преодолев три лестничных пролета, оказываюсь на заветном этаже. Секретарша выглядит как-то особенно несчастно, видимо Акио все-таки ее отшил.       Вот и дверь, но я не могу взяться за ручку. В итоге, решив попить водички, стою у кулера и трясущимися руками набираю воду. Будучи полностью поглощенной собственными мыслями, не замечаю, как за мной кто-то встаёт. Бодро развернувшись, чувствую, как что-то безумно горячее оказывается у меня на груди.       — Блять, — кричу я, пытаясь снять с себя обжигающе горячую рубашку. Влетаю в кабинет Акио, находу раздеваясь. Поднимаю взгляд на детектива, который курил рядом с окном. Вернее, он курил до того момента, как я ворвалась, судя по пеплу, который он не стряхнул.       — За тобой всегда следует хаос, Катерина, — озабоченно говорит Акио, подходя ко мне. —Тебе нужно приложить лед.       Говорит он, протягивая мне свою рубашку. В этот момент я почувствовала щемящее чувство братской любви в своем сердце. Я не могу подвести этого человека, а тем более подвергать его жизнь опасности. Впервые кто-то так заботится обо мне. Я не могу все это разрушить. Застегиваю рубашку, но не могу попасть пуговицами в отверстия, Акио приходит мне на помощь.       — Знаю, сейчас спущусь в морг. Мы вроде храним немного, на всякий случай, — не успеваю я договорить, как в кабинет вваливается молодой человек чуть старше меня.       — Я дико извиняюсь, что облил вас кофе! Я оплачу вам химчистку! —тараторит он, жалобно глядя на меня.       — Представьте нас, Ито-сан, — говорю я, вымученно улыбаясь новому знакомому, пока Акио идёт к своему столу.       — Катерина-сан, это Иноэ Минору, приглашенный детектив из Канто. Он помогает нам с участившимися случаями разбойных нападений и убийств, связанных с группировкой «Бонтен».       В моей голове в мгновение выстраиваться схема моих дальнейших действий.       — Что ж, Иноэ-сан, Вы мне теперь должны, —говорю я, мило улыбаясь. — Вы курите?       — Да! Конечно! — уверяет меня детектив из Канто.       — Тогда давайте прогуляемся с Вами до ближайшего кафе, где вы сможете купить мне чай, — игриво говорю я, наматывая волосы на палец.       Надеюсь, что я играю не слишком вульгарно, чтобы этот дурачок мог что-то заподозрить. Судя по взглядам, которые я ловила от Акио, для него я открылась с совершенно новой стороны, о существовании которой он даже не догадывался. В общем-то сейчас это неважно. Главное не упустить возможность использовать этого парня в своих целях и выйти сухой из воды.
942 Нравится 270 Отзывы 262 В сборник