Больше, чем просто комикс

PG-13
В процессе
28
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 0 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
28 Нравится 30 Отзывы 7 В сборник

Глава 5. Новые чудеса

Настройки
Примечания:
Кое-как добравшись до нужного этажа с доской, Фёдор попросил судьбу, чтобы лифт, сломанный уже чёрт знает сколько, починили как можно быстрее. Уже потянувшись к ручке двери родной квартиры, Нечитайло вдруг вспомнил, что так и не сообщил ведьме о своём решении. Прислонив деревяшку к стене, он подошёл ко входу в её логово и осторожно постучался. Внутри послышалось шебуршание, а после поспешные шаги стали приближаться. Хозяйка открыла быстрее, чем раньше, как будто бы ждала Фёдора. — Решил? — тут же поинтересовалась она. — Да, — Нечитайло хотел продолжить, но проворная ведьма цепко ухватилась за его руку и поволокла внутрь, — П-подождите, что Вы делаете?! — Не кричи так, всю магию мне распугаешь, — шикнула ведьма. Художник от испуга потерял дар речи и без возражений последовал за ней. Как только он попал в квартиру, в нос сразу же ударил запах чего-то потустороннего. Фёдору на секунду даже показалось, что он проглотил призрака, мирно пролетающего где-то рядом. От этого художник невольно закашлялся. Немного успокоившись и привыкнув, он начал различать запах трав и корений, пыли и даже немного земли. Также Нечитайло почувствовал, что воздух был очень влажный. Свет хоть и был, но весьма тусклый. Он освещал совсем немного, в основном нагоняя жуть. Как квартира выглядела изнутри можно было только гадать. Вот Фёдор, будучи художником, и попытался мысленно достроить окружающую обстановку по нечётким силуэтам. Оглядываясь, он замечал всё больше и больше шкафчиков, которые неизвестно, как помещались в небольшой квартирки. Содержимое некоторых на первый взгляд не вызывало страха: просто старые книги с немного потрёпанными, но оттого не менее красивыми корешками. Однако при ближайшем рассмотрении Нечитайло удалось прочесть парочку названий, поблёскивающих в тусклом освещении: «Сто простых способов навести порчу», «Как правильно охотиться на лягушек» и «Заспиртовывание ингредиентов для чайников». Содержимое других шкафов было более пугающим. В них стояло несметное количество банок, склянок и коробочек с неизвестным, а порой сомнительным содержимым. Кое-где в противного цвета жидкости плавало нечто, напоминающее земноводных. «Похоже, они мёртвые», — поёжившись, предположил Нечитайло. Его чуть не стошнило, когда он увидел в парочке сосудов части тела. Он бы тут же удрал, но, к счастью, они принадлежали животным, а не людям. Однако даже от этого ноги художника немного подкосились. Вдруг к нему прикоснулось что-то мягкое, и он вздрогнул. Чтобы удержать равновесие, он схватился за ближайший предмет. Им оказалась сама ведьма. — Ишь, какая пугливая молодёжь пошла, — фыркнула она и, развернувшись, немного встряхнула Фёдора. Опомнившись, он отпустил старушку. Вдруг в комнате вспыхнул свет, немного ослепив художника. Проморгавшись, Нечитайло увидел вещи вокруг совсем другими: названия книг были привычными: «Преступление и наказание», «Стихи А.С. Пушкина» или, например, «Мёртвые души». Художник опасливо повернулся туда, где располагались шкафы с животными. Облегчённый смех вырвался из его груди, когда перед ним предстали банки с засоленными огурцами и другими заготовками, которые обычно делают бабушки, вперемежку с коробками с засушенными цветами, украшениями, красивыми камушками, найденными, по-видимому, на берегу реки, и другим барахлом. «Похоже, я просто зря переволновался. Повёл себя как дурак… Нужно извиниться», — подумал Федя. — Слабонер-рвный, — раздался незнакомый голос. Осмотревшись, Нечитайло не нашёл других людей в комнате, — Пр-ридурок, я тут, — снова о ногу художника потёрлось что-то пушистое. Опустив взгляд, он обомлел и коротко, но пронзительно вскрикнул. — Эй, а ну кыш! Не пугай человека, — ведьма пнула тапком чёрно-белого кота с красными глазами под зад. — Вр-редина, — обиженно отозвалось животное и гордо отвернулось. — А… Это как?.. — ошарашенному Фёдору едва удалось связать вместе два слова. — Неужто всё ещё к магии не привык? — ведьма покачала головой, — Ладно, не нервничай понапрасну, тебе нужно беречь силы для ритуала. — Какого ритуала? — насторожился Нечитайло. — Ты ведь сказал, что всё решил. Значит, осталось только отправить клонов в карточный мир, и все будут довольны. — Нет-нет, Вы меня не так поняли, — художник замахал руками, — Я решил их оставить. — Что?! — теперь в осадок выпала бабка. Помолчав немного, она как-то грустно вздохнула, — Похоже, ты очень добрый человек. — А… Разве это плохо? — Фёдор удивился её реакции. — Такие, как ты, часто очень много на себя берут и не справляются. И главное, у них нет сил отказать, они всегда стараются делать хорошее, даже во вред себе. — Да-а, немного похоже на меня, — Нечитайло смущённо почесал затылок, — Но думаю, клоны помогут мне стать лучше. К тому же, они всё-таки живые. Жестоко было бы запирать их в карточном мире… — Я постараюсь помочь, — ведьма положила руку художнику на плечо, — Немного поколдую. Тут я справлюсь сама, но хочу сказать тебе, что именно изменится: во-первых, я сделаю так, что их одежда будет расти вместе с ними и становиться чуть теплее в холодное время. Но зимой им всё-таки нужно будет носить куртки, варежки и шапки, чтобы не заболеть. То же и с обувью. Насчёт взросления, четыре месяца для них будут как один год. Сильнее я срок уменьшить не могу, но им сейчас, по виду, лет семь. Значит всего через три годика с лишним они уже будут совершеннолетними! — в конце она слегка улыбнулась, стараясь подбодрить гостя. — Да, спасибо. Вы очень поможете, если всё получится, — Нечитайло улыбнулся в ответ. Вдруг из-за двери раздался шум. Собеседники обернулись, а кот, сидевший в другом конце коридора, аж подпрыгнул на месте, испуганно мяукнув. Затем он зашипел и ринулся в комнату. — Вот глупый, чего тебе сейчас-то их бояться? — ведьма закатила глаза и направилась к двери, чтобы открыть её. Вдруг с противоположной стороны раздался глухой удар, будто кто-то пытался выбить преграду. Затем послышался сдавленный возглас боли. Приблизившись к двери, старушка и Фёдор прислушались. — Тебе очень больно? — до парочки едва донёсся робкий тихий голос. — А ты как думаешь?! — вспылил тот, кто, по-видимому, пытался выбить дверь. — Надо было думать головой, прежде чем делать, — послышался довольно низкий и грозный голос. Затем прозвучал звук подзатыльника. — Было бы, чем думать, — хмыкнул кто-то мелодичным голосом. — Эй, не надо никого оскорблять. Даже его, — первое предложение прозвучало позитивно, а второе пробрало до мозга костей. Внезапно в замке послышалось шевеление. — А что ты делаешь? — спросил кто-то. — Пытаюсь взломать замок. Но с вероятность сто процентов нас уже засекли, и я, скорее всего, не успею это сделать, — монотонный голос послышался возле двери. — Если проблему можно решить, то не стоит о ней беспокоиться, если её решить нельзя, то беспокоиться о ней бесполезно, — сказал кто-то очень спокойно. — Это твои ребята? — уточнила ведьма. — Похоже, — немного удивлённо пробормотал Нечитайло, — Только что они здесь делают? Ведьма, стоявшая возле ручки, отворила дверь. Куромаку от неожиданности немного вздрогнул, но взял себя в руки и встал ровно, как ни в чём не бывало. Зонтик спрятался за спину Феликса, который стоял возле него. Вару тоже был рядом, с другой стороны, но голубоволосый его боялся. Данте чуть отодвинул Габриэля за себя. Первыми опомнились пиковые с Феликсом и встали в боевые стойки, грозно уставившись на колдунью. Ромео тоже немного насторожился, на всякий случай сжав кулаки. Философ тоже стал выглядеть опасно, а его взгляд пугал не меньше огромной пушки. — Ребята, вы зачем тут? — спросил Фёдор. — Мы хотели спасти тебя от этой старой карги! — грозно заявил Вару. Пик, стоящий рядом, дал ему поджопник, и ответил: — Ты не вернулся в квартиру. Это было странно. А потом мы услышали крик здесь. — Ты в порядке? — спросил Феликс. Зонтик осторожно выглянул из-за его спины, с заботливым беспокойством глядя на Нечитайло. — А, д-да, — немного смутившись, ответил художник. Ему стало немного стыдно, что он так пронзительно кричал, — Извините, что заставил волноваться. — Так уж устроено на свете, что человек, перестав беспокоиться об одном, начинает беспокоиться о другом, — изрёк Данте. — А что значит «в порядке»? — активизировался Габриэль, — Как понять, что с тобой всё нормально? — Если все твои потребности удовлетворены, значит ты в норме, — пояснил Ромео. Нечитайло мог бы поспорить с этой точкой зрения, но к нему обратился Куромаку: — Если ты сейчас не вернёшься, то еда остынет. — Ох, совсем забыл про неё, — голод, который успел притупиться при виде частей тела зверей в банках, но сейчас снова пробудился. Фёдор повернулся к ведьме, — Спасибо за помощь! — Не за что, — кивнула та, а затем шепнула, — И как только ты с ними ещё с ума не сошёл? — После дедлайнов на работе моя психика закалена сильнее, чем у кого-либо другого, — усмехнулся художник и наконец отправился есть свои две сосиски. Подходя к кухне, он заметил, что все дети побежали в гостиную. Похоже, они решили поиграть во что-то вместе. — Эй, Пик! — «рогатый» обернулся, — Подойди на секунду. — Что нужно? — не особо вежливо поинтересовался он. — Что ты хотел сделать с той деревяшкой? — Раз я предводитель остальных, — он взглядом указал на гостиную, — То мне нужен символ власти. Только не скипетр, — предупредил Пик, вспомнив реакцию Вару на улице, — Он имеет и практическое применение: бить кого-то по башке, если что, или разнимать, не подставляясь под удар. — С первым не согласен, а второе звучало разумным, — Фёдор обхватил пальцами свой подбородок, задумавшись, — Ладно, я помогу тебе вырезать что-то. Только не кухонным ножом! И обещай, что не прикоснешься к доске без моего ведома. — Это зависит от того, насколько долго ты заставишь меня ждать, — угрожающе заметил Пик. — Ладно-ладно, иди к остальным, — съёжившись внутри, попросил Нечитайло, а сам отправился на зов сосисок… …- Давайте в догонялки! — предложил Феликс. — На меня не расчитывайте, я в этом участвовать не собираюсь, — поджал губы Куромаку и отправился к книжной полке обогащаться знаниями. — Я, если честно, немного боюсь играть в догонялки. Мне сегодня уже пришлось убегать… — напомнил Зонтик, покосившись на Вару. — Не бойся, теперь все будут играть по правилам, — с нажимом пообещал блондин, сверля взглядом кудрявого. — Если правилами разрешается мазать зелёнкой тех, кого осалил, то может и буду, — озорно улыбнулся тот. — Это может быть опасно, — забеспокоился Ромео. — Зато весело! — не отступал Вару. — Только тебе, — фыркнул Феликс. — Это потому, что вы ску-учные. — Нет, это потому, что ты жестокий. Нельзя быть таким! — А вот и можно! Так даже удобнее. — НУЖНО БЫТЬ ДОБРЫМ! — завёлся Феликс, угрожающе сжал кулаки и стал приближаться к Вару. — Меня не было всего минуту, — прозвучало у входа в комнату, и в конце послышался тяжёлый вздох, — По какому поводу опять драка? — Он хочет дальше вредничать и портить жизнь другим! — пожаловался Феликс. — А он не понимает, что значит веселье, и мешает мне развлекаться! — Вару показал блондину язык. Тот замахнулся на него, но между ними вовремя вклинился Данте, предохраняя от увечий. — Ясно, опять ссора на пустом месте, — немного раздражённо подытожил Пик. — Вообще, Феликс предлагал поиграть в догонялки, — тихо отозвался Зонтик. — А Куро сразу отказался. Отправился читать про свою скучную математику, — поддразнил очкарика Ромео. — Я мог бы обидеться, но ты даже оскорблять нормально не умеешь, — фыркнул седовласый в ответ. — Так, хватит уже, — рыкнул Пик. Зонтик вздрогнул, — Давайте решим всё так: кто хочет играть — идите в центр комнаты. А кто нет — идите к Куромаку, чтобы мы вас не задели. Эй, ты куда? — насторожился предводитель, увидев, что Вару пытается тихонько куда-то ускользнуть. Пик отлично понимал, что уж он-то не упустит возможности побегать. — Неважно, скоро вернусь. — Эй, он пошёл за зелёнкой! — встрепенулся Феликс. — Если выйдешь из комнаты — играть с тобой не будем, — предупредил Ромео. — Да ну вас, — обиженно буркнул Вару, возвращаясь. Спустя минуту возле книжной полки оказались Зонтик и Куро. Голубоволосый осмотрел её содержимое, выбрал книжку по вкусу про разных насекомых и сел за очкариком, прислонившись к нему спиной. Тот повернул голову к нему, но возражать не стал. Остальные же собрались в кружок в центре комнаты, чтобы выбрать водящего. — Давайте на «камень-ножницы-бумагу», — решил Пик. В первом раунде выбыли сразу трое: Феликс и «рогатый». Дальше была ничья. Зато после с радостным победным кличем победу одержал Вару. Пик дал ему подзатыльник за то, что он лишил всех окружающих слуха. Наконец остались двое: Данте и Габриэль. Другие предусмотрительно отбежали подальше. Взмахнув кулаками, парочка выставила выбранные знаки вперёд. — Похоже, ты водишь, — сообщил философ. — Хорошо. Только я не совсем понял, как надо салить, — виновато сознался Габриэль. — Это совсем не сложно. Ты должен дотронуться до кого-нибудь из игроков рукой, — объяснил Данте. — Вот так? — улыбнулся остроухий, быстро коснувшись Данте и стремительно отбежав подальше. — Неплохо, — улыбнулся философ и стал пытаться догнать кого-нибудь из остальных.
Примечания:
28 Нравится 30 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (3)