ID работы: 11255200

Монстр внутри

Слэш
NC-17
Завершён
1143
Размер:
199 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1143 Нравится 744 Отзывы 328 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
      Каждой ночью Итэра стали всё чаще преследовать кошмары, и почему-то обострились воспоминания о детстве до приёмной семьи. Всего за пару недель он окончательно перестал быть похожим на себя: под глазами залегли мешки, взгляд явно потускнел, да и в целом юноша постоянно испытывал усталость. Это заметила Люмин, но никак не знала, чем может помочь. Какая причина такого состояния брата? Она не имела и малейшего понятия.       Это же заметил и Сяо, который стал присматриваться к юноше. Практически всё, что отражалось на лице блондина, слизеринец понимал и мог правильно анализировать. Любые расспросы безумно злили Итэра, он срывался даже на друзьях. Сяо не решался его допытывать. Уже близилась середина февраля, и постепенно зимняя стужа отступала, приближая весну, а соответственно и день рождения Сяо. — Итэр, ты меня пугаешь. Расскажи, в чём дело? — испуганно спросила Сян Лин, и юноша вдруг вскочил из-за стола посреди пары по Трансфигурации. Профессор замолчала, вопросительно глядя на измученного юношу. Он молча отвернулся и быстро покинул помещение. Все удивлённо смотрели вслед Итэру, но вдруг с места встал Сяо. — Профессор Мико, позвольте мне проследовать за ним? — Да, пожалуйста, — она кивнула, и юноша вышел следом. Сян Лин поджала губы, но не решилась бы поступить так же.       Сяо практически наощупь прошёл в сторону выхода из замка. Мельком он заметил, как пронеслась тёмная мантия в сторону озера, потому направился по следам на снегу. Погода была облачная, с прояснениями. Через некоторое время Сяо увидел пуффендуйца, сидевшего на ветке дерева. Кажется, он плакал. Слизеринец на секунду нахмурился, затем всё же пришёл в себя и сразу же ускорился. — Тебе вроде не разрешали уходить с урока, — проговорил Сяо. — Вали нахер, — сдерживая дрожь в голосе, рявкнул Итэр. Юноша вскинул одну бровь, но не сдвинулся с места. — Не понял? — Что это, понял. Но я не обязан тебя слушаться, — Сяо сделал пару шагов вперёд, и теперь Итэр смотрел ему в спину. — Убегаешь. Ты всегда так бежишь от проблем? — Не лезь ко мне, урод! — Итэр вскочил и резко повернул Сяо к себе лицом за плечо, но вдруг замер, так как на глаза попался кулончик. Он его так и носит?! — Можешь ударить, если полегчает. Но я тебе тоже ударю в ответ, — слизеринец продолжал оставаться спокойным. — Лучше прибей меня, — как-то печально проговорил блондин, и Сяо удивился. — У меня есть к тебе вопрос, — вдруг произнёс юноша, привлекая к себе внимание пуффендуйца. Помедлив, он всё же задал его. — Кого ты убил?       Повисла тишина, Итэр резко отпустил Сяо и с размаху ударил ему по лицу кулаком. Парень упал на снег, но за щеку так и не взялся. Вновь обернувшись на пуффендуйца, он встал и молниеносно ударил того в ответ. Тогда блондин ошарашено отшатнулся, схватившись за лицо: он совершенно не ожидал подобного жеста. Сяо казался спокойным. — Я предупреждал. Ударишь — я ударю в ответ. Полегчало?       Итэр вдруг поджал губы, не в силах сдержать слёз, упал на колени в снег и закрыл лицо руками. Сяо отошёл на шаг назад, не ожидая подобного проявления эмоций. Что происходит? — Ты… Я столько лет боролся с воспоминаниями, подавлял их в себе, а ты… Сука! Какая же ты сука! Для чего ты всё это делаешь? Самоутвердиться? Что тебе от меня нужно?! — Итэр сорвался на крик, поднимая взгляд на того. — Мне от тебя не нужно ничего, — сразу ответил Сяо. — Хотя, я скорее всего тебе вру. Ты на меня похож. Но ты — не такой монстр, как я. Свобода приходит после принятия. Когда ты примешь это в себе — тогда будешь по-настоящему свободен. — Люмин… Она никогда не простит мне этого. Она… — Итэр снова опустил голову, как вдруг ощутил касание к плечу. Сяо присел рядом, заглядывая в его глаза, а затем неожиданно обнял. Итэр удивился, однако всё же оттолкнул слизеринца, но уже через секунду сам его обнял. Сквозь слёзы, он смог ответить на заданный вопрос. — Я… Убил отца. Он избивал маму, а я спрятал Люмин в комнате. Она всегда очень остро реагировала на их драки… Я не знал, что могу колдовать, а нож… Он сам… Я не знаю, как это произошло, но нож влетел ему прямо в шею. И он упал замертво.       Сяо отодвинулся, заглядывая в его глаза. Он видел этот страх в глазах человека, который осознает, что убил кого-то, потому тут же крепко его обнял. — Я знаю этот страх. Страшно осознавать, что ты правда это сделал. Но ты не мог себя контролировать. Откуда тебе было знать, что произошло и как это получилось? Ты зря себя винишь, ведь ты просто хотел защитить маму.       Итэр стал постепенно успокаиваться, понимая смысл слов Сяо. Отодвинувшись, он сам потянулся к цепочке на шее у слизеринца. Осмотрев птицу, Итэр шмыгнул носом. — Этот кулон… Она подарила мне его в полицейском участке. Это был последний раз, когда я её видел. Мне было семь лет. — Когда мне было семь, то обоих моих родителей убили, — спокойно проговорил Сяо. — И после этого ты стал убивать? — в лоб спросил Итэр. Сяо ухмыльнулся, медленно отпуская блондина. — Это почти правильное выражение. Но есть одна деталь, которая конкретно всё меняет — мой дядя. Он меня усыновил, но я не знал, на что меня он обречёт, — Сяо взглянул в небо, и Итэр заметил, как тот поджал губы. Слизеринец опустил голову и посмотрел прямо в карие глаза, затем засунул руку в карман и достал сигареты. Закурив, он судорожно выдохнул. — Ты знаешь моего кота — Алатуса. Но тот ошейник… Рэйзор это почувствовал, но никто другой больше этого и не поймёт — от ошейника пахнет смертью. Потому что он принадлежит мне, а Алатус — моё имя, настоящее. И кот мой — это тоже я… — Ты… Ты анимаг?! — удивился Итэр, затем мгновенно покраснел, вспоминая, как целовал кота, потому тут же ударил его в плечо кулаком. — Ах ты гад! Я же… Да я же…! — Я не анимаг, — тут же ответил юноша, и блондин удивился. — Я метаморфомаг. И этим пользовался мой дядя. Ошейник был заколдован, так что за любую провинность я испытывал на себе круцио в полной его мере. Он учил меня тёмной магии, заставлял превращаться в монстров, чтобы убивать тех, кого назовёт. А всё дело в том, что никто не подумает на ребёнка. Я был натренированной машиной для убийств, и со временем перестал испытывать эмоций. Пока, наконец, меня не поймал Чжун Ли. — Чжун Ли? Директор поймал тебя? — Итэр не мог ни о чём думать. Вся эта информация никак не укладывалась в голове. Осматривая лицо Сяо, он никак не мог понять, почему тот такой спокойный. — Да. Мне было одиннадцать лет, октябрь. Я не пошёл в школу, потому что дядя не отпустил бы меня. Да и в реестрах, как оказалось, я был давно мёртв от какой-то болезни. Чжун Ли был тогда мракоборцем, причём очень искусным. Но он усыновил меня, а дядя мой сидит в Азкабане. Я лежал в лечебнице долгое время. Уверен, на мне много раз применяли обливэйт, поэтому я так… спокоен. Я не вижу во всём свою вину. У меня не было выбора, любой маленький ребёнок под воздействием круцио согласится на что угодно. И на убийства тоже.       Итэр молчал, Сяо также прекратил свой рассказ. Блондин попросту не знал, что ему ответить, потому молча его обнял. На глаза Сяо вдруг навернулись слёзы, он сам не понимал почему именно. Вероятно потому, что он впервые действительно рассказал о своём прошлом хоть кому-то. Уткнувшись носом в плечо Итэра, он шмыгнул, ощущая, как его обнимают всё крепче. Неужели кто-то не убежал от него после подобного, а остался рядом, чтобы поддержать? Без осуждения? — Прости. Я так много на тебе срывался, потому что боялся… Реакции других. На правду. А в тебе видел себя, — Итэр говорил это практически на ухо. Сяо вздрогнул, по всему телу пробежались мурашки. На секунду он вспомнил о вопросе Чжун Ли. Нравится ли ему Итэр? Слизеринец не знает. Он не может ответить на такой вопрос. Для этого точно нужно время. — Я знаю, — ответил тот, прикрыв глаза. Внутри стало вдруг так спокойно, словно он сбросил с плеч огромный груз, который волочил за собой всю жизнь. Наконец-то Сяо ощутил покой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.