ID работы: 11255200

Монстр внутри

Слэш
NC-17
Завершён
1143
Размер:
199 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1143 Нравится 744 Отзывы 328 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
      В начале апреля должны были начаться Пасхальные каникулы. Итэр испытывал двоякое ощущение: ему безумно хотелось отдохнуть от учёбы перед экзаменами, но ведь с ними едет Сяо! С того раза, как они увидели Дилюка с Кэйей, парни больше не общались и старались вообще друг на друга не смотреть. Итэр сам не понимал, почему это событие так остро повлияло на его общение со слизеринцем, но особо в это вдаваться не старался. Или же боялся? Сяо тем временем сам вёл себя довольно странно. Казалось, он начал пристально рассматривать всех вокруг, особенно парней и их взаимодействие между собой. Юноша анализировал буквально всё: начиная от малейших улыбок друг другу до каждого касания, даже случайного.       В один такой момент Сяо стал уделять куда больше внимания поведению Рэйзора с Беннетом, которые старались чаще друг друга касаться и очень много взаимодействовали. Юноша сидел за столом в Большом Зале и пристально рассматривал двух гриффиндорцев: они завтракали и о чём-то шептались, периодически заглядывая друг другу в глаза. Кэйа, который сидел рядом с Сяо, заметил такое поведение парня. Проследив за тем, на кого тот смотрит, Альберих улыбнулся. — Эй, ты их гипнотизируешь? — А? Ч-что? Нет, — Сяо перевёл взгляд на свою тарелку. Кэйа ухмыльнулся. — Тебе нравится кто-то из них что ли?       Сяо повернулся на слизеринца. Взгляд его случайно упал на губы Альбериха, и пятикурсник смутился, вспоминая их поцелуй с Дилюком. Поджав губы, он неловко отвёл взгляд в сторону. — Нет, они меня не интересуют. — Что же тебя тогда так интересует? — улыбка вновь появилась на губах Кэйи. Сяо пару мгновений помялся, затем слегка наклонил голову и спросил в лоб: — Каково это — целоваться с парнем? Ты это знаешь куда лучше меня.       Альберих потерял дар речи, жутко смутился и тут же отвернулся в сторону своей тарелки. Он явно не ожидал подобного вопроса. А у Сяо не было и в мыслях как-то смутить его, ведь парня действительно интересовало — каково это? Метнув взгляд на смеющегося Итэра, Сяо нахмурился. Вновь появилось то странное чувство внизу живота! Опустив взгляд вниз, слизеринец смутился и резко встал из-за стола, убегая прочь из Большого Зала. Кажется, юноша стал понимать, что это всё не совсем правильно. По крайней мере для большинства.       К обеду все уже собрали свои вещи, готовые отправиться по домам на каникулы. Итэр стоял возле Люмин с Аякой, практически не глядя на них, так как по-прежнему испытывал смущение. И ведь он так и не поговорил с сестрой об этом! — Ну долго он ещё? — возмутился Итэр. — Сяо сказал, что зайдет к Чжун Ли. Попрощаться, — проговорила Люмин. Блондин задумчиво опустил взгляд. Да, он имеет право перекинуться парой фраз с приемным отцом.       Сяо стоял в кабинете директора и как-то неуверенно осматривал помещение. Чжун Ли улыбнулся, погладив юношу по волосам. Слизеринец поднял голову, затем как-то неуверенно приблизился и обнял Чжун Ли. Этот жест удивил мужчину. — Ты чего? Мы же не надолго расстаёмся, так? — директор также обнял парня, который как-то неуверенно отвёл взгляд в сторону окна. — Очень странно… Не проводить время здесь. — Эй, Сяо, — Чжун Ли посадил его на диванчик, а сам присел на корточки. Заглянув в его глаза, он едва улыбнулся. — Внешний мир не опасен. Рано или поздно ты закончишь школу и будешь дальше строить свою жизнь сам. А социализация тебе с этим поможет. Я уже знаю, что ты стал чаще общаться с ребятами, меня это радует. — Строить жизнь сам?! — зацепился за эту фразу тот. — Как сам? Один? А ты куда… — Я никуда не денусь, слышишь? — поспешил его успокоить директор. — Тебе рано или поздно захочется завести свою семью, может быть даже детей. А я буду всегда рядом, как твой наставник. — И как отец? — неуверенно поинтересовался Сяо. Чжун Ли улыбнулся и тут же обнял парня. — Конечно. И как отец, — мужчина погладил его по голове, ощущая, как Сяо тяжко вздохнул. Тяжело расставаться, но рано или поздно такое должно было случиться.       Сяо спустился ко всем, мельком поздоровавшись. Итэр заметил подавленное состояние юноши, мгновенно поняв, что это означает. Всю дорогу до станции в карете Сяо молчал, то и дело оглядываясь в сторону школы. Блондин задумчиво на него смотрел практически всю дорогу, но в конце концов обратился к нему. — Я знаю, что тебе страшно. Мне тоже было страшно. Не переживай, семья Камисато очень добрая и заботливая. Тебя никто никогда не обидит, и никогда ты не почувствуешь себя лишним. — Я… Просто волнуюсь, — ответил слизеринец, опустив взгляд. Итэр заметил краем глаза, как парень теребит рукава плаща. Оглянувшись на девушек, он незаметно коснулся его руки, что заставило Сяо обернуться. Пуффендуец едва заметно улыбнулся, пытаясь успокоить того. Кажется, это немного подействовало.       В поезде Сяо также испытывал стресс. По мере отдаления от привычной спокойной атмосферы он всё больше волновался. Итэр в поездке уснул, откинувшись на сиденьях. Сяо оглянулся на него, затем посмотрел на девушек, которые щебетали и держались за ручки, потому неуверенно взялся пальцами за ладонь спящего юноши. В этот момент Итэр наклонил голову и, съехав со спинки диванчика, положил голову на плечо Сяо. Слизеринец смущённо осмотрел лицо спящего блондина, затем сразу же отвернулся к окну. Почему-то от касаний ему становилось спокойнее.       Ребят на платформе ближе к вечеру уже встречали родители семьи Камисато. Сяо ужасно волновался при виде их, лишь тихо поздоровался. Мужчина с женщиной переглянулись, затем мать семейства улыбнулась и также его поприветствовала. Они наверняка знают, кто именно стоит перед ними. Итэр обратил внимание на тревогу в движениях юноши, потому осторожно тронул его ладонь пальцем. Юноша обернулся на блондина, и тот жестом показал, чтобы слизеринец расслабился. С помощью летучего пороха они мгновенно оказались в каминной комнате особняка Камисато. Итэр отряхнулся, оглядываясь на Сяо, который ошарашенно осматривался. Такой богатый и большой дом! От вида такого богатства у Сяо проснулись некоторые воспоминания их прошлого, поэтому он вновь ощутил некоторый страх. Мать семейства обратила внимание на поведение юноши, поэтому тихонько извинилась и отвела его в сторону. — Слушай, мы знаем о тебе. Можешь не переживать, чувствуй себя здесь как дома. Пока ты у нас — мы всё сделаем, чтобы ты не ощутил себя скованно. Если что-то захочется, то попроси эльфов, детей или нас. Только не переживай, хорошо? — С-спасибо большое. Правда. Я никогда раньше не ездил к друзьям… То есть, друзей-то у меня… Ну… Как бы… — Не волнуйся. Всё будет хорошо, отдохните хорошо на этих каникулах, — женщина улыбнулась ему ещё раз, погладила по плечу и ушла в сторону кухни. Итэр приблизился к нему, как только заметил, что разговор окончился. — Идём. Я так полагаю, спать ты будешь все это время со мной. — С тобой? — удивился слизеринец. Итэр смутился. — Ну, в моей комнате. Пойдём, — блондин отправился на второй этаж, Сяо за ним следом. От того, какой дом огромный, он никак не переставал удивляться. Войдя в спальню, Итэр пропустил юношу вперёд. — Вот. Это моя комната. У нас, конечно, есть комната для гостей на первом этаже, но там обычно живёт Тома. — Тома? А он что тут делает? — Приезжает к Аято в гости, — ответил блондин, затем шепотом добавил. — Хотя зачем Томе спальня, если он ночует с ним… — А тут… Одна постель? — поинтересовался Сяо, оглядываясь по сторонам. Блондин кивнул. — Не переживай. Миссис Камисато сказала, что поставит ещё одну кровать сюда. Будем спать в одном помещении, но на разных кроватях. — Хорошо… Спасибо за гостеприимство, — слизеринец улыбнулся, медленно подойдя к двери, ведущей на балкон. Кажется, это новый шаг в его жизни к тому, чтобы сблизиться с другими людьми, и особенно с Итэром.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.