***
Как я его, а! — Восклицал Рон, идя по коридору рядом с друзьями, — высший балл мне обеспечен. — Ещё слишком рано думать о таком, — ответил Гарри, пытаясь поумерить пыл сокурсника. — Один верный ответ ещё не показатель. Вот доучись с такими успехами до конца года, а там и посмотришь. Огорошенный рыжий парень скривил гримасу недовольства и отмахнулся рукавом. — Раньше ты больше радовался моим успехам, ещё одну Гермиону в твоём лице я не выдержу. Гермиона же, шедшая под руку с Джинни, почти что не вслушивалась в эту болтовню. Но за Рона она сегодня очень рада, он ответил на занятии, и его похвалили. — Слышала, Макгоннагал уехала по делам в министерство, — произнесла Джинни, смотря на подругу. — Верно, и похоже что надолго. А ученики уже расслабились. Для старост настало непростое время. Но мы с Забини вроде бы ладим. Думаю попросить его помочь мне составить расписание на следующую неделю. — Надеюсь, он не такой заносчивый, как тот блондин, — выдохнула рыженькая. — Это уж точно, — кивнула Гермиона и увидела идущих навстречу этих двоих. — Стоило только вспомнить, — хихикнула Джинни. Они прошествовали мимо, словно в замедленном кадре. Забини болтал о чём-то с другом, в то время как Малфой лениво прошёлся взглядом по всем ним, задержав его только на Грейнджер; та переменилась в лице и ускорила шаг, затягивая Джинни в боковую галерею. — Ты чего, нам не туда, — оторопела та и остановилась, — что с тобой, Гермиона? — Ничего, видеть его не могу, мне хватило сна. — Какого ещё сна, с кем? — подруга прислонилась к колонне и скрестила руки на груди, — Рассказывай. — С Малфоем. Мы были одни в пустынном коридоре в кромешной темноте. Я была безумно встревоженная, и тут подходит он и спросил, не жалею ли я о… «об этом», — она демонстративно выделила эти слова и залилась краской, словно рассказывала что-то непристойное. — Об «этом»? А что же дальше, ты что-то ответила ему? — Джинни становилось жутко любопытно, не часто ей удавалось поговорить с Гермионой о мальчиках, учитывая, что та была зациклена до этого лишь на одном Роне. Гермиона замялась, силясь подавить в себе желание рассказать все чувства, что она испытала там, во сне. — Ответила, что жалею о том, что не узнала его раньше, — выдала она на одном дыхании. — Что бы это значило? И то, о чём он спросил, что он имел в виду? — подруга задумчиво приложила палец к губам, устремляя взгляд вверх. — Чепуха, можно было и не рассказывать, — Гермиона дёрнулась с места, сливаясь с потоком учеников, оставив Джинни одну с этими мыслями. Поведение подруги было нетипичным, она стала чаще реагировать острее, всё больше замыкалась в своих мыслях, и то ценное, что она рассказала сегодня про свой сон о Драко Малфое, вводило Джинни в ступор. Она нагнала ребят уже на пути в Большой зал. Джинни как обычно села рядом с Гермионой. — Почему ты убежала, ты чем-то обеспокоена? — спросила она, поднося ко рту ложку сливочного супа. — Совсем нет, просто подумала, что этот сон… он ничего не значит. Совсем, — подытожила она и насыпала себе в тарелку поверх супа щедрую горсть гренок. — Может сходить к Трелони? — Нет, ты что, с ума сошла? Зачем ей это? А самое главное, почему это вдруг так обеспокоило тебя? Джинни нагнулась ближе к подруге, чтобы мальчики, которые были заняты только поеданием обеда, не услышали их разговор. — Раз он тебе приснился, значит ты думала о нём. — Вот ещё, — фыркнула она и начала есть. — Не продолжай, пожалуйста, умоляю, — сказала она, опередив речь, которую хотела сказать Джинни и та, поджав губы, кивнула ей и начала есть. Гермиона сокрушалась лишь о том, что вообще поведала ей об этом, и кто её тянул за язык? Но она как сейчас помнила каждое его касание пальцев по её волосам, которые были распущены во сне, его руки, крепко и уверенно державшие её за плечи, его дыхание, слишком спокойное для такого сна. А ещё там было стойкое ощущение, что они с ним были вместе уже какое-то время и знали друг друга намного лучше, чем сейчас. Но что произошло между ними «там», о чём ей стоило жалеть? Она выискала его взглядом сквозь ребят напротив, мельком уловив его за соседним столом впереди. Рядом с ним сидел Блейз, который пытался ему что-то нравоучительно внушить. Драко же болтал ложкой, гоняя по тарелке единственный сухарик в супе, не желая притронуться к основной еде. — И сдался тебе этот кубок, пусть им восхищается эта кучка неудачников. — Неудачником буду я, если не заполучу его, — огрызнулся Драко, кладя ложку на место. — Только растрачиваешь себя в пустую, пора бы уже и подостыть. Прошлых гонок с Поттером тебе мало? — Блейз закидывал сухарики себе в рот один за другим. — Это было слишком несерьёзно. — Несерьёзно выглядишь ты, друг мой. Ты словно превратился в первокурсника, пытающегося завоевать внимание, вот только от кого, я пока понять не могу, — он договорил это, и прихватив с собой несколько пышных булочек с кунжутом на подносе перед ними, вышел из-за стола. Обошёл щебечущих Пэнси и её подружек, которые притихли, когда он прошёл мимо них. Брюнетка стрельнула взглядом на Драко, который даже не смотрел в их сторону, продолжая игнорировать свой обед. Гермиона доела суп, лишь изредка смотря на Драко с Блейзом и не заметила, как его темнокожий друг скрылся из виду, оставив блондина в одиночестве. — Пойду пока прогуляюсь, — сказала она, поднимаясь со скамьи. — Снова одна? — подхватил Рон с недовольной ухмылкой, — тебя словно подменили как мы в школу вернулись. — Рон, пусть идёт, — заступилась за неё Джинни. Кивнув ей в знак благодарности, Гермиона направилась к выходу.***
Она спустилась почти на нижний этаж и стремительно пошла в сторону кабинета Горация. Покрутившись возле приоткрытой двери, Гермиона поправила свою мантию и сумку на плече. Из кабинета доносилось пение Слизнорта, ворковавшего над котелком. Тот варил какое-то зелье, явно увлёкшись процессом. В тот момент, когда она постучалась, послышалось недовольное ворчание. — Джастин, если тебе нужен высший бал в этом семестре, можешь не рассчитывать на меня, я же уже сказал тебе в конце занятия, ты слишком разленился за лето и уговорить меня не получится. — Я Гермиона Грейнджер, — прервала она его, чем привела в замешательство. — Простите, профессор, могу я войти? Гораций кашлянул и сосредоточенно посмотрел на неё. — Не ожидал увидеть вас здесь раньше выпуска. Я думал, вы ко мне в кабинет больше ни ногой, — он аккуратно накрыл котелок крышкой и уселся на свой стул. — Проходи, Гермиона. Она зашла в кабинет, сильно пахнущий разными травами и порошками. Из-под маленького отверстия в крышке над котлом профессора струился пар, он переливался разными оттенками в лучах солнышка, которому удавалось пройти сквозь потолочные окна. Сев за первую парту вблизи учительского стола, она совсем не знала, с чего начать разговор. — Ты что-то хотела спросить? — он тактично и внимательно приготовился слушать её. — Мне хотелось бы уточнить про те ингредиенты, что мы использовали тогда для зелья. На какое именно у меня проявилась такая реакция вплоть до обморока? Может быть вы знаете? Профессор напрягся и почесал за виском. — Безоар абсолютно безопасен, так же, как и медовая вода, с которой вы часто работали и на предыдущих курсах. Также вы всегда добавляете набор сушеных трав, но они тоже не имеют доказанных побочных явлений, и тем более вы всегда их используете. Единственное, что может иметь какие-то последствия — это ягода омелы. Они и в маггловском-то мире считаются ядовитыми, поэтому их сторонятся, но в магическом они обладают немного другим проявлением и опасны для тех, у кого в крови течёт тёмная ведьминская кровь. Но в твоей родне не было даже обычных магов, поэтому ты можешь не беспокоиться, считай, что на тебя подействовали испарения от зелья в совокупности.***
— Ведьминская кровь? — Джинни ошарашенно смотрела на подругу в непонимании. — Именно тёмная ведьминская кровь. Того предка, который занимался чёрной обрядной магией. Но да, я понимаю, что это невозможно, поэтому я приму версию того, что это просто совокупность испарений. Глупо думать, что у меня кто-то был магом в родне, да ещё и тёмным, ведь там все обычные магглы. — Да, ну и дела, странно всё это, — протянула младшая Уизли. — Может, стоит изучить этот вопрос? — Мне не до этого, поверь. Я хотела лишь узнать на что у меня аллергия, чтобы не связываться с этим впоследствии, а услышала такое. Мне необходимо это переварить.***
После ужина, на котором без Макгонагалл было слишком шумно, Гермиона вернулась в башню старост. Там за столом уже сидел Блэйз и разбирал кучу пергаментов. — Возьмемся за расписание? — уточнил он у неё спокойным тоном, — мне кажется, я один совсем не справлюсь. — Конечно, я как раз хотела сделать его вместе. Она подошла к столу и села напротив, отодвигая всё ненужное. Они прокорпели над составлением расписания допоздна, распределяя всё между собой. Работать с Забини Гермионе оказалось намного легче, чем думалось изначально. Она предполагала, что он будет избегать своих обязанностей и не станет помогать ей в чём-то. Но теперь она понимала, что сможет на него рассчитывать при организации всех мероприятий, и от него не последует отрицательного ответа.***
Всю неделю каждый вечер после ужина она шла знакомыми коридорами в свою обитель книг — колыбель знаний магического мира — библиотеку. Там, скользя тонкими пальчиками по корешкам старинных фолиантов, она с лёгкостью выуживала те, которые ей были нужны, чтобы нескучно и с пользой скоротать длинный вечер. Водружала собранную кипу книг на крохотный столик в конце зала подле камина, садилась в глубокое кресло и начинала с жадностью листать древние томики, доставая их из стопки заклинанием. Перо юрко скользило по пергаменту на столе, записывая необходимую информацию, а она грациозно, словно кошка, снимала туфлю со ступни и легонько играла с ней мыском. Задумчиво накручивала пряди волос на пальцы и прикусывала нижнюю губу. И вот, уже выбившись из сил, сворачивалась в кресле, подбирала под себя ноги, волосы ниспадали по плечам. В руках всё также зажата старинная книга, перо лежит неподвижно, оставив на пергаменте незамысловатую кляксу. Драко наблюдал за этим и ухмылялся сам себе. Какого Мэрлина он вообще стоял там и смел смотреть на неё? Тот, кто совсем недавно гневно впивался в неё взглядом и кидал в спину это мерзкое «грязнокровка», а теперь как завороженный, изучает её, впитывает запах, движения. Он считал себя тем, кого в пору презирать, что, впрочем, она и делала уже на протяжении семи лет. Обречённый и сломленный, тот кому не стоит доверять и тот, с кем не стоит сближаться. Что до любви — а был ли он её достоин? Он ещё немного постоял за одним из шкафов библиотеки, наблюдая за Гермионой сквозь полки стеллажа, до тех пор, пока она не проснулась, и книга с грохотом упала с её коленей. В проходе послышались гулкие шаги каблуков мадам Пинс. — Вы сегодня немного засиделись, мисс Гермиона Грейнджер, — протянула она высоким строгим голосом. Драко хотел было прошмыгнуть, но её взгляд не ускользнул и от него. Она остановилась на полпути к собирающейся впопыхах Гермионе и пробуравила его глазами. — Драко Малфой? — громко и почти по буквам проговорила она, — как вы прошли, что я вас не заметила? Вам пора в свою гостиную. Едва замешкавшись, он протиснулся между ней и стеллажом и удалился не оборачиваясь. Гермиона, наблюдавшая за этим, подняла книгу с пола и надела снятую туфлю. Драко Малфой? Библиотека? У неё, увы, не вязались воедино две эти вещи. Она обеспокоенно сложила свои пергаменты и перо в сумку. Извинившись за позднее посещение перед мадам Пинс, она проскочила мимо неё, на что та недовольно фыркнула и стала распределять по полкам стопку книг со стола лёгкими движениями палочки.