ID работы: 11256642

Узоры на твоей коже

Гет
NC-17
Завершён
237
автор
Swwwwwyp бета
white_cox гамма
Размер:
363 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
237 Нравится 103 Отзывы 189 В сборник Скачать

Глава 32 ч.1. Молчание

Настройки текста
Примечания:
— Смотри, какое, — воскликнула Джинни, указывая пальцем в страницу с платьем, — тебе нужно заказать определенно вот это! — После нескольких часов посиделок выбор платья становился всё более мучительным. — Нет, тут оголены плечи, и вообще, цвет дурацкий. Недостаточно зеленый. — Недостаточно по-слизерински зеленый? — мужской голос прервал их уютные посиделки, врываясь в девичье пространство. — Теодор Нотт! — Джинни подпрыгнула на месте от неожиданности и прижала журнал к груди. — Тебя не учили не врываться так внезапно? — Я — сюрприз в чистом виде, так всегда говорил мой отец, — с ухмылкой протянул Тео, усаживаясь рядом с ними на диван. Он вытянул шею, переглядывая через плечо Гермионы, чтобы рассмотреть разворот журнала, но Джинни тут же захлопнула его. — Разве ты не должен быть в подземельях с Пэнси? — Она сегодня немного молчалива, я решил оставить ее в покое, — хмыкнул он и забарабанил пальцами по обивке бордового дивана. Он хотел поговорить с Гермионой, и рассказать ей о состоянии Драко, но пока здесь наседкой восседала младшая Уизли, разговор наедине откладывался. — Гермиона, можно тебя на минутку? — уточнил Тео, отводя взгляд на пламя в камине. — Это важно. — Чуть тише намекнул он, и покосился на Джинни. — Говори здесь, Тео. У меня нет секретов от моей близкой подруги.       Джинни мгновенно нахмурилась и отложила каталог с платьями на стол. Она вопросительно изогнула бровь и сложила руки на груди, выжидая ответной реакции от Тео. Наверху у лестницы показался Рон, и Тео стушевался. Он помялся и, так и не решившись сказать всё при Уизли, пробубнил ругательства, поднялся с дивана и встретил недоверчивый взгляд Рона. — С каких пор слизеринцы тусуются в нашей гостиной? — возмутился Рон и встал напротив дивана. — Послушайте, — начал Тео и выпрямился, собирая волю в кулак. — Я просто заглянул к Гермионе, чтобы поговорить с ней. Я не собираюсь занимать вашу гостиную более ни на минуту. Просто мне необходимо обсудить это с ней наедине.       Джинни кашлянула и недоверчиво изучила Тео глазами. Гермиона вскинула голову и осмотрела фигуру Нотта уставшим взглядом. Уединение было разрушено как карточный домик. Два презрительных взгляда буравили Тео, а она сконфуженно поджала губы. — Джин, я… — Иди, — кивнула она и расслабила позу. — Будь осторожна с этими парнями со Слизерина. И если Драко я научилась доверять, то ты, Тео, еще не входишь в этот список, — добавила она, глядя на Нотта.       Он кивнул в знак согласия. Никто не обязан был воспринимать его как друга или как друга парня Гермионы. Тео и не надеялся получить одобрение на данную привилегию.       Гермиона поднялась с дивана, роняя за собой мягкий плед. Она прошла мимо Тео, задев его мантию. Скрывшись следом за Грейнджер, Тео аккуратно прикрыл портрет гостиной со стороны коридора. — Говори, — буркнула Гермиона и наклонилась плечом на стену коридора. Где-то совсем вдали слышались голоса, но коридор вблизи Башни Гриффиндора казался безлюдным. — Я хотел поговорить о Драко, — проговорил Тео, торопливо слепляя слова. — А что случилось? — Гермиона действительно не понимала, о чем Тео говорить с ней. Обсуждать с ним ее отношения с Драко? — Он, понимаешь… Просто, сегодня…. — Тео! Что ты тут делаешь? — голос Драко издалека полоснул по тишине коридора и светлые волосы едва различимо скользнули в полутьме. Спустя несколько секунд факелы выхватили его лицо и белую рубашку под мантией. Он выглядел измотанным и хмурым.       Тео отступил на шаг от Гермионы и виновато поник. — Я, пожалуй, оставлю вас вдвоем, — он спешно удалился, не глядя на друга. — Драко! — Гермиона кинулась ему на шею, и он подхватил ее, удерживая руками. Его клокочущие гнев и напряжение отступили на второй план, как только он вновь погрузился в ее нежнейшие объятия. Ему хотелось как можно дольше вжимать ее тело в себя, но она первая сползла с его шеи и заглянула в глаза. — У тебя всё хорошо? — спросила она, не отнимая ладоней от его плеч. — Тео странно выглядел. Понятия не имею, что он хотел сказать. — Ну, может быть то, что я несколько раз упал с метлы, решив полетать до основной тренировки? — без интереса подметил Драко, лаская ее талию ладонями. Чувство глубокой любви к ней расцветало в нем, корнями завиваясь в сердце, так, что он готов был не дыша наслаждаться каждым мгновением рядом с Гермионой. — Мерлин! Перед самым матчем, ты с ума сошел? Ты ничего не сломал? — она забегала глазами по его фигуре и начала ощупывать сквозь мантию. — Только ссадина, вот здесь, — он указал на скулу и приблизился к Гермионе, слабо улыбаясь. — Но ты продолжай, мне нравятся твои исследования моего тела на предмет повреждений. Может, нам продолжить осмотр в личных покоях, Грейнджер?       Она стукнула его кулачком и вспыхнула. — Я уж подумала, что ты натворил дел, а у него лишь ссадина на щеке! Дай посмотрю, — она против его воли прикоснулась к запекшейся ранке, которую Драко даже не потрудился залечить.       Вынув палочку из кармана, она наложила несколько заживляющих заклинаний и успокоилась только тогда, когда след совсем исчез. — Тебе необходимо отдохнуть, а не то… — замялась она, потеребив его мантию на груди. — А не то, что ты предлагаешь. — Вдохнови меня на победу, — прошептал он с наслаждением, сгребая ее руками. — Я еще не закончила посиделки с Джинни, — засопротивлялась Гермиона, понимая, что сейчас ее щеки полыхали от дикого смущения. — Да и у тебя основная тренировка после обеда.       Не хотеть его было чем-то не существующим во Вселенной, потому что его руки сразу же порождали в ней невероятное возбуждение, и таять от его поцелуев сейчас, в этом пустом коридоре, было самым желанным.       Выходя из проема портрета, Рон встретился со взглядом Гермионы и хлопнул рамой, шагая прочь мимо них двоих. — Плохая затея — обниматься перед входом в гостиную, — подметила Гермиона, продолжая ловить его сладостные поцелуи. — Отвратительная, — подтвердил Драко, прерываясь на мгновение. — Учитывая, что я только что встретил тут Уизли. Поэтому, пора переместиться. — Драко, скажи, зачем такие траты на платье? — проигнорировала она его просьбу. — Ты и так остался без наследства. Не к чему транжирить впустую остатки денег. — Без наследства родителей — да, — улыбнулся Драко, касаясь кончиком носа ее. — Но кто говорил, что я не получил наследства от дедушки? — Что? — оторопела Гермиона и опустила руки вдоль тела. — Абраксас обеспечил мне не только убежище, но и персональное хранилище с достаточным количеством золота. Поэтому, я могу позволить себе намного больше, чем ты думаешь. — О, — выдохнула она, с удивлением рассматривая его лицо. — Так значит… — Ты можешь выбирать любое платье, туфли и украшения, — самодовольно протянул он, продолжая обнимать ее. — Всё, что будет угодно моей жене. Тебе, Гермиона Грейнджер-Малфой.       Гермиона тут же зарделась, осознавая тот неоспоримый факт, что являлась его женой. Это будоражило. Думать об этом было действительно приятно. — Но у меня нет наследства, и я не смогу ответить тем же, — она опустила голову, вновь погружаясь в свои мысли. — Это не важно, — ответил Драко, и тут же приподнял ее лицо за подбородок. — Важно, — прошептала она и прикусила губу. — Такие подарки обязывают. — Ты моя жена, и тебя вообще ничего не должно обязывать, кроме как быть верной мне, — успокоил он ее, продолжая смотреть в глаза. — Деньги — не твоя забота, а подарок мне ты сделала, сказав «Да», находясь у алтаря. Мне этого достаточно. — Хорошо, но я всё равно что-нибудь придумаю. — Неугомонная, — выдохнул он и потеребил ее за щеки. — Пусть тебя не беспокоит ответный подарок на Рождество. Это и правда не то, о чем стоит волноваться.       Но Гермиона не была бы собой, если бы не поток громоздких мыслей в ее голове. Она не могла оставить Драко даже без чисто символического подарка. Но что ему подарить? Ведь у него есть абсолютно всё. Не дав ей додумать, он поцеловал ее со всей нежностью и трепетом, на которые только был способен, и отправился в Башню старост, пообещав встретиться с ней позже. — Джинни? Мне нужна твоя помощь с подарком, — Гермиона отвлекла подругу от чтива, вернувшись в тепло гостиной, и та кинула на нее довольный взгляд. — Наконец-то, — радость озарила лицо подруги, и она потерла ладони в предвкушении. — Просто доверься мне.       Гермиона кивнула, несмело улыбаясь, и этого было достаточно.

***

— Какого хера, Тео, ты пошел к ней? — выпалил Драко, сжимая в руке мантию Тео.       Послеобеденная тренировка подошла к концу, и Драко, всё время по пути к раздевалке, следил за фигурой друга, который, несмотря на свою нелюбовь к квиддичу, просидел здесь битый час, наблюдая за его полетами.       На протяжении всей тренировки бок о бок с командой Поттера, Драко чувствовал себя отвратительно. То ли от приступа накануне, то ли от того, что застукал, как Тео чуть не растрепал Гермионе о его состоянии. Внутри переплетались боль и гнев. Предплечье вновь горело Адским пламенем, а в груди нарастала вибрирующая злость. Злость, которую он испытывал всё больше, что и довело его с утра до срыва на Гермиону. А сейчас он срывался на Тео, бурлящим потоком выплескивая на него всё то, что скопилось. — Она должна знать, Салазар тебя дери! — Хватит включать наставника и самого умного, Тео! — продолжал орать на него Драко, выплевывая слова прямо в лицо. Холод с улицы резал его кожу, волосы были всклокочены, а глаза налились ненавистью. — Она, блять, будет знать только то, что будет нужно, и не лезь в наши отношения, если не хочешь оказаться под заклятием из-под моей палочки. — Да делай что хочешь, только хватит относиться к себе так, будто ты не боишься смерти! Ты и так ходил рядом с ней весь год перед войной, — Тео закричал на него в ответ, не церемонясь в выражениях. — Прислушайся к себе и очнись! Я за тебя в ответе, как и ты за меня, как мы друг за друга, мать твою! Или эта клятва развалилась с отъездом Блейза? И когда ты говоришь мне, что всё в порядке, а сам таешь на глазах, ты не делаешь лучше ни для кого!       Драко замер и стиснул зубы. Он слышал каждое слово, сказанное Тео и понимал его беспокойство. Драко показывал, что всё хорошо перед всеми, а жалкая попытка отгородиться и спрятаться делала его еще более слабым. Он прикрыл веки и отвернулся, чувствуя крепкую хватку на мантии. — Дай мне время, — попросил Драко и сглотнул слюну, что не лезла в горло. — Просто дай мне это чертово время, Тео. А после Рождества можете на пару с Грейнджер поиграть в докторов. — До него еще полторы недели, ты уверен, что не загнешься раньше? Ты всё ещё уверен, что увидишь то платье, которое Гермиона выбирает, чтобы быть для тебя самой лучшей? — Она и так для меня лучшая! — прохрипел Драко, сжав руки на ладонях Тео, пытаясь сбросить их с себя. — Я больше ни о чем не попрошу, Тео. Пожалуйста.       И Тео ослабил хватку, расцепляя пальцы. То, с какой дрожью в голосе это произнес Драко, заставило его сморщиться в негодовании. — До гребаного Рождества. После которого ты отправишься в Мунго, — выплюнул Тео, дергая ткань и выпуская ее из рук. — До гребаного Рождества, Тео, — процедил Драко, закрывая тем самым мучительный и бесполезный для него диалог.

***

— Немного левее, Драко. И вот там еще пусто, — командовала Гермиона, попутно сама успевая левитировать десяток разноразмерных зачарованных украшений на стены читального зала.       Их задачей от Макгонагалл было украшение Библиотеки Хогвартса. Остальные обязанности равномерно распределили между другими учениками всех факультетов. Каждый занимался своими пунктами, все были при делах. Гермиона с огромным воодушевлением преображала библиотеку, дорогую ее сердцу кладовую знаний.       Под вечер зал опустел, в нем остались только несколько учеников за столом у самого выхода, и Драко с Гермионой, которые практически закончили, задержались вдали ото всех, ближе к Запретной секции. — Гермиона, — позвал он ее, пока она занималась последними приготовлениями, — вот здесь, возле камина, не хватает нескольких украшений. Отлевитируешь их сюда? — Да, Драко, подожди секунду, — отозвалась она, сдувая со щеки надоедливые кудряшки. Она так раздухарилась с этим заданием, что вошла во вкус и не заметила, как пролетело время. За витражами сгустился зимний мрак, хотя до отбоя еще было рановато. — Уже иду.       Она установила на свои места последние блестящие украшения, накидывая на них особые чары для того, чтобы они беспрестанно поблескивали и, обогнув широкий стол, скрылась за массивным стеллажом. Охнув от резких и жадных объятий, она сжала мантию на плечах Драко и тихонько захихикала, когда он начал целовать ее в шею, скользя губами под воротник. — Мне щекотно, Драко! Прекрати! — шепнула она грозно, как только смогла, но Драко не останавливался, выдыхая на кожу. — Мадам Пинс может застукать нас и тогда нам не поздоровится! — Мы будем вести себя тихо, так ведь? — он хитро улыбнулся, когда его руки скользнули под ее мантию, задирая юбку. — Ай! — тихонько пискнула она, когда полки вжались в ее лопатки. Драко зажал ее между своим телом и старинным стеллажом, создавая дезиллюминационные чары вокруг них и приглушая освещение в этом закутке. — Что же ты творишь, Драко, не здесь, — ее умоляющий шепот только подначивал его действовать активнее и он уже со спешкой стягивал ее белье. — О, Мерлин, нее-ет, — еле различимый стон слетел с ее губ, когда Драко опустился перед ней, задевая прохладными подушечками длинных пальцев внутреннюю сторону ее бедра. — Я так голоден, — прохрипел он низким голосом, от которого по ее обнаженным ногам пробежали мурашки возбуждения. Между ними становилось так жарко и влажно, что Гермиона откинула голову на полку позади и зарылась руками в его волосы, беспорядочно теребя их. — Я желаю получить всё до последней капли, ангел мой. Всю твою божественную влагу. — Его голос оборвался, как только кончик языка коснулся ее пульсирующего клитора. Он углубился в складки, задевая все нужные точки, от стимуляции которых хотелось громко стонать. Но они были в библиотеке, и их могли застукать в любой момент, поэтому приходилось сдерживаться, и это было сродни пыткам. — Ох, Драко! — Гермиона затрепетала в его руках. Колени подрагивали, а импульсы желания пронзали низ живота, концентрируясь там, где он проходился своим языком. Вначале мучительно медленно, иногда посасывая и достигая входа, а после — быстро, разгоряченно и добавив два пальца.       Он знал, что она сейчас находится на самом пике и вот-вот вспыхнет в оргазме, судя по тому как она прижимала его за затылок, вдавливая его, прося углубиться и двигая бедрами. Гермиона сжимала его пальцы и норовила стиснуть руку в захвате бедер, но Драко продолжал вводить в нее пальцы с прежней скоростью. — О, нет-нет, Драко, я сейчас, — она что-то выстанывала, что-то шептала, но неизменным среди этих слов было его имя, которое срывалось с ее губ так гармонично среди этих пошлых звуков. — Да, кончай для меня, — вторил он полушепотом, и она вся задрожала, хватая воздух ртом. Разрядка волной прошлась по телу, оставляя после себя его тягучие, намеренно растянутые во времени, движения языка, от которых Гермиона вздрагивала, пока наслаждение не стихло, разливаясь приятным теплом.       Опустив голову, она встретилась с его взглядом. В зрачках Драко плясали чертовские огоньки, и он сексуально облизнулся, словно кот, добравшийся до самого вожделенного лакомства.       Стуки каблуков вдалеке прервали их зрительный контакт, и Гермиона поспешно начала поправлять нижнее белье и юбку, возвращая школьную форму в первоначальный вид. Драко поднялся с колен и, вновь приперев ее бедром к книжному шкафу, поцеловал в губы, бессовестно показывая ей, как сильно он возбужден. — Одним оргазмом ты сегодня не отделаешься. Недостаточно для вдохновения, — сладкий шепот коснулся ее уха и тепло его тела тут же исчезло. Драко отстранился, снимая чары и тут же скрылся в проходах стеллажей.       Гермиона попыталась восстановить работу своего мозга, так как все ее мысли растеклись как желе. Конечно же она хотела остаться с ним наедине сегодня, а этот опасный эксперимент она сохранит в их копилке безумств, которыми они оба наслаждались.       Она выглянула из-за стеллажа и с улыбкой на губах наблюдала, как Драко галантно остужал нрав мадам Пинс, которая готова была взорваться от возмущения. Время посещения библиотеки истекло, а они всё еще находились в ней. И даже тот факт, что Гермиона с Драко были старостами, судя по всему, не придавал его словам весомости. — Какое неуважение к чужому труду, мистер Малфой! — вопила она, притопывая туфлей. — Немедленно покиньте библиотеку!       Драко расплылся в улыбке, которая сошла бы за обольстительную для Гермионы, но для хранителя древних фолиантов она была явным раздражителем. — Гермиона, милая, — позвал он, и мадам Пинс фыркнула, выказывая свое возмущение. — Мадам Пинс вежливо попросила нас удалиться и не портить ауру библиотеки, — его голос сошел на шепот, и он приложил указательный палец к губам. — Верно, мадам?       Библиотекарь стрельнула глазами на Гермиону и, вероятно, просверлила бы в них обоих дыру. Но, увидев, как Малфой совершенно бесстыже притянул Гермиону к себе и, оттянув ее кудряшки, поцеловал при ней, мадам Пинс топнула ногой еще раз и, развернувшись, с громким стуком набоек прошагала к своему столу. — Возмутительное поведение, — ворчание донеслось из-за стойки библиотеки. Гермиона с улыбкой посмотрела на довольного собой Драко, и, окинув взглядом украшенную библиотеку, они вместе покинули ее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.