Глава 7
20 октября 2021 г., 13:00
Она испытала детский восторг, когда он зашёл в здание. Алиса хищно смотрела вампиру вслед, прислонившись плечом к стене магазина через дорогу. Винченцо скрылся в темноте парковки, и девушка услышала, как в её голове с лязгом опустилась решётка. Поймала. Он её, только её, и больше она его не отпустит. Такого кайфа она не испытывала давно. Алиса бросила безразличный взгляд на парня, которого напугала, чтобы тот привёл к ней Винченцо, и вышла из своего укрытия. До назначенной встречи ещё оставалось время, но удержаться было невозможно. Сейчас или никогда.
Она быстро подобрала пустующее здание неподалёку от отеля — прекрасное место для охоты. Конечно, можно было завести вампира в какие-нибудь трущобы на окраине города, где их бы точно не потревожили, но Алиса боялась, что он ускользнёт. Она не хотела упускать его из вида. Она могла заявиться в его номер, но не хотела создавать лишнего шума — да и тело бы потом нашли быстро. Его или её, нервно хихикнул внутренний голос, но девушка отмахнулась: она была уверена в своих силах и не собиралась давать слабину. Особенно теперь, когда Винченцо не решился оставить напуганного человека в беде и пошёл ради него на смерть. Как трогательно. Ничего общего с легендами о жестоких чудовищах, которыми считались вампиры несколько веков назад. Теперь они все измельчали.
Алиса надела солнцезащитные очки и натянула на голову капюшон лёгкой серой куртки. Камеры в нужном здании ещё не работали, но она не хотела попасться на те, что поблизости. Легко перебежала дорогу. Исчезла в темноте парковки следом за жертвой. На подходе к четвёртому этажу Алиса сняла очки и куртку и затем оставила всё в одном из открытых офисов. Тишину здесь не нарушал даже привычный в такой обстановке шорох работающего кондиционера.
У неё за поясом был пистолет. Тяжёлый, холодный, но уже привычный в руке: она почти не выпускала его, пока готовила встречу с Винченцо. Стрелять её учили охотники много лет назад, так что пришлось отлучиться из города на несколько часов, чтобы освежить навык в памяти. Не то чтобы она была профессионалом, но с небольшого расстояния в цель попасть могла. И даже верила, что при большом желании наверняка это сделает. Звук выстрела в крупном городе не проблема: днём воздух гудит и шипит от транспорта и людских разговоров, да и вокруг много безобидных вещей, издающих подобные звуки. Может, Алисе повезёт, и она сначала ранит вампира ножом, а потом... Что угодно послужит глушителем, если жертва уже не в состоянии бежать. Девушка провела пальцем по рукоятке нового ножа и, вытащив его из чехла, крепко обхватила. Пусть вампир улыбнётся, вспомнив их первую встречу.
Он ждал её, не двигаясь. Обманчиво расслабленная поза, внимательный взгляд прищуренных глаз и полуулыбка на губах — настоящий красавец, но физическая привлекательность окружающих никогда не отвлекала Алису от намеченных планов. Ей было не до этого.
Она приблизилась к нему медленно, неторопливо и остановилась неподалёку. Беззлобно улыбнулась.
— Рада тебя видеть.
— Хотелось бы ответить взаимностью, но... — Вампир извиняюще пожал плечами и наклонился в её сторону, опустив локти на колени и сцепив пальцы в замок. — Эту встречу я не планировал.
— Не обижайся. Я не могла ждать так долго, как тебе хотелось. Кстати, зачем ты позвал меня за собой? Я, конечно, и так бы пошла, но, — улыбка Алисы стала шире, — твои суицидальные наклонности меня удивили.
— Ты не поймёшь. Пока.
— Лучше поторопись с объяснениями, если хочешь успеть ими поделиться.
Девушка повела ножом вперёд, чтобы обратить на него внимание Винченцо. Тот только поджал губы, как будто это было неважно. Что ж, пусть играет в невинность. Всё равно Алиса не собиралась слишком затягивать этот обмен любезностями.
— Я не умру сегодня.
— Смелое предположение. Давай проверим.
Стойка охотницы быстро превратилась из расслабленной в угрожающую, готовую к атаке. Она выставила лезвие перед собой, уже прикидывая в голове, как потянется за пистолетом. Рука медленно двинулась назад, чтобы ухватить рукоять и молниеносно выставить оружие перед лицом вампира — она уже представляла, как с него спадёт маска спокойствия, а в красивых карих глазах заплещется отчаяние. Какую бы цель он ни преследовал, Алиса не собиралась играть по его правилам.
Он не сдвинулся с места. Только смотрел на неё прямо и серьёзно, будто пытаясь пробурить дырку у неё на лбу.
— Ты следила за мной. Я не ожидал, что ты нагонишь меня так скоро.
— Ты и другого не ожидал, судя по всему, — хмыкнула девушка. — Что я втяну в наши дела кого-то третьего. Я до последнего сомневалась, что ты поможешь ему, а не сбежишь, но вампиры нынче не те, что прежде.
Пальцы коснулись рукояти пистолета. У Алисы сразу стало легче на душе.
— Ты и до вокзала меня провожала?
— Не я, а он. И в отеле он за тобой следил. Парень работает в офисе этажом выше, так что было не трудно.
Винченцо кивнул, очевидно сложив в голове паззл. На долю секунды охотнице даже показалось, что по его лицу скользнуло смирение, но затем вампир поднялся и оттолкнул кресло. Оно отъехало в сторону и врезалось в стену. Алиса отступила на шаг и выхватила пистолет. Наставила его Винченцо в грудь и усмехнулась его удивлению.
— Вряд ли ты успеешь рассказать о той записке. Я бы хотела узнать, что было у тебя в голове, когда ты её оставлял.
— Ещё не поздно.
Его голос всё ещё был спокоен — чёртово вампирское хладнокровие! Он сделал небольшой шаг в сторону, к сброшенным в кучу пуфикам, и твёрдая рука девушки с пистолетом двинулась за ним.
— Стой на месте.
— Какая разница, где я умру? — прошептал Винченцо. — Пусть хоть упаду на что-то мягкое.
Алиса не сдержала смешок, и вампир ответил ей обаятельной, почти неловкой улыбкой.
— Ты милый. Но мне тебя не жаль.
Она выстрелила ему в ногу и попала в голень. Винченцо упал как подкошенный со сдавленным рыком и, схватив один из пуфиков, швырнул в неё. Охотница увернулась, но, разогнувшись, увидела на месте жертвы только лужу крови. Вампир оказался слишком близко и дёрнул Алису за край футболки с такой силой, что она потеряла равновесие. Оказавшись на полу, Алиса не могла позволить себе отпустить жертву и вцепилась в неё мёртвой хваткой — она притягивала её к себе, целилась ножом в любое место, куда могла дотянуться. Винченцо пытался освободиться и до боли сжимал её руки. Но когда он оказался сверху, девушка вырвалась — и вонзила нож ему в живот. На секунду оба замерли и испуганно выдохнули, глядя друг другу в глаза. Зрачки вампира в шоке расширились. Воздух с шипением вырвался сквозь его стиснутые зубы, и Винченцо ударил охотницу головой о пол. Она вскрикнула и ослабила хватку. Голова закружилась, всё вокруг помутнело, и Алиса подняла пистолет. Выстрелила в удаляющуюся по коридору фигуру. Снова выстрелила. И опять.
Шум выстрелов и звон от удара слились в ушах с единую какофонию, и, встав, Алиса зашаталась. Схватка её потрепала, но охотничья ярость тянула вперёд, бежать за добычей. Весь коридор был в крови — капли на полу, разводы на стенах, и девушка чувствовала этот медный вкус и запах так, словно пила её сама. Кровь вампира обострила её инстинкты. Даже не нужно было смотреть и слушать — ноги сами вели её туда, куда шёл вампир. Мимо офисных клеток на лестничную площадку, где кремовые стены покрылись ржавыми пятнами, которые оставлял Винченцо. Далеко он не уйдёт. Она его поймает. Сегодня. Сейчас.
Она сбежала по лестнице на третий этаж, следуя за подсказками из капель, которые он оставил. Хищно огляделась. В ушах всё ещё шумело, и Алиса наклонилась над перилами, глядя сначала вниз, а затем вверх. Никакого движения, но он был где-то рядом. Испуганный, раненный, но живой. Ей захотелось по-волчьи завыть от досады, что жертва сопротивляется и не даёт охотнику получить желаемое. Эта одержимость делала Алису больной.
— Где ты?! — заорала она. — Где ты, чёрт бы тебя побрал? Иди сюда! — Со всей силы ударила пистолетом по железным перилам, и они загудели. — Иди ко мне!
— Как прикажешь, — произнёс кто-то над ухом, и, обернувшись, Алиса увидела его. Улыбнулась. Счастливо и абсолютно неадекватно. А затем он размахнулся и ударил её в грудь арматурой. Девушка то ли услышала, то ли почувствовала слабый хруст где-то внутри и упала на ступени. Больно ударилась спиной, но это было неважно. Грудь объял огонь, всё вокруг почернело, и она, кажется, заплакала. От боли? Или от быстро пришедшего осознания, что она встанет, но уже не угонится за ним? Он ушёл. Ещё здесь, но уже недоступен.
— Так нечестно, — сквозь горячие, неконтролируемые слёзы прохрипела Алиса. Она знала, что Винченцо рядом и слышит. — Ты не можешь... уйти.
— Думаю, всё честно, — выдохнул тот, и было слышно, какую боль он терпит. — На этот раз мы хорошо потрепали друг друга. Но на этом пока всё.
Зазвучали шаги: он удалялся прочь. Затем мягко хлопнула дверь, и гул в ушах Алисы затопил всё. Она устало откинулась на ступени, несмотря на то что одна неприятно уткнулась в поясницу. Грудь наполнял огонь, настойчивый, но чуть успокаивающийся, если не делать резких движений. Алиса пыталась придумать, что делать дальше, но мысли разбегались, оставляя только горькое разочарование на языке. Потом пришло опустошение.
Её маленький прочный телефон не пострадал в пылу драки, и она позвонила ждущему снаружи парню. Когда перед ней возникло его белое, искорёженное страхом лицо, стало ясно, что проблем не возникнет: увидев кровь на стенах и сидящую на лестнице охотницу с оружием в руках, человек уже был готов сделать всё, что она попросит. Отвезти в безопасное место. Оказать первую помощь. И замолчать навеки, если не хочет неприятностей. Девушка чувствовала, что её лимит везения подходил к концу: кто знает, сколько из её выстрелов прошли незаметными для людей снаружи?
Перелом ребра — или трещина — существенно сказывался на её планах. Уже во второй раз будто сама судьба хотела воплотить желания Винченцо в жизнь и заставить Алису следовать его требованиям. Неужели ей придётся уезжать из страны, чтобы достать его?
Она лежала на кровати, прижимая к больному месту пакет со льдом, и осторожно дышала. Тот парень наложил ей повязку, и теперь оставалось только пить обезболивающее, ждать и думать, как действовать дальше. Но как бы они ни пыталась, внятно мыслить не получалось: каждый раз, когда Алиса начинала что-то планировать, на неё накатывали злость и отчаяние. Она не могла смириться с проигрышем. Она не выносила мысли о том, что всё придётся начинать сначала. Это доводило до слёз, холодных и по-детски наивных.
Что бы сказал этот чёртов Винченцо, увидь он её такой потерянной? Что бы он подумал? Ей хотелось закрыть лицо руками и застонать, но она старалась не шевелиться и вместо этого просто закрыла глаза. Зажмурилась. Всхлипнула. Охота сделала её слабой и неустойчивой, она доводила её до безумия и сводила весь мир к одному единственному желанию.
— Какая же глупость, какая же глупость, какая же глупость! — сквозь боль простонала Алиса и заплакала.
Всё тело ныло, но физическая агония была ничем по сравнению с болью досады и страха за своё будущее. Она впервые задалась вопросом, куда это безумие её приведёт и какой она станет, когда всё закончится. Когда вампир умрёт, а это рано или поздно случится, что будет с Алисой? Найдёт ли она новый смысл, чтобы жить? Вернётся ли к себе прежней? Спокойствие сейчас казалось ей чем-то чужим и незнакомым, и она надеялась, что вспомнит это чувство... в конце.
Пару часов спустя, она знала, Винченцо уже покинул город. Это осознание больше не ранило, а превратилось в холодный факт. Ещё через несколько часов девушка приподнялась на кровати и, зацепив пальцами мобильник на тумбочке, притянула его к себе. Нажала пару кнопок. Прижала к уху. Ждать пришлось дольше обычного: вампир очевидно не мог понять, откуда доносится звук, а потом потратил пару секунд, чтобы догадаться, откуда в его вещах незнакомый телефон. Но когда он ответил, он уже знал, кто звонит.
— А ты хорошо поработала в этот раз, — его голос был спокойным, а слова честными.
— Хочешь играть по своим правилам, не лишай меня маленьких радостей, — произнесла Алиса и поморщилась от боли в груди. — Оставь телефон. Не хочу терять контакт, пока мы не встретимся.
— Только без неожиданных свиданий. Дай мне подготовиться для следующего раза.
— Всё для тебя одного, сволочь, — с искренним раздражением ответила девушка и сбросила звонок.
Рука с телефоном обессиленно упала на покрывало. Глаза слепо уставились в потолок. Она была зла, она устала, и даже то, что контакт с преследуемым не был потерян, не придавало ей сил. Его голос звучал как родной, но после второго промаха Алиса уже не так верила в свои способности. Охота затягивалась.
Она снова приподнялась на локте, отругав себя за то, что не отдыхает, и забралась в ящик тумбочки. Взяла бархатную коробочку и осторожно опустилась обратно на кровать. Положила коробочку рядом с лицом, открыла её и повернулась, чтобы не спускать взгляда с содержимого. Бронзовое кольцо тускло сияло в сизом полумраке комнаты. Она видела все потёртости, каждый изгиб узора в виде лозы и знала, что оно холодное на ощупь. Да, Винченцо был прав: на этот раз она постаралась. Подкинула ему телефон и забрала кое-что взамен. Непонятно, насколько ценной для него была эта вещица, но для Алисы кольцо значило достаточно, чтобы хотеть его себе. Забрать часть вампира. Дерзко присвоить и отдать, только когда их история завершится. Может, надеть ему на палец — или снисходительно бросить на остывающее тело. Неважно. Важно, что сейчас оно было у неё, и Алиса зачарованным взглядом смотрела на эту неприметную вещицу. Только она — даже не установленный по мобильным контакт — согревала её сердце. Глядя на кольцо, она уснула.