Город: будни кибер-отдела

PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
187 страниц, 94 902 слова, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник

Глава 22. Один в кибер-отделе

Настройки
Лин Ху воспользовался послаблением прийти позже на час на следующее утро, да и ему нужен был небольшой перерыв от всего происходившего. И отвлечься на рутину. Через день они продолжили работать как обычно, только теперь вдвоем и без надежды на возвращение Сяо Тун. Фа Ханг все предлагал Мей Лин устроиться к ним в отдел, ведь у них с Лин Ху было аналогичное образование, но тот говорил, что это будет сильно неловко, если у них с девушкой начнутся отношения. Во-первых, сложно будет видеться с ней круглосуточно, а во-вторых, если они вдруг поссорятся, то для работы это будет нервно, и им неловко. На самом деле у Лин Ху осталась цель — он должен был оказаться в отделе один. И он думал о том, как максимально безболезненно убрать начальника, чтобы тот не пострадал при этом. И желательно до того, как тот найдет еще кого-то на открытую вакансию. А еще сделать это поскорее, пока Сяо Тун еще можно было спасти, переломив ситуацию в Городе. Шанс подвернулся сам собой. В пятницу они застряли на работе так, что оба ушли оттуда только в десять часов вечера, и то потому что Фа Ханг приказал уже расходиться. В выходные Лин Ху тоже несколько часов потратил, пытаясь решить дистанционно эту задачу. Задача не давалась, и, помучившись с ней еще в воскресенье с утра, Лин Ху решил оставить это до понедельника. А в понедельник он приехал на работу на час раньше. Потому что сложная задача, потому что она не давала ему покоя, потому что хотелось как можно скорее с ней разделаться и работать спокойно дальше — так он сказал бы всем, кто решит его об этом спросить. Но Лин Ху вошел в пустой кабинет, тут же запер его — все равно начальник уже внутри. А после этого тихо, распаковывая чемодан с инструментами, отправился к шкафу. Ломать-то проще, чем чинить, но Лин Ху нужно было сломать протез так, чтобы поломку не сразу нашли, а главное — чтобы его не заподозрили. Так что просто так перерезать провода он не мог, но все же за сорок минут сломал тело, постоянно посматривая на время. А после этого сел за свой ноутбук, попытался решить все ту же задачу, что у них осталась с пятницы. Минут за пять до начала рабочего дня в шкафу послышались звуки. Их можно было даже назвать страшными, и мысль о том, что они исходят от киборга, не успокаивала. Звук был жужжащий, пищащий, но его начальник не мог даже голоса подать. Глядя на шкаф, Лин Ху надел наушники, потому что звук отчаянно пытающегося запуститься тела его нервировал и заставлял чувствовать угрызения совести. Где-то минут пятнадцать, даже чуть больше, Фа Ханг пытался справиться сам, а потом уже позвонил коллеге. — Доброе утро, — по голосу утро было ох и не добрым. — Ты уже на работе? Лин Ху, посмотри, пожалуйста, в шкафу, на мне там никакая швабра не лежит? — Доброе, — согласился Лин Ху. — Сейчас проверю. Там шумело что-то. Я думал, у вас неполадки какие-то, но не подходил. Боялся, что шкаф взорвется. — Но остался в кабинете? В следующий раз беги. Лин Ху открыл шкаф. Совесть стала мучить его еще сильнее. Обычно в неактивном состоянии тело начальника было как кукла прислонено к стене шкафа, но стояло. Сейчас глаза мерцали голубым, тело согнулось, руки опустились, оно издавало звуки, похожие на работу принтера, но не шевелилось. Немного его все же трясло. На всякий случай Лин Ху держался на расстоянии. — Нет, швабры тут нет. Вообще. Но выглядите вы не очень, если честно… мне посмотреть, что можно сделать? — Да, давай я отключу его, а ты посмотришь. Я где-то через полчаса-сорок минут приеду. Вместе посмотрим, что можно будет сделать. После этого Лин Ху готов был бить себя по рукам, чтобы не попытаться отремонтировать тело уже со знанием, что там сломано. Но он понимал, что самое сложное еще впереди. К тому же выбор был либо обманывать Фа Ханга, либо Сяо Тун дольше времени проведет в тюрьме. Фа Ханг появился, как и обещал, через полчаса. В этот раз в инвалидном кресле. Лин Ху к тому времени все еще сидел в шкафу и с видом механика рассматривал, что там под крышкой на спине у начальника. — Тащи на стол, — сразу скомандовал тот. Это было проще сказать, чем сделать, тело оказалось тяжелым, тяжелее человеческого. И Лин Ху подумал, что это ему за его обман. Он положил тело лицом вниз на стол, Фа Ханг с кресла пересел за стул на колесиках, попросил чемодан с инструментами и начал там копаться. Лин Ху из-за его спины наблюдал. Он волновался, что раз начальник такой опытный, то найдет поломку, и тогда придется придумать что-то серьезнее. Например, сдать полиции его жену. Конечно, этого очень не хотелось делать, но сам начальник бы в сторону не отошел и не понял, насколько это важно. Часа полтора Фа Ханг возился сам, потом откинулся на спинку и протер лоб грязной рукой. После чего выругался нецензурно. Лин Ху, который не привык слышать от него грубых слов, тут же подобрался. — Его же недавно меняли, — пожаловался Фа Ханг. Его коллега кивнул. Лин Ху сделал очень банальную вещь, которую не сразу обнаружат. Кроме того, что он подрезал пару проводов в подмышках, он еще и масло добавил рафинированное, вместо обычного. Так что даже когда их начальника починят, через день он сломается снова. — Кажется, придется в ремонт тащить. Мне не смогут сейчас дать новое тело. И старое в лепешку разбилось. Фа Ханг попытался ударить ладонью по ладони, но обнаружил, что для этого одной ему не хватит. Загрустил еще больше. — Какая-то черная полоса, — пожаловался он. Он явно переживал. Лин Ху даже задумался, а не концерт ли это, чтобы он пожалел начальника и показал, где надо спаять, а что поменять и почистить. Но Лин Ху держался. Возможно, из-за того, что настоящий Фа Ханг выглядел больше побитым жизнью, чем его кибернетическое тело, казалось, что он в депрессии. Лин Ху молчал и старался выдержать баланс между сочувствием и виноватым видом. К обеду приехали ремонтники, забрали тело, и тащили его в этот раз вдвоем ребята крупнее Лин Ху, и даже им кажется было тяжело. — Меня некоторое время не будет, — предупредил Фа Ханг, когда за рабочими закрылась дверь. — Пока ремонт идет. Я постараюсь какие-то задачи, которые можно, делать из дома, но на прочих остаешься ты. Прости, что на тебя все свалилось… — Да нет, что вы. На вас даже смотреть страшно. Все будет хорошо, они его починят. — Обычно всегда есть запасное, — продолжал Фа Ханг. — Но времени прошло мало, оно еще не готово… Там на уровне скелета все еще. Кто ж знал, что это срочно. — Все хорошо, не оправдывайтесь, — попросил Лин Ху. Чувство вины сжалось вокруг его горла и душило. А дальше они оба услышали грохот. Лин Ху машинально схватил коляску начальника и вместе с ним въехал в шкаф, но дверцу до конца закрыть не смог до того, как входная дверь в их офис открылась. Это были ребята из соседнего отдела, они тут же затараторили: — По всем чатам прошло, что начальник кибер-отдела мертв! Его только что вывозили на носилках отсюда! — Да что у вас происходит?! — Не может быть, чтобы господин Фа погиб! — Оставь меня в шкафу, — попросил начальник мрачно. Но Лин Ху при всем желании не смог бы это сделать, потому что влетел в него первым, и теперь не мог выйти не вытащив сначала кресло, и он выдвинул коляску наружу. Фа Ханг тут же изобразил улыбку, попытался успокоить пришедших: — Это мое настоящее тело. Протезное повезли ремонтировать. Ничего страшного, я жив и здоров. Насколько это применимо в моем состоянии. В коридоре все больше прибавлялось людей, со всех этажей съезжались узнать, правда ли, что начальник кибер-отдела умер. И Лин Ху подумал, насколько же всем этим людям Фа Ханг стал близок, что они лично пришли проверить, хотя и видели его тело. — Надо было запереть дверь, — посетовал Фа Ханг, видя, как людей становится все больше. И поехал вперед, к ним, чтобы убедить, что с ним все в порядке, он жив и скоро вернется. *** Лин Ху нужно было со всеми попрощаться, подготовить записки, которые находили бы по квартире в случае его смерти, перевести свои накопления, потому что даже если его не убьют, их точно заберут, поговорить хотя бы с матерью. Но он не мог всего этого сделать. Потому что наверняка за ним не активно, но все же посматривали, и если бы он начал какую-то подозрительную деятельность, то оказался бы в той же ситуации, что и Сяо Тун. Кто знает, как в итоге удалось вычислить ее и что она сделала накануне. Может быть тоже с кем-то попрощалась, а звонки уже прослушивались. Так что Лин Ху продолжал вести себя как обычно. Фа Ханг взял на себя те задачи, которые можно было сделать из дома, а Лин Ху каждое утро, иногда даже не заезжая в офис, ездил на другие, более сложные и требовавшие его присутствия. Нельзя сказать, что он был спокоен. В любой момент могли обнаружить, что тело Фа Ханга повредили специально, тогда он снова окажется под подозрением. Из-за всего этого Лин Ху плохо спал. Ян Шаньюан отправил ему рецепт на более сильное снотворное, но в Городе его не приняли, и нужно было идти в поликлинику за актуальным рецептом, общаться там с психиатром, и на это у Лин Ху уже не было сил. Он спал в обед, если успевал вернуться в офис. Худел, бледнел, но со стороны казалось, что он волнуется за бывшую коллегу, нервничает от своего ранения, устает на работе. Увы, так как по нему было сильно заметно, что он работает на износ, Фа Ханг отправил несколько жалоб с требованием как можно быстрее прислать в кибер-отдел кого-то на замену Сяо Тун. И одно письмо отправил даже Мей Лин, но Лин Ху аргументированно объяснил ей, почему им нельзя работать вместе. Упустив самую главную причину — ему придется как-то убрать ее, если в отделе будет работать еще и она. Он ждал, а время казалось тянулось так медленно, и при этом, несмотря на разные локации, в его жизни один день был так похож на другой. И мучительное ожидание, будто перед казнью. Тогда Лин Ху решил, что вместо того, чтобы ждать, стоит самому что-то сломать в башне. Но выбирал, как это сделать так, чтобы его не заподозрили. На простые поломки у них был штатный техник. То, что они тогда занимались внешним экраном — это либо техник счел задачу слишком трудной для него, лезть в метель наружу, либо они собирались заманить Сяо Тун и сразу из башни отправить ее в тюрьму. Что, если то, на чем она попалась, как раз и было попыткой убийства мэра? Отсюда и рана на лице. Да, конечно, было тихо, но они ведь работали на крыше. Если что-то случилось на девятом этаже, то вряд ли они это бы услышали. А пока он выбирал, в башне совсем без его вмешательства сломалось все. Лин Ху не верил в то, что это было лишь счастливым совпадением. Фа Ханг позвонил ему часов в 15, уже после обеда, и пожаловался, что в мэрию не пускали никого постороннего даже для плановой проверки, и вот теперь что-то внутри сломалось, что тормозило всю работу. Начальник  не понимал, насколько это на руку Лин Ху. А тот остро ощутил, что не готов. Что он очень не хотел с этим всем заканчивать, что он уже привык к этой своей жизни, что его наконец-то все в ней устраивает, и вообще он далеко не герой, чтобы что-то менять, спасать, исправлять. Про Сяо Тун он со временем забудет, да и его действия никак не помогут девушке. А у него такая прекрасная жизнь, он может быть почти что глава кибер-отдела, а тут мир спасать еще надо… Когда пятиминутка слабости прошла, Лин Ху признался начальнику: — Мне страшно туда ехать, в прошлый раз там Сяо Тун пропала. — Я им устрою, если с тобой что-то случится, — пообещал Фа Ханг. — Как ваш протез? Есть какие-то новости? — Да, они нашли, где повода оборвались. Мне кажется, они и раньше там барахлили, но мне все некогда было посмотреть. В общем, они его запустили, позвонили мне, и я в нем даже выйти из мастерской не успел, как из него дым пошел… Такие дела. Извини. Не волнуйся, без меня в кибер-отделе ты главный. Если они не захотят тебя пускать куда-то, то пригрози, что позвонишь мне. Или и правда звони мне. — Спасибо. Я все хотел сказать, что мне вас очень не хватает. Работать под вашим командованием было так спокойно и хорошо, вы с Сяо Тун для меня, кажется, даже ближе семьи стали, — произнес Лин Ху, внутренне продолжая думать о том, достаточно ли это не похоже не прощание. Мало ли, просто решил сказать, пока время есть. Фа Хангу было очень жаль их коллегу, но он почти не упоминал ее, когда стало понятно, за что она сидит. Он сердился, и скорее всего так же, а то и больше, станет сердиться на Лин Ху. Но пока что его голос звучал счастливо и гордо: — Ничего, я еще вернусь, нам в отдел еще найдут замену, и будем снова работать как большая и дружная семья. — Да, конечно, — согласился Лин Ху, и тут же сбросил звонок. Все перестало иметь важность теперь. Даже Мей Лин стала чем-то далеким. Да даже Сяо Тун, ради которой он вроде как все это делал, теперь стала лишь воспоминанием. Работу, которой он был занят, пришлось бросить, все-таки вызов в мэрию. Он заехал в офис, чтобы переодеться в рабочий комбинезон, а на деле только время потянуть. И уже оттуда отправился в башню. Он ожидал увидеть погасшую мэрию, но снаружи еще светились экраны, правда вместо видео на них было статичное изображение мэра с подписью: «С заботой о Благополучии Города и граждан». Оно мерцало, словно зависло, но при этом горело. Сегодня светило солнце, но под ногами похрустывал снег. У Лин Ху в голове было абсолютно пусто, пока он поднимался по ступеням наверх. У дверей остановился, сделал вдох и выдох, и после этого только нажал на кнопку, которая открывала двери на первый уровень. В этот раз никто не мешал, ведь мэр не был на первом этаже. Лин Ху вошел, потопал, чтобы сбить снег, и снял капюшон с головы. На первом этаже по-прежнему сидели двое: охранник и девушка в железном шлеме-маске. Лин Ху улыбнулся им и стал подниматься к площадке первого этажа от двери. Он специально оставил лицо как есть, без автопилота, чтобы не выглядеть похожим на робота. На первом этаже было темновато, но свет все же горел, хотя и похожий на аварийный, не слишком яркий. — Добро пожаловать, кибер-отдел, — поздоровалась девушка, не проявив при этом особо эмоций. У нее был черный экран вместо лица, и Лин Ху задумался, не подключена ли она тоже к системе мэрии. — Как видите, у нас небольшие проблемы. Вы тут только второй раз, и возможно, вас понадобится проводить. — Нет, не стоит, начальник рассказал мне, куда нужно идти и что посмотреть. Не отвлекайтесь от своих дел. — У нас нет дел, — поднялся из кресла охранник. — Без нормального напряжения очень сложно что-то делать, даже кроссворд не порешаешь. Лин Ху поставил чемодан перед ним, охранник открыл и внимательно осмотрел инструменты, некоторые даже взял в руки и проверил по весу. Потом пришло время самого Лин Ху — он поднял руки и дал себя проверить. Маска была частью него, протезом. Его только один раз просили отключить ее защитные функции, в полиции. Остальное время люди думали, что это просто голограмма лица и больше ничего она не умеет. Не то чтобы маска правда многое умела, но все же. Осмотрев его без особого пристрастия, все равно на входе рентген, охранник кивнул и предупредил: — Сейчас вызову того, кто проводит. — Я мог бы сам, — еще раз попытался Лин Ху, но от него отмахнулись. С его стороны это смотрелось как вежливость — все-таки мэрия, нечего тут людей от дел отвлекать, на них город держится. Со стороны работников же это была практичность: он справится быстрее, если его проводить. Лифт приехал вниз, и больше всего Лин Ху боялся, что к нему приставят старого охранника, хотя и на этот случай у него был план, но из лифта вышла секретарь с большим фонарем. Кажется, даже аварийный свет был только на первом этаже. Это не Лин Ху сделал, с ним это не обсуждали, так что он точно не знал, насколько тут серьезна поломка. Да и справится ли он с ней тоже не знал, но главная задача у него сейчас была другая. — Добрый день, — поздоровался Лин Ху. — Кажется, у вас совсем плохо, — он кивнул на фонарь. — Да, спасите нас, пожалуйста, — переняла его дружелюбный тон Лун Цзы. — Следуйте за мной. Лин Ху кивнул и прошел вместе с ней в лифт. Система в лифте была такова, что доступ к его управлению находился только у тех, кто тут работал. Его либо выдавали гостям, либо сопровождали их. Освещение в лифте тоже было темно-розоватое. Даже заходить в него было страшновато. — Может, стоило пешком? — предложил Лин Ху. Секретарь улыбнулась на это, приняв за шутку, нажала на подвальный этаж. — Все хорошо, на лифт энергии еще на пару дней хватит. А в подвал иначе как через лифт не попасть. Лин Ху знал, что можно попасть и другим путем, но решил не возражать, вдруг проверка. — Если свет только на стратегических этажах, то остальным, наверное, очень сложно работать. Я думал, что увижу работников на первом этаже в холле. Там хоть какой-то свет есть. — О, мы отпустили их домой, — ответила Лун Цзы. — Ой. — Что такое? — Я не знал, что у них есть дома. У меня сложилось впечатление, что они из этой башни вообще не выходят, и проводят тут и ночи тоже, — продолжал Лин Ху непринужденно. Они приехали и двери открылись в черную пустоту. Лун Цзы включила фонарь, и он оказался мощный и осветил максимум пространства: провода, трубы, длинный коридор с бетонными стенами. — Конечно, есть. Они довольно хорошо получают в мэрии, чтобы позволить себе квартиру, пусть и в кредит, — секретарь отправилась вперед, освещая себе путь. Лин Ху старался не отставать. Ему казалось, что внизу уж точно никого не было, поэтому он, на всякий случай приглушив громкость голоса, заговорил о том, что его по-настоящему интересовало: — Скажите пожалуйста, а если я постараюсь как можно скорее все починить, есть ли у меня возможность встретиться с мэром? Лун Цзы посмеялась, не оборачиваясь. Кажется, она приняла это за шутку. — Вам вовсе не обязательно отвлекать мэра. Да и праздное любопытство тут не приветствуется. Я понимаю, что вы из влиятельной семьи, но это все равно не нужно. Отвлекать его еще. — Но у меня очень важный вопрос, — снова попытался Лин Ху, прибавив в голос немного отчаянья. Секретарь обернулась, направила свет ему в ноги, чтобы не слепить. Это было лишнее, у маски Лин Ху была подсветка и сейчас она работала, как экран телефона в темноте, там и без света было видно его грустное лицо. Секретарь подошла ближе и шепнула: — Дайте угадаю, это из-за вашей коллеги? Я вас уверяю, он даже не знает, что что-то такое случилось, так что вряд ли он поможет. — Я понимаю, — шепотом заговорил Лин Ху. — Но я объясню ему. Меня водили в участок для перекрестного допроса. Я видел ее! Вы бы видели, что с ее лицом! Ее там бьют! Я пытался на это как-то повлиять, но в участке меня и слушать не стали. Я понимаю, что она виновна, но хотя бы не стоит бить уже связанного и сдавшегося человека. К тому же, все же Сяо Тун девушка. Я не могу быть уверен, что ее только бьют там. И я хотел бы поговорить с ним об этом, наверняка он не знает. Мэр наверняка был в курсе такого. Иначе и быть не могло. Возможно даже сам приказывал бить. Но Лин Ху бесстыдно пользовался положением Сяо Тун, чтобы получить причину для разговора с мэром. — Я понимаю вашу обеспокоенность ее судьбой, — Лун Цзы тоже говорила с сочувствием. — Но это слишком мелкая причина, чтобы отвлекать ею мэра. К тому, вы не думайте, что он такой же добрый, как на плакатах. Скорее всего, он согласится с полицией, что ваша коллега получила по заслугам. Если бы вы знали, что она хотела устроить, то вы бы не заступались так за нее. Возможно то, что вам пришлось приехать сейчас в мэрию, как раз из-за нее случилось. Но знаете что, вы обратились ко мне, и чисто по-женски я вас понимаю. Должно быть, вы влюбились в нее? Ведь было видно, что между вами какая-то особая химия. Да, я знаю, что вы сейчас живете с другой девушкой, но так и должно быть. Вы должны двигаться дальше, — она осторожно коснулась его плеча и сжала его. — Вряд ли она когда-либо выйдет из тюрьмы. Но сейчас, пока чувства яркие, вы ощущаете, что должны ей помочь. Давайте мы позже встретимся, и я попробую узнать, как можно облегчить ее участь. Лин Ху молчал. Последние сказанные слова и вовсе выбили его из колеи. Неужели Лун Цзы пыталась с ним заигрывать? У него же лица нет. Нет, скорее всего показалось, и возможно ей нужно будет что-то другое за иллюзорную надежду, что с Сяо Тун ничего больше не сделают. Возможно, деньги. — Хорошо, — ответил Лин Ху и фонарь снова отвернулся с его ног на коридор. С первого этажа в подвал было несколько путей. А вот из подвала наверх только через первый этаж, так что тут Лин Ху оставался максимально далек от своей цели. И все же ему не сказали, что мэра сегодня нет на месте, и из-за выключения электричества его куда-то отправили в более безопасное место. Лин Ху очень надеялся, что этот старик даже в экстренной ситуации не покинет башню. Тем более, что отключение электричества не грозит ему лично, а та, кто это сделал, давно уже сидит. Ему до этого момента казалось, что в подвале они одни, да и вряд ли секретарь стала бы так разговаривать, будь тут еще кто-то, но где-то дальше закряхтело, послышался шорох. И это было нехорошо, потому что с одним человеком в темноте Лин Ху мог бы справиться, второй человек — уже проблема. На свет из-за угла вышел низкий мужчина лет пятидесяти, с щетиной, залысиной и в рабочем комбинезоне синего цвета. Он поздоровался с Лун Цзы, после этого протянул руку Лин Ху. — О, кибер-отдел… простите, а что с лицом?.. Вы из киборгов? — Нет, травма, — ответил Лин Ху. — Да ну что такого, война идет. Много у кого травмы. Шрамы только украшают мужчин. — Шрамы да, — согласился Лин Ху. Секретарь прошла вперед, а они остались говорить в коридоре. Без фонаря стало темно, только маска освещала пространство. — Но у меня по факту нет лица совсем. Мне удобно, не переживайте. И я настоящий, не киборг. Лин Ху словно бы в доказательство пожал руку. — Кошмар какой. Вы же, по голосу судя, молодой совсем. И уже такие травмы. Жена-то хоть есть? Вы где воевали? — Это не после войны, — ответил Лин Ху, а дальше говорить уже не хотелось, и он поторопил: — Кажется, работы много. Если хотите, давайте позже обсудим. — Да-да, конечно, — согласился слесарь и поспешил внутрь. Лун Цзы ждала впереди, и там оказалась не комната, а еще длинный коридор. Уже из него они свернули в одну из запертых комнат. Надо было признать, что один Лин Ху бы тут заблудился. В комнате Лун Цзы выключила фонарь, потому что там горел аварийный свет. Провода тянулись с пола и вверх большими пучками, они были разобраны, но особо это не спасало, все равно в каждом пучке проводов было как в метелке прутьев. — Я тут все осмотрел уже, — успокоил работник. — Ну, не все, но большую часть. Я пытаюсь запускать, но система не пашет. Как машина, которая не заводится. Так что, думаю, тут для вас работа. Ваш напарник же уже поднялся на восьмой? — Я один в отделе сейчас, и меня привели сюда помочь вам проверить провода, — мягко возразил Лин Ху. Внутренне он ликовал — ему на восьмой! Можно сейчас сказать, что тут уже все проверили и попросить провести себя лифтом. — Один? — огорчился мужчина. — У вас тоже строго с допуском там? Лин Ху наклонился и негромко, зная, что его все равно услышит и Лун Цзы, ответил: — Нет, мой начальник сломался, а коллегу посадили. — Ну это не страшно. У вас хоть сажают. Отсюда люди просто пропадают, и больше их никто не видит, — произнес работник так, словно его тут в заложниках держали. Лин Ху не знал, посмеяться ему или посочувствовать, поэтому просто промолчал. — Значит, не все провода проверили? — спросила секретарь, словно не услышала последней фразы. — Займитесь тогда остальными проводами, чтобы исключить обрыв. — Я же говорю, оно включается, а потом выключается снова. Это либо где-то перегрузка сети, что исключено, тут и не на такое рассчитано было, либо внутри системы вирус. — Башня подключена к искусственному интеллекту? — деловито уточнил Лин Ху, сделав задумчивое лицо. — Нет, — покачала головой секретарь. — Мэр довольно старомоден, он не хотел отдавать управление под волю компьютера. — Оно и правильно, — согласился работник. — Кто знает, что у машины на уме и кто ее взломать может. — Искусственный интеллект быстрее бы нашел проблему, — пожаловался Лин Ху, словно ИИ отсутствие не работало ему на руку. — Хорошо, давайте проверим провода. Лун Цзы, мы вас, наверное, задерживаем. Можете возвращаться к себе. Лин Ху и теперь не особо надеялся, что с ним согласятся, но секретарь кивнула и ушла, забрав с собой фонарь. На всякий случай Лин Ху уточнил: — У вас же есть, если что, средство связи внутри башни? — А как же. Из подвала, правда, ловит похуже, но ловит. Ближайшие полтора часа они разбирали провода, проверяя, нет ли где-то физического обрыва. Из-за темноты в коридоре Лин Ху казалось, что от всего остального мира они оторваны, что вообще кроме этой комнаты ничего больше не существует. Он корил себя с одной стороны за то, что тянет, боится сделать фатальную ошибку и провалить задание, а с другой стороны убеждал себя, что спешить не надо. Пусть расслабятся и примут его за своего, тогда проще будет попасть на нужный этаж. — Можно вопрос? — обратился слесарь, и, когда Лин Ху повернул к нему голову, тот продолжил, не дожидаясь разрешения: — А как маска работает? — Ну… Во-первых, сканирует лицо, чтобы отображать его выражение. Но это не всегда верно, бывают нервные подергивания. Поэтому в голову еще вживлен чип, который ловит те эмоции, что я хотел бы выразить, сопоставляет с первыми данными и меняет лицо. Там, может быть, доля секунды задержка. Ну и оно не очень выразительное в сравнении с настоящими лицами, поэтому людям кажется, что я отстраненный. — Вот это техника, — протянул восхищенно слесарь. — Дорогая, наверное, штука. — Наверное. Мне ее по страховке выписали. — И она индивидуальная? — Да, конечно, — кивнул Лин Ху. Он сидел на полу рядом с открытой нишей с пучком проводов. Слесарь же стоял, скрестив руки на груди. — Получается, если кому-то вдруг приспичит спрятать твое тело, то с ним будет меньше мороки, чем с этой твоей маской? Лин Ху ощутил себя запертым на отдаленном маяке со сходящим с ума напарником. Он очень внимательно смотрел на собеседника, ожидая объяснений. Их не было, и тогда Лин Ху решил перевести в шутку: — У меня не настолько опасная работа. Да и Город место безопасное. Тут давно бесследно люди не пропадают. — Ну да, — посмеялся слесарь и обернулся осмотреть комнату. — Я думаю, мы тут закончили, надо тебя на верхние этажи, наверное, чтобы ты посмотрел, что с системой. — Да, думаю пора, — Лин Ху начал разминать затекшие плечи, пока слесарь снял со стены стационарный телефон, набрал там код и кого-то пригласил забрать кибер-отдел из подвала. Лин Ху все еще сидел на месте и пока что не собирался никуда выходить, по крайней мере пока не услышит лифт. Снаружи было темно и, отправившись туда, он рисковал потеряться и потратить драгоценное время. Он уже почти оправился от неудачной шутки человека, с которым провел тут полтора часа среди темноты, но почему-то вдруг решил продолжить тему. — Много людей тут закопано? — спросил Лин Ху. Он предположил, что если его поймают, то даже арестовывать не станут. Слесарь засмеялся негромко, покачал головой отрицательно: — Ну ты чего, это ж мэрия. Сюда попасть-то сложно, нужно столько проверок пройти. У меня настолько чистый послужной список, что даже мой прадед не сидел. А привозить кого-то специально сюда, чтобы тут закопать — ну это же так глупо, к тому же везде камеры. Тут работают кристально чистые и проверенные люди с чистой репутацией, они никогда не сделают ничего ужасного. Лин Ху продолжал смотреть на него снизу вверх. Ему все равно казалось, что ему врут. Полы в подвале были бетонные, но бетон местами словно плохо выровнен, будто тот слой был наложен позже, чем остальной. В городе избавиться от трупа было сложно, на каждом этапе переработки мусора, на каждой канализационной станции датчики. Да и не вывозить же правда из мэрии трупы. Слесарь прекратил смеяться и, с улыбкой глядя на Лин Ху, закончил, хотя его уже не просили продолжать: — Не больше четверых. Слесарь по-прежнему улыбался, а Лин Ху поднялся с видом: «Я вас понял, сделаю вид, что я этого не знаю». А понял он: если что, его и в самом деле тут закопают. Чтож, удачи этому работнику справиться с маской, потому что ее в том числе и отслеживать можно. К конце коридора открылись двери лифта и послышались шаги. Это снова была Лун Цзы, и Лин Ху это пришлось на руку. Он боялся, что она окажется занята, и сопровождать его будет начальник охраны. — Не провода? — грустно уточнила секретарь. Слесарь подтвердил: — Не провода. Я же сразу говорил. Только время потеряли. Сейчас молодой человек залезет в систему, сразу поймет, что там не так, и включит вам свет. Давай, пока, молодой человек, здоровья тебе крепкого и детишек побольше. И сюда больше не возвращаться. Лин Ху наспех собрал свои инструменты и вышел снова в коридор, никак не реагируя на сказанное, словно этот человек стал призраком. Они вошли в лифт, тот все еще работал и все еще немного пугал, когда функционировал в здании, где было отключено электричество. — Ничего странного он вам не говорил? — уточнила секретарь, нажав на панели восьмой этаж. Двери закрылись. — Нет, совсем ничего. Нам на девятый, — с улыбкой заметил Лин Ху, словно вел обычный приветливый разговор. — Хорошая попытка, кибер-отдел, но на девятый этаж никому нельзя. Даже тебе. Да там и нет того, что могло бы сломаться. — Да, вы правы, — согласился Лин Ху. — Давайте проверим крышу. — Крышу? Но на крыше только управление внешними экранами. Вряд ли причина в этом. — А дроны отключаются только с крыши или на восьмом этаже тоже есть компьютер, с которого они управляются? Секретарь была выше Лин Ху на полголовы, а каблуки прибавляли ей еще роста, так что запугать ее как-то силой казалось невозможным. К тому же это была работница мэрии, очень важная работница, вряд ли на этот пост взяли бы обычного человека. Она все еще смотрела на собеседника и улыбалась, хотя улыбка и изменилась неуловимо на более раздраженную. Но разговаривать она больше не собиралась. Неглядя подняла руку, чтобы нажать что-то на панели, вряд ли верхний этаж. *** Психолог разговаривал с Лин Ху три месяца, прежде чем пригласить на одну встречу. Только там стало понятно, что его не столько лечили, сколько психологически обрабатывали. И Лин Ху понимал, зачем это. Он считал, что достаточно отказаться и сказать, что его психика с таким напряжением не справится, они не того выбрали. Ян Шаньюан пригласил его в комнату для совещаний при клинике. Там студенты обсуждали что-то для практики, поэтому зал был сделан как аудитория университета: стол, проектор, на месте преподавателя Ян Шаньюан, и Лин Ху на месте ученика. Тогда ему еще не сделали маску, и он перебинтовывал лицо, если уходил из палаты. В этом не было необходимости, там все уже зажило, но как люди смотрели на него в бинтах и без них было небо и земля. — Шахты запуска ракет находятся тут, тут и вот тут, — Ян Шаньюан показал это на плане города. Лин Ху смотрел, подперев щеку рукой. — Зачем вы это рассказываете? — спросил он. — Хотите, чтобы я в одиночку остановил пять ракет? — Что вы, — покачал головой психолог. — Я лишь ввожу вас в курс дела. Вы ценный сотрудник. Возможно, я все еще надеюсь, что вы останетесь здесь, на этой стороне. Но ведь вы хотите обратно, а удерживать вас мы тоже не имеем права. Так вот, шахты находятся вот тут. В них спят ракеты. Расточительство, не правда ли? Ведь сколько разрушений они бы принесли в этой войне. Заставили бы нас дрожать. Их пятерых хватит, чтобы стереть целый город миллионник. Катастрофа, не так ли? — Да, это ужасно, — согласился Лин Ху, по коже которого и в самом деле пробежали мурашки. — Но, к счастью, мы знаем, что топлива для этих ракет недостаточно. Где-то год назад были попытки получить больше топлива, но их смогли пресечь. Так что, если эти ракеты и смогут взлететь, то, увы, но они вскоре развернутся и полетят уже обратно. Ян Шаньюан не оборачивался, но за его спиной началось видео с предположительной реконструкцией, как все это случится. Без горящих детей, сухо и схематично: вот ракеты поднимаются, вот у них кончается топливо, они разворачиваются и начинают падать. Вот участки города, которые уничтожит взрыв, сюда дойдут пожары; вот это все цепляет ядерную электростанцию на окраине города. Это даже нельзя было назвать манипуляцией. Потому что на экране был лишь схематичный план. Здания рушились, горели и умирали люди в голове у Лин Ху. Единственное что — на плане они выделили то, что и дом семьи Тьен тоже заденет. Ян Шаньюан обернулся и посмотрел на эту точку, но снова повернулся к Лин Ху и продолжил: — Вам сожгли лицо из-за того, что ваша семья отказалась платить. Вам сохранили жизнь, потому что считали, что их еще смогут образумить. Наверное, вам теперь все равно. У Лин Ху от лица были видны только глаза. В этом у него оставалось преимущество, а вот во всем остальном нет. Он был на чужой территории, его бы тут никто не хватился. И как раз на этой мысли открылась дверь в аудиторию. Лин Ху даже вздрогнул и попятился. Мужчина с короткой стрижкой и прямой спиной в черном деловом костюме поздоровался с Ян Шанюаном, кивнул Лин Ху и собирался пройти к доске. — Нет, — уверенно произнес Лин Ху, хотя от страха готов был спасаться через окно, если бы военный только попытался подойти к нему. Он понимал, кто этот человек в деловом костюме, и что возможно тот не желает ему ничего плохого. Но он не хотел, чтобы в этом был замешан еще кто-то. Ему казалось, что еще один человек, и его покинет здравое мышление. Лин Ху до этого общался только с Ян Шаньюаном. — Спокойно, я не собираюсь делать вам плохо, — заверил мужчина, но остановился. Правда и выходить не спешил. — Выйдите, — еще раз приказал Лин Ху. — Я не буду с вами говорить. — Но ваш психолог не знает всего. Если вам нужно время… — Выйдите, иначе я уйду, — повторил Лин Ху. — Вы разве не видите? — спросил Ян Шаньюан, потирая переносицу. — Он вас боится. Покиньте кабинет, пожалуйста. Мы поговорим с Тьен Ю наедине. Все хорошо. И на тот момент Лин Ху был уверен, что не станет делать того, что от него хотели. Но образ горящего города не давал ему покоя. Он считал, что зол на семью за то, что его бросили. Но он не мог смириться с мыслью, что их не станет. Что они умрут, и он останется в этом мире один, и ему даже злиться будет не на кого. Позже он познакомился с хорошими людьми. С Фа Хангом и его семьей. Сяо Тун оставалась в Городе. И Лин Ху больше не мог сделать вид, что он ничего не знает. Как только войска противника будут пробиваться в Город достаточно успешно, как только мэр решит, что он проигрывает эту войну, он сожжет тут всех. *** У маски Лин Ху был автопилот. Казалось, и у тела тоже он включился, потому что совсем недавно он занервничал бы, глядя на секретаря, которая кажется поняла уже, для чего он тут. Но этот Лин Ху резким движением перехватил ее за шею и впечатал лицом в стену, после этого второй рукой снял маску, включил электрошокер и приложил, стараясь держать женщину за одежду, чтобы и самому не попасть под удар, и не дать ей соприкоснуться со стенками лифта. Не хватало еще застрять. Тело в руках обмякло, и Лин Ху обратил внимание на панель. Лун Цзы нажала на седьмой этаж, значит охрана располагалась где-то там. Лин Ху швырнул маску и разбил полусферу камеры под потолком, после этого вернул маску на лицо. Пропуск был на шее Лун Цзы, и Лин Ху с его помощью отменил седьмой этаж, нажал кнопку последнего. Вопрос времени, когда снаружи поймут: что-то не так. Нужно было успеть как можно больше, для начала отключить охранные дроны и надеяться, что они не будут встречать его сразу на выходе из лифта. На крыше оказалось темно, тут не было аварийного света. Горел только экран пульта управления, а если бы не он, то Лин Ху заблудился бы тут в темноте. Он вытащил тело секретаря так, чтобы оно не давало закрыться дверям лифта, после этого поспешил к пульту. Он слышал, как работали пропеллеры у летающих вокруг башни дронов, которые контролировали улицу, в том числе на высоте. Это заставляло его спешить. Пока одна задача переводила дроны в спящий режим, отправляя их на зарядку всех, а не по очереди, он проверил, не поднята ли еще тревога. Отключил для общего пользования камеры в лифте. Заблокировал этажи и сделал так, чтобы единственным средством передвижения оказался лифт. В общей сложности у него ушло минуты три на все, после этого Лин Ху заблокировал экран, поставив на него пароль, о котором знал только он. Конечно, это смогут обойти, но какое-то время ему это выиграет. Внутри будто замерзло все. Лин Ху понимал, что потом ему будет ужасно отвратительно за все, что он сейчас делал. Но пока что он не позволял себе никаких чувств или сожалений и с холодной головой пытался думать о том, что решить с секретарем, тем более, что та зашевелилась и застонала, приходя в себя. Она села на полу, держась за лицо. Дверь лифта теперь стала закрываться, в этот раз ей ничего не мешало, и Лин Ху в миг оказался рядом, подставил руку между створками. — Это все ради того, чтобы поговорить с мэром?.. Хорошо, я провожу, умеешь уговаривать, — произнесла Лун Цзы. Кажется, Лин Ху разбил ей нос, потому что говорила она так, словно он был заложен. — Спасибо, я дойду сам, — зачем-то ответил Лин Ху. Он не мог войти в лифт, пока она тут сидела. — Видимо, твоя коллега очень тебе дорога, раз ты так стараешься. Но кому от этого будет хуже, ты подумал? Лин Ху решил, что у него нет времени на уговоры, собирался отодвинуть ее, и сам не понял, что произошло, но успел отклониться от едва не прилетевшего в лицо каблука. Он ни на секунду не расслаблялся, понимая, что в мэрию не возьмут работать простого человека. Лун Цзы стояла на руках, целясь ему в голову ногой, но в этом положении она оказалась уязвима, видимо рассчитывала, что сможет внезапным ударом его вырубить или хотя бы ранить. Вместо этого Лин Ху ударил сбоку, откидывая ее в сторону. Ее пропуск лежал у него в кармане, но он не был уверен, что без самой секретарши лифт поедет. Но теперь она готова была защищаться, а времени драться у него не было. И, отбросив ее в темноту, он быстро шагнул в кабину лифта и, приложив пропуск, нажал на панели девятый этаж. Двери стали закрываться, за ними все еще была темнота, и луче света от лифта появилась Лун Цзы, которая так же просунула руку, чтобы двери не успели закрыться, в то время как она тоже двигалась вперед, в лифт. Лин Ху замахнулся тяжелым чемоданом с инструментами и им ударил по руке. Хорошо, что в лифте было достаточно пространства, чтобы размахнуться. Рефлекторно Лун Цзы отшатнулась, да и вообще Лин Ху показалось, что он услышал хруст кости. Но двери лифта после этого закрылись, и тот поехал вниз. Из-за проблем с электричеством отключили ненужные функции: например, климат-контроль, и Лин Ху показалось, что в лифте стало очень жарко. В стену было встроено зеркало, оно располагалось за его спиной, и он старался не смотреть туда. Не хотел видеть себя сейчас. Лин Ху даже подумал, что его скоро убьют, независимо от того, удачно или нет он завершит миссию, и ему не придется чувствовать стыд или боль долго. А раз все равно скоро умирать, то можно не задумываться, насколько по-мудацки было ломать женщине руку и нос. Лифт ехал, казалось, целую вечность, за которую Лин Ху вспомнил, что наверняка у Лун Цзы было что-то вроде рации, и она сможет предупредить об опасности. Или охрана заметит, что камера в лифте выключилась, и догадается посмотреть видео перед выключением. В общем, времени было очень мало. Наконец, лифт стал мягко останавливаться, и приехал на девятый этаж. Лин Ху ориентировался не только на то, что в прошлый раз лифт уезжал на этот этаж, когда их не хотели впускать. У этого этажа так же была самая надежная защита. Лин Ху понял, что угадал, как только двери открылись. Все офисы в башне были по-деловому холодными, в бело-серых цветах, с современным недорогим освещением, какие обычно и ставили в кабинетах. На девятом этаже во-первых горел свет как всегда, хотя все остальные места были обесточены и там передвигались в полутьме и с фонарями. А во-вторых, Лин Ху тут попал словно в древнекитайский дворец, если не считать хрустальных люстр на потолке. Осматриваясь, он достал из рабочего чемодана бутылек с протирочной жидкостью, залил ею пол в лифте и, все еще не глядя за руками, а выглядывая и осматриваясь, оттуда же достал зажигалку. Вышел из лифта и бросил горящую зажигалку на пол. Он не успел увидеть, загорелось там или нет, потому что двери лифта закрылись. Но Лин Ху ощущал себя так, словно только что в буквальном смысле сжег мосты к отступлению. В центре, напротив лифта, располагались красные ворота, на вид каменные, по ощущениям железные. И на этих дверях красным светился замок, требующий что-то для прохода. Лин Ху направился вперед, доставая из кармана карту секретаря и надеясь, что она подойдет. Он думал, что мэр все это время жил как аскет, в кабинете. Спал там же. А тут были декорации особняка в китайском стиле прямо внутри здания, и даже вода журчала и пели птицы. Словно двери лифта открывались не на этаже, а где-то посреди бамбукового леса. Лин Ху слышал только журчание и искусственное пение птиц, и его чуть не оглушило, когда что-то сильно ударило в маску. Словно кто-то дал ему кулаком в висок. Он тут же остановился и, пригнувшись, скрылся за каменным фонтаном, который тут стоял. — Это был предупредительный, — произнес Бань Лун, который тоже стоял тут же, но довольно далеко от лифта. Кажется, он запыхался. Лин Ху вообще не знал, как этот человек смог сюда попасть, если лестницы между этажами заблокированы. Пистолет у него был небольшой, даже странно, Лин Ху ждал кого-то с автоматами. Но еще страннее, что начальник охраны был тут один. Неужели все это время башня им одним и охранялась? — Значит, в кибер-отделе было двое шпионов? Или, все же, трое? Лицо Лин Ху дернулось, но до него тут же дошло, что его просто пытаются вывести из себя. — Неужели ты думаешь, что своим поступком сделал лучше для своей коллеги? К тому же… неужели твой отец и в самом деле был прав, и с той стороны вернулся не его сын? Но мы проверяли ДНК.  Или ты незаконнорожденный, и поэтому он так старался тебя убрать, понимая, кто ты есть? Вооруженный начальник охраны особо не прятался, а вот Лин Ху приходилось. Хорошо, что его комбинезон был удобным и особо не выделялся. Если бы Лин Ху принес оружие или надел бронежилет, то его бы и на порог не пустили. Про маску забывали в том числе потому, что она работала только как электрошокер, то есть была полезна только в ближнем бое. Поэтому он постарался переместиться к двери поближе, но все же не показываясь на глаза и прячась за декорациями. Вот только Бань Лун тоже шел медленно к двери. Стоит ему войти туда и заблокироваться — и все пропало, можно было сдаваться. Так отчего же он вообще разговаривал с Лин Ху? — Вы меня очень сильно подставили, юноша. Это именно я сказал, что вы не станете делать ничего такого безрассудного. Что они не запудрили бы мозги наследнику Тьен. Что они тебе пообещали? Наследство отца? Поэтому тебе настолько плевать на все это было? Отыскать твою девушку? Так ее мы отыскали. Тебя обманули. Что еще тебе могли пообещать? Столько людей в Городе сражались за него, а ты хочешь все уничтожить? Лин Ху уже полз. Он подумал о том, как это не логично. Ведь люди дрались за свой Город, а за той дверью лишь его мэр. Что, если его правда обманули? Но тогда в чем смысл? Он войдет, увидит вместо мэра большую красную кнопку и в отчаяньи ударит по ней? Ему повезло, возможно, что Бань Лун не знал, как его убедили, и потому не мог нащупать той слабости, которая бы уговорила Лин Ху хотя бы задуматься. — Ты еще не натворил ничего критического. Тебе грозит максимум год-два тюрьмы. Потом выйдешь и, с твоими знаниями и опытом, даже с работой проблем не будет. Нужно лишь сдаться. Сейчас. Это твой последний шанс. Я так же и за твою коллегу и начальника попрошу, — продолжал Бань Лун. Кажется, он не собирался запираться в закрытой секции этажа. Он все же зачем-то хотел найти Лин Ху. Возможно, боялся, что преступник уйдет, если охрана закроется от него. Бань Лун прошел мимо двери и теперь осматривался в той части коридора, где до этого был нарушитель. Неужели думал, что Лин Ху все это время будет сидеть под одним и тем же камнем? Впрочем, тот человек, которым считали Лин Ху, сломанный и напуганный, так бы и поступил, наверное. Но такой человек не стал бы сжигать лифт и бить женщину лицом о приборную панель. Лин Ху затаился за очередной кадкой с бамбуком и ждал, когда Бань Лун отойдет на достаточное расстояние. — Прекрати уже вести себя так по-детски и возьми ответственность за то, что натворил. Просто так выпустить тебя из башни я не смогу. Зато смогу сделать так, чтобы вас не трогали. Или ты думаешь, что раны твоей коллеги — это моя вина? Лин Ху достал гайку и по полу швырнул ее по коридору вперед, мимо охранника. Та ударилась об другую кадку с бамбуком и издала громкий звук, на который Бань Лун отвлекся, отвернувшись. А Лин Ху вскочил и бросился к двери, уже не обращая внимания на шум, и на то, что теперь его точно обнаружат. Он ударился в железную дверь и приложил к панели приготовленный пропуск. И, хотя он старался прижиматься к двери, он услышал сначала грохот, а потом очень сильно дернуло правую руку, ему даже показалось, что его уже схватили. Следующая пуля должна была попасть в голову, но немного ошиблась с траекторией и застряла в маске, при этом голову дернуло в сторону, а изображение на маске зарябило. Дверь наконец позитивно пискнула и открылась. Лин Ху ввалился внутрь тогда, когда она открыла только небольшую щель, в которую он мог протиснуться, тут же с обратной стороны нажал отмену открытия. Пока дверь закрывалась, он слышал тяжелые шаги металлической обуви по полу, слышал, как падали на пол кадки с растениями, которые мешали охраннику. Лин Ху не победил, он только выиграл для себя время, и это по-прежнему было всего несколько секунд. По локтю кровь текла так густо, что уже капала на пол, но боли еще не чувствовалось. Наоборот, проснулась боль в боку, который давно уже ничего кроме небольшого дискомфорта при смене положения в кровати и кресле не приносил. Сейчас на это нельзя было отвлекаться, потому что Лин Ху понимал, что прямой стычки с человеком, имеющим боевой опыт, он не выстоит. Он много раз думал о том, как может сражаться с этим человеком, пытался строить какой-то план исходя из своей техники и умений, но каждый раз сгорал от стыда. Это было сродни мечтам ребенка, что он сможет победить Годзиллу. Дверь нужно было блокировать. Лин Ху нашел на панели иконку экстренной ситуации, которая блокировала двери и — вызывала полицию. До ее прибытия никто снаружи дверь не смог бы открыть, потому что у врага, собственно как у Лин Ху сейчас, мог быть пропуск любого из здания. Лин Ху не знал, есть ли еще какой-то способ открыть дверь снаружи для охраны, поэтому даже не стал дожидаться, чтобы проверить, и направился вглубь этажа. Ему почему-то казалось, что внутри будет тоже целый замок, с настилом из дерева и гальки, с фонтанами, но, похоже, он размечтался. Да и не поместилось бы на этаже такое сооружение. Так что кабинет оказался почти обычным, разве что вычурным. В чем-то даже старомодным. На стене крепился аквариум с рыбками, которые оказались пустым аквариумом — рыбки были на экране за ним. Первое, что бросилось в глаза Лин Ху, который старался осмотреть каждый угол в поисках того, кто может в него из этого угла целиться — это огромное окно во всю стену. Лин Ху, который видел схему здания, знал, что окна тут только на первом этаже и видел план экранов снаружи, все равно почти поверил, что это и правда огромное панорамное окно в пол. И спустя несколько секунд понял, что тут так же как с рыбками. Это не окно, это тоже экраны, которые имитировали то, что происходило на улице. Более того, в них отображалась сильно устаревшая картина мира снаружи. Там было больше ярких вывесок, больше людей, их были толпы, как обычно в центре города вечером. Люди спокойно шли по делам или на ужин, на площади постоянно сновали машины. Мир за окном выглядел более живым, чем настоящий. Словно затяжная война никак не повлияла на Город, хотя там тоже была зима, тоже лежал снег. Лицом к двери, спиной к этому окну стоял большой стол, на котором не лежало ни одной бумажки. Он вообще был пуст. И из-под этого стола  виднелись ноги. Конечно, Лин Ху рано было расслабляться. Он ждал, что мэр встретит его с пистолетом в руках и скажет, что зря тот сюда приперся, после чего выстрелит уже прямо в грудь. Лин Ху настолько ждал чего-то такого, что даже не мог поверить, что это все не хитрая уловка, чтобы он потерял бдительность и его застрелили. Он перехватил правую руку, прижал рану, мешая крови в таком количестве вытекать из тела, и тут же застонал от боли, скрипнув зубами. В голове словно несколько фейерверков запустили, таких оглушительных и ярких, что он боялся потерять сознание от боли, и теперь в шаге от цели так глупо проиграть. Он отправился к столу, по дороге лихорадочно думая о том, что у него с собой только маска, которая уже отключилась от попадания в нее. Она выключила сразу же возможность шокера, чтобы не ударить своего же хозяина при замыкании. Значит, Лин Ху оставался безоружным. Он не продумал этот момент. Поставил на пол чемодан и открыл его, не отрывая при этом взгляда от стола. — Бань Лун, это ты? — послышался взволнованный голос. Лин Ху промолчал. Дальше послышалось бормотание. Этот старик вовсе не был похож на опасность. Ни на что не был похож, он даже не угрожал ничем. Он боялся даже показаться. Теперь уже не только не веря в то, что это правда, но и отчаянно надеясь, что его попытаются убить и дальнейшее будет обосновано, Лин Ху осторожно нашарил в чемодане крестовую отвертку и стал обходить стол. Свет наконец сменился на аварийный и где-то вдалике приглушенно заорала сигнализация. Так странно, что так поздно, Лин Ху казалось, что прошло так много времени. Возможно, пожар в лифте оказался серьезнее, и они сгорят в этом кабинете вдвоем, и тогда ему не придется убивать. Все было именно так, как предстало изначально — старик прятался под своим большим столом, он выглядел слабым и несчастным, посмотрел испуганно и попросил: — Вы не могли бы не убивать меня? Чего вы хотите? Чтобы я ушел с поста? Чтобы заключил мир? Может быть, вы хотите денег больше, чем вам заплатили? Лин Ху ждал хоть какой-то агрессии. Словесной или физической. Что мэр достанет пистолет и выстрелит в него. Что хотя бы огрызнется или как-то обзовет. Чего угодно. Но сейчас его мозг никак не мог увидеть врага в этом человеке. В дверь с силой ударило что-то, словно ее начали таранить. Лин Ху тут же в реальность вернулся: вот же его цель, перед ним, так чего он медлит? — Я сделаю вас начальником, — продолжал старик. — Я давно хотел уйти, но они не разрешали, вы же понимаете?.. вы ничего не измените. Ну же, не берите грех на душу. У Лин Ху никогда не было дедушки, он не видел его при жизни, потому что мама была из другой страны, а отец довольно стар. Да и на его отца этот старик не был похож. Тьен Пинг бы пристрелил сына еще на пороге, не смотря на родство. Возможно, именно это спасало его, чтобы не проникнуться окончательно жалостью к этому существу. И Лин Ху протянул старику руку, одновременно заговорил: — Вставайте. В здании пожар. Надо что-то делать. — Я не выйду отсюда, — тут же заупрямился старик. — Все хорошо, мы найдем способ забаррикадироваться тут. В дверь снова ударило, на этот раз послышался скрежет. — На тебе маска. — У меня почти нет лица, — Лин Ху переложил отвертку в правую раненную руку, приподнял маску, чтобы показать, опустил на место и вернул отвертку в здоровую. — Это чтобы не пугать людей. — А это? — мэр кивнул на отвертку. — Это? Я же техник. Конечно, я с отверткой. Или вы думаете, что вас пришли бы убивать, вооружившись слесарными инструментами? — И правда, — мэр улыбнулся. Зубы у него были белые, словно фарфоровые, и все на месте, да и лицо не такое уж и морщинистое и словно блестело. Он взялся за руку Лин Ху, тот потащил старика на себя из-под стола, и, когда мэр выпрямился, в открывшуюся подмышку ему воткнулась отвертка. Лин Ху почувствовал себя так, словно это сделал не он. Словно тело само так поступило. Даже мэр не сразу понял, что случилось, он удивленно перевел взгляд и открыл рот, чтобы заорать. Уже вполне осознавая себя, Лин Ху выдернул отвертку и размахнулся ею снова, собираясь нанести как можно больше ударов, чтобы, даже если его вовремя оттащат, человека уже нельзя было бы спасти.
27 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник