ID работы: 11257935

Благоразумие

Гет
R
В процессе
108
автор
_BRuKLiN бета
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 105 Отзывы 41 В сборник Скачать

Невеста для сына чёрной вдовы

Настройки текста
      — Помоги мне избавиться от трупа, — Малфой поджал губы, пряча руки за спиной.       По привычке, Забини немного повернул голову в сторону, будто пытался хорошенько расслышать заявление Малфоя. Даже свет тускло полыхающих свечей на каминной полке не мог скрыть мрачного настроения на восковом лице Драко. Выдохнув, Блейз поднялся с кровати, будто это мешало ему думать.       — Убил ты или тот, кто желает держать тебя на коротком поводке? — от последнего предположения Малфой ощетинился, борясь с жаждой оскорбить того.       За долгие года дружбы с Драко, Забини его успел хорошо изучить: тот мог пойти на многие низости, в основном выпячиваться и кичиться своей родословной, придавая себе значимости в глазах окружающих. И всё это было следствием давления и влияния Малфоя-старшего, который своим авторитетом ограничивал мировоззрение преданного сына, не давая тому выбора. Но убить — нет. Забини не верил, что Драко на это способен. «Неужели он действительно уверен в том, что я соглашусь стать соучастником убийства?» — думал Блейз.       — Ты получил письмо, — догадался слизеринец и, сощурившись, встретился с недовольным взглядом Малфоя. — Чем он подначивал тебя на этот раз? Кому теперь ты должен что-то доказывать? В чьих глазах покорность… — он на мгновение поджал губы, сдержав провокационную фразу «очистит ваше втоптанное в грязь имя», а в замен закончил, — поднимет авторитет среди магов.       — Я зря обратился к тебе за помощью! — Малфоя перекосило от досады и он ткнул пальцем в грудь Забини, ядовито процедив: — Нужно было сразу говорить об этом с Грегори и Винсентом.       — Ты знаешь, что они трусливые тупицы. — Вперил в него серьёзный взгляд Блейз, но не сдвинулся с места и не отстранил руку слизеринца. — Их мужество распространяется только в стенах Хогвартса!       Драко резко отпрянул от Забини. Возникло желание выплюнуть пару ругательств в сторону друга, но скривившись и сдержав себя, он промолчал, осознавая, что тот был действительно прав. Сейчас ему нужна была поддержка и рассудительность. Ни в ком другом, кроме Блейза, он их не мог найти.       — Так ты поможешь? — в глазах Драко скользнула прежняя надменность, он готов был в любой момент отгородиться от Забини.       — Где ты оставил труп? — Блейзу не хотелось ввязываться в грязные дела Малфоев, но оставить друга он не мог, понимая, что безразличие может сыграть с Драко злую шутку, и действительно превратит его в того, кем он пока не является.       — Спрятал в стене дома. В Хогсмиде. — Напряжение казалось бы ослабло, острые плечи опустились и он вновь занял своё место в кресле. Но глаза так и продолжали утопать в кромке темных кругов тревоги. — Выучил одно заклинание… — и будто в подтверждение этого, он посмотрел на лежащую на прикроватной тумбочке палочку из боярышника.       — Пусть там и остаётся, — перебил его Забини и, потирая подбородок, уставился на полыхающие языки в камине. — Он знает, что ты его спрятал? — Он специально не уточнял, кто именно был убийцей, потому что не хотел знать.       — Нет! Я сказал, что избавился от старухи. — Плечи Малфоя вновь напряглись и он тяжело задышал.        — Ты избавился от старухи, Драко! — жестом отрезал все пререкания слизеринец. — Завтра, если Снегг позволит, я отправлюсь домой на свою помолвку. Я передам тебе трупоедов, опрыскаю их специальным раствором. Ты знаешь, как ими воспользоваться. Только будь с ними предельно осторожен. Заказчику скажешь, что избавился от трупа навсегда. Сошлёшься на то, что постарался не оставить ни следа, ни ниточки… — после настоящего убийцы, уточнил про себя Блейз, — дабы не иметь проблем.       Безусловно, Блейз хитрил. Ему ничего не хотелось знать: ни кем была та старуха, ни то, за что её убили. Он не желал впутываться в это дело ещё глубже. К тому же, Забини понимал, что высокомерие Малфоя никогда не позволит ему признаться, что он действовал не один. В свою очередь Драко ценил изворотливость друга и даже был рад, что в его окружении есть такой рассудительный, умный человек. В этом Драко окончательно убедился ещё тогда, когда Блейз отказал Амбридж стать членом Инспекционной дружины. На вопросы, как ему удалось остаться ненаказанным директрисой, Забини уклончиво ответил: «Хитрец имеет тысячу и один шанс, чтобы выжить. Храбрец же только единственный — и это сражаться!»       Дверь бесцеремонно распахнулась и в комнату ввалились Крэбб и Гойл. Решив, что с Драко все вопросы решены, Блейз не стал задерживать своё внимание на вошедших. Он облегчённо вздохнул — головная боль до сих пор не прошла. «Что ж, пора написать ответ матери» — вспомнил Забини.       — Я оглох или вы и правда забыли постучать? — рявкнул Малфой, откинувшись в кресле.       Парни только удивлённо открыли рты, так и застыв на пороге.       — Ещё дольше ползите и в вас не будет потребности, — соврал Драко и презрительно уставился на парней, а потом кивнул на дверь, явно намекая на то, чтобы они ушли. Но те только стояли, потупив взгляд.       — Сообразительность не их сильная сторона, — усмехнулся Блейз, доставая письмо матери.       — Исчезните! — цокнул языком Драко и, не желая с кем-либо разговаривать, резко поднялся с кресла и спрятался на кровати за опустившимся балдахином.       Пока слизеринцы толкались в дверях, Забини уже разместился за небольшим секретером…

***

      На следующий день, после занятий, Снейп сам вызвал к себе ученика. Постучав и услышав приглашение войти, парень сразу же столкнулся с теми же ощущениями, что и всегда — я дома. Чистый, заставленный склянками с зельями и различными ингредиентами, кабинет напоминал их с мамой тайную комнату в родном поместье. Ту, в которую имели доступ лишь они, и где проводили многие часы напролёт, совершенствуя свои навыки и врожденные способности. Те, что нужно было скрывать от других почтенных магических семей.       Уверенности придавало и то, что Снейп благоволил к юному волшебнику, как предполагал парень, из-за наследственной склонности и чутью к зельеварению. Всё же, в первую очередь, он был сыном своей матери. Поэтому, в порядке исключения, получив разрешение от директора и от декана, Забини отправился домой.

***

      Поместье встречало молодого хозяина ярко освещёнными окнами гостиной, где его уже ждала мать. Скрипнувшая карета остановилась перед широкими бежевыми ступенями, ведущими к массивной деревянной двери, находившейся в самом центре фасада между двумя античными колоннами. Окидывая довольным взглядом свой родной дом, Забини невольно улыбнулся и почувствовал прилив энергии.       В отличии от мрачного и холодного особняка Малфоев, их поместье отличалось блеском бело-золотистого рельефного фасада и уютными тёплыми комнатами. Внешне здание полностью соответствовало легкому и притягательному характеру своей хозяйки. А вот внутри, все три крыла, на которые он был разделён, предельно отличались друг от друга. Правое крыло принадлежало миссис Забини, поэтому она обустроила его исключительно под себя и своё настроение: каждая занимаемая ею комната уже очень много лет имела свой неизменный цвет и стиль. Любимым местом колдуньи в поместье был её будуар, где она часто уединялась, и никому, в том числе и мужьям, не разрешалось переступать его порог. Поэтому никто и никогда не знал, какой она бывает задумчивой, отягощённой тяжёлыми мыслями, как пытается сохранить в душе маленький, тлеющий уголёк всё ещё несокрушимой надежды; и ни один человек не видел выражения её лица, когда она подолгу любовалась цветущими под окнами тёмно-синими люпинами и белыми астрами.       Но всё же кое-что, в этой части дома, менялось  — рабочий кабинет её новоиспеченного мужа. Каждый уважающий себя мужчина пытался избавиться от напоминаний о прошлом хозяине.       Центральное крыло предназначалось для немногочисленных высокородных гостей. Поэтому выглядело вычурно и богато. В опочивальнях преобладали тёмные тона с обязательным элементом чего-то зелёного, с расставленной в них тяжёлой, но элегантной викторианской мебелью.       Правое крыло принадлежало Блейзу. Сколько парень себя помнил, его всегда устраивал тот минимализм. Из всех занятых им комнат, он заколдовал замки и ключи только от двух: своей спальни и большого кабинета рядом, где занимался экспериментами и зельеварением без матери. Библиотека, занимающая весь первый этаж, в заклинаниях не нуждалась. Туда попросту никто не заходил, а значит, там можно было хранить абсолютно любые книги.       Стоило входной двери шумно закрыться, как его встретила выпорхнувшая на порог теперь уже миссис Эридан. Женщина просияла и раскрыла объятия, радостно встречая сына.       — Блейз! Мой безупречный мальчик! — не скрывая охватившей гордости, она выдохнула эти успокаивающие материнское сердце слова.       — Мама… — эйфория долгожданной встречи передалась и Забини. Он ответил матери тёплыми объятиями и искренней улыбкой.       — Через час к нам прибудут гости! Мы с тобой должны быть на высоте! — привстав на носочки и вытянув шею, она шепнула ему на ухо. Когда парень вдохнул тонкий, едва различимый шлейф цитруса и зелёного чая её духов, понял, мама готовится очаровать гостей.       — Невеста явится к жениху?! — усмехнулся Блейз, отстраняясь от матери. Его поразило то, что будущие родственники на это согласились. Неужели ему придётся обручиться с какой-то полукровкой, готовой ради союза с чистокровной семьёй наплевать на правила приличия и гордость? Он тут же поморщился. Последнее, что ему хотелось видеть — это пресмыкающихся перед кем-либо магов.       — О, эта ради такого лакомого кусочка, — и она похлопала его по груди, — готова была прилететь на метле сама сразу же, как только речь зашла о контракте. Поэтому родители, потакая капризам доченьки-истерички, согласились приехать к нам! А не дай Мэрлин, тебя успеет захомутать какая-нибудь другая ведьмочка? — она подмигнула ему и, надев на лицо милую улыбку, повернулась в сторону гостиной, из которой показался её новый муж. При упоминании какой-нибудь-другой-ведьмочки сердце Забини подпрыгнуло, будто не могло найти себе места в груди, он спутал вдох с выдохом. Перед глазами встал образ улыбающейся Грейнджер.       — Блейз, рад… твоему возвращению домой, — сквозь густые, тронутые сединой усы, прохрипел новый муж миссис Забини. Он нехотя пошёл навстречу Блейзу и, посмотрев на него снизу вверх, протянул руку.       Сдержанно кивнув головой, парень сбросил с себя смущающее сердце марево Гермионы, и сжал широкую ладонь, сосредотачиваясь на собеседнике. Слизеринец старался быть в меру любезным с человеком, который, как он понимал, надолго не задержится не только в их доме, но и в этой жизни. Мельком встретившись с серыми глазами, он в очередной раз удивился глупости и наивности нового отчима. Допустим, третий и четвертый муж его матери верили в её непричастность к смерти своих предшественников, но неужели пятый, а уж тем более седьмой, не сообразили, что к чему. А прозвище красивой женщины «чёрная вдова», казалось, и вовсе ни о чём им не говорило. Но каждый раз, видя как эти мужчины смотрели на его мать и постоянно касались, Блейз убеждался в одном — ими двигала страсть — безумная, ослепляющая, то, чего юноша ещё не испытывал, но был много об этом наслышан из обрывков и откровенных разговоров некоторых взрослых и осведомлён из книг, которые читал тайком. Вот и мистер Эридан, когда миссис Забини флиртовала с ним и одаривала самой соблазнительной улыбкой, принимая знаки внимания, переставал замечать её холодный, торжествующий взгляд и понимать истинные мотивы их связи.       Тошнотворная слюна подкатила к горлу, когда мистер Эридан поднёс утончённые пальцы матери к губам и оставил влажный след. В груди запекло, будто прыснули яд, не хотелось думать, на что ей приходилось идти ради наследства и вспоминать их ссоры по этому поводу. Его негодование облегчала уверенность, что совсем скоро, он окончательно возьмет ведение и увеличение семейного дохода на себя, стоит только достигнуть совершеннолетия. И тогда в их доме больше не будет случайных людей и не случайных смертей.       Клацанья когтей по паркету эхом разнеслись по коридору. Из гостиной показался крупный чёрный волк. Угрюмо мотнув головой, он смотрел своими умными тёмными глазами на своих хозяев, гордо ожидая их приглашения приблизиться. Выставив руки навстречу, Блейз широко улыбнулся, и ему хватило лишь одного движения пальцев, чтобы животное сорвалось с места. Сбивая мистера Эридана с ног, протискиваясь через него, он начал ластиться к Забини, подставляя под его руку лощёную морду.       — Чёртова скотина! — выругался мистер Эридан, но недостаточно тихо, чтобы его не расслышали. — Никакого покоя от него. Вечно крутится под ногами. — Он попытался сохранить равновесие, и когда миссис Эридан придержала его под локоть, он отстранился, недовольно приглаживая густую шевелюру.       — Айб, он же мой любимец! — надула губки мать Забини, от чего мужчина, извиняясь, начал целовать пальчики жены. — Ты наговариваешь на него! Он не крутится, он сидит подле своей хозяйки.       — В том то и дело! Чёртов сторожи…       — Достаточно, сэр! — сухо перебил его пасынок, — Лойал! — Блейз ласково почесал любимца за ушами. Тепло и уют легли на душу парня, сменяя злость и раздражение от слов отчима. Для Забини Лойал был больше, чем просто домашним питомцем, он был верным, смышлёным, молчаливым четвероногим другом. Именно волк был частым свидетелем всех его дурных и хороших поступков, сложных экспериментов и, словно всё понимая и поддерживая, закрывал на шалости хозяина глаза. Всю свою жизнь Лойал был рядом либо с мальчиком, либо с хозяйкой, никого другого в этом поместье он не признавал и никому другому не позволял к себе прикасаться.       — Зачем ты всё ещё поддерживаешь в нём жизнь?! — пытался подавить возмущение мистер Эридан. Ему не нравился волк, потому что он пугал своими умными глазами. Порой ему казалось, что он — оборотень, и от этого становилось жутко. — Сколько ему лет? Двадцать? Тридцать? Псине пора на покой!       Миссис Эридан рассмеялась и ласково коснулась щеки мужа:       — Он умрет вместе со мной! Не раньше! — будто предупреждая, ответила женщина.       «Не раньше тебя, старый пень!» — Блейз сдержал презрительную усмешку. В голове пронеслась циничная мысль: «Что ж, пока маги не научатся читать мысли и вожделение будет преобладать над разумом, состояние Забини снова увеличится».       — Пойду, приведу себя в порядок, — откланялся Блейз и первым делом направился к себе в кабинет. Нужно было передать Драко трупоедов.       Остановившись перед ореховой дверью, он достал из-за пазухи кулон из двух маленьких ключиков. Вставив в скважину один из них, он ощутил колеблющуюся магическую вибрацию и услышал тоненький, словно детский голосок.       — Хозяин дома, пуска-ай! — приказал ключик.       Дверь, повинуясь, бесшумно отворилась, пуская Блейза внутрь. Тусклый бледно-зелёный свет просачивался сквозь кладку каменного пола. Стоило хозяину переступить порог, как очаг в одной из стен вспыхнул и загорелось множество ярких свечей, парящих над большим круглым столом посередине. И снова пряный аромат разнообразных зелий, трав и прочих ингредиентов окутал обоняние парня.       Окинув сосредоточенным взглядом полыхающий языками огня очаг и расставленные по периметру тяжёлые стеллажи, закрывающие серые стены, он достал палочку и взмахнул ею, читая заклинание. Не оборачиваясь, он направился к столу и раскрыл ладонь, принимая парящий пузырёк. Встряхнув находившийся в нём порошок, Забини прищурился, мелкие песчинки беспокойно зашевелились. Отложил в сторону палочку, он взял другой парящий флакон с синей жидкостью. По очереди поставив их на стол, он аккуратно откупорил их и, набрав в пипетку синей жидкости, капнул её в пузырёк с насекомыми. Прочитав заклинание, он плотно закупорил оба флакона и взмахнув палочкой, один из них вернулся на место. Прихватив наколдованных трупоедов, Блейз направился в свою комнату, не забыв запереть за собой дверь.

***

      Спустившись на первый этаж, он нашёл мать с отчимом, сидящими в гостиной. Поправив черный галстук, поверх белоснежной рубашки и застегнув пуговицу на таком же тёмном пиджаке, он подошёл к матери, которая моментально вскочила и, взяв сына под локоть, вывела в коридор.       — Что за интриги, мам? — наклонившись к её уху, шепнул парень, сообразив, что та не собирается делиться своими планами с мужем.       — О, — коварные глаза сверкнули, отражая в себе отблеск свечей, — просто подыграй мне. Вот возьми, — она протянула ему маленькую бархатную коробочку, — подаришь невесте.       — Так к чему это всё? — он повертел в руках коробочку и спрятал в кармане. Ему не хотелось связывать себя какими-либо узами в таком юном возрасте. К тому же мать не спешила рассказывать ему то, что задумала. — Я жду объяснений!       — Всё потом, мой безупречный мальчик! — пролепетала женщина и ласково улыбнулась сыну, избегая каких-либо расспросов. — Просто скажи ей «да»!       Блейз возмущенно приподнял брови, встречаясь с загоревшимися в предвкушении глазами матери.       — Я жду! — спокойно, но требовательно настаивал на своём парень. Он замялся, когда к ним подошел мистер Эридан. Но это было только на руку, хранившей свои замыслы, колдунье.       — Ваши гости, госпожа! — раздался тихий голос появившегося домашнего эльфа. Он покорно склонил голову, стоя перед хозяевами в старой детской рубашке Забини. — Позволите открыть дверь?       Миссис Эридан поджала губы, но едва заметным жестом отдала приказ. Дверь распахнулась и эльф исчез, дабы не смущать свою хозяйку и её напыщенного мужа.       — Я ещё подумаю насчёт «да», — усмехнувшись, шепнул Блейз. Его возмутило то, что мать так и не рассказала, для чего затеяла весь этот фарс. И кому в этом спектакле отведена главная роль.       Он медленно выдохнул, но не сбросил её руку со своего предплечья. Стоило гостям приблизится, Забини напрягся, не ожидая, что в его поместье приедет она. Блейз едва сдерживал свою неприязнь и старался не отвернуться от лица представшей перед ним «невесты».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.