Когда замолчат ягнята

PG-13
Завершён
103
автор
Размер:
24 страницы, 7 598 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 7 Отзывы 22 В сборник

Глава 2

Настройки
Клариса Старлинг не сдавалась. Она упорно продолжала расследование, несмотря на своё отстранение и скептическое отношение коллег к её затее. Разумеется, Старлинг старалась не привлекать к своей персоне внимания, потому что ей и так хватило проблем с последним делом, касающимся захвата банды, торговавшей наркотиками. Многие офицеры из её отряда погибли, несмотря на то, что группировку, всё же, удалось задержать. Увы, Кларисе пришлось застрелить Эвелду, руководившую преступниками, у которой на руках был ребёнок. Но, если бы Старлинг не поступила так, её бы уже не было в живых. Да, жизнь иногда бывает жестокой, но выбирая между жизнью и смертью, Клариса выбрала жизнь. Потом началась жестокая травля со стороны СМИ. Агента Старлинг обвиняли в неподготовленности к операции, в результате которой погибло столько полицейских. Однако Клариса стойко перенесла удар. Конечно, в глубине души ей было очень тяжело от того, что после стольких лет службы её просто взяли и в буквальном смысле выбросили, как ненужную вещь. Казалось бы, можно было найти себе друзей, увлечения, любимого человека, но Клариса всегда посвящала себя работе. -Как можно было так слепо следовать правилам, не замечая, что сейчас никто не ценит честность и преданность своему делу,-с грустью подумала Клариса, садясь в автомобиль и направляясь в поместье некого мистера Вёрджера, единственной выжившей жертве доктора Лектера. Вёрджер выглядел как самый настоящий монстр из ночных кошмаров - в нём не осталось ничего человеческого. Его лицо было похоже на маску, и даже бесчисленные операции не смогли вернуть ему прежний вид. Миллионер так и остался изуродованным и парализованным, но самое главное - он был одержим жаждой мести. Однако разговор с Вёрджером не привёл ни к чему хорошему. Этот человек был просто безумен. Очевидно, он хотел самовольно учинить над Лектором расправу, достав его раньше, чем правосудие. Клариса была несогласна с таким поворотом событий, поэтому она сочла нужным не распространяться о Лектере с Вёрджером, считая, что так будет лучше. Тем же вечером поступили сведения об убийстве Пацци. -Самодовольный идиот,-прорычала Клариса, стаскивая с себя одежду и готовясь ко сну,-Я так и думала, что он не станет сотрудничать с ФБР... Куда ему было тягаться с Лектером?-уже сонно пробормотала она, распуская длинные волосы и укладываясь в постель. Клариса и не заметила, что из окна за ней наблюдал чей-то силуэт. Когда окончательно стемнело, входная дверь тихонько скрипнула. Неслышные шаги, и вот уже доктор Ганнибал Лектер, для которого не существует преград навис над агентом Старлинг. -Вот мы и снова встретились, Клариса,-еле слышно прошептал он, проведя рукой по волосам спящей Старлинг, и через минуту он так же быстро исчез, как и появился. Растворился во тьме. На следующий день Клариса твёрдо решила продолжать расследование, не отвлекаясь на всяких сумасшедших миллионеров, завидующих коллег и чернящую её имя прессу. Новый день сулил ей прекрасное начало. Девушка распахнула шторы, и солнечный свет залил комнату. Первым делом, Старлинг собиралась сделать себе кофе, а потом продолжить работу, но её планы прервал внезапный телефонный звонок. -Агент Старлинг слушает,-по привычке отрапортовала Клариса голосом, не выражающим ровно никаких эмоций. -Рад снова слышать ваш голос, Клариса,-раздался в трубке обволакивающий голос доктора Лектера,-Я скучал по вам, рисковый голубь Старлинг. Мне очень не хватало наших с вами разговоров, которые имели место быть во время ваших посещений. Определённо, мне было лестно внимание со стороны такой прелестной и юной особы как вы, Клариса,-в голосе Лектера послышалась улыбка. Перед глазами Кларисы тут же возник образ мужчины среднего роста, чуть в возрасте. Его внимательные глаза смотрели прямо, проникая глубоко в душу. От него невозможно было утаить что-либо. Он знал абсолютно всё. Джентльмен. Эстет. Педант. Стойкий и неутомимый, доктор никогда не сдавался, умел ждать и всегда добивался своего. -Доктор Лектор,-только и смогла произнести Клариса. В горле у неё всё пересохло, ей стало тяжело дышать. Она и не знала, что ему ответить, потому что на смену шоку пришёл липкий страх, который постепенно обволакивал её, забираясь в глубины сознания.-Не могу сказать, что я тоже рада слышать вас,-ответила она, в глубине души чувствуя, что говорит неправду. Лектер поцокал языком. -Как тогда, в тюрьме, когда ему не нравились мои ответы,-подумала Клариса и почему-то усмехнулась. -Знаете, а ведь я наблюдал за вами, агент Старлинг. Вы весьма преуспели в деле с Буффало Биллом. -Если бы не вы, доктор Лектер, дело не сдвинулось ни на дюйм. Только благодаря вам я получила значок ФБР,-тихо произнесла Клариса. -Но-но-но, Кларисса, не стоит принижать свои заслуги. Я лишь направил вас, дальше вы сами нашли ключ к разгадке. Ваши дальнейшие дела весьма впечатлили меня. Вы - удивительная женщина, Клариса,-снова в его голосе послышалась улыбка, которая редко сходила с лица Лектера во время их встреч.-Однако я не буду отрицать, что был весьма расстроен, узнав о том, что ФБР не уважает своего лучшего сотрудника. Ответьте мне, Клариса, вы всё ещё мечтаете передать меня в руки правосудия? Вы хотите предстать перед всеми в образе святой, избавившей эту грешную землю от чудовища? Ошибаетесь, моя дорогая. Поймите же вы, наконец-то, вас используют, Клариса. То, как с вами обращаются, это просто унизительно. Знаете, я не люблю грубиянов... -Зачем вы позвонили мне?-дрожащим голосом спросила Клариса. -Ваш отец, храбрый полицейский, сейчас бы гордился своей дочерью, мисс Старлинг. Вы ведь хотели этого, неправда ли? -Неправда,-хрипло возразила Клариса,-Я всё делала только ради того, чтобы спасти людей. Я хотела справедливости... -Справедливости,-в трубке послышался смешок,-И где ваша справедливость, Клариса? С вами справедливо поступили, практически выгнав с работы, лишив вас того, к чему вы так упорно шли все эти годы? Вы можете врать мне, Клариса, но не нужно врать себе. Мы оба знаем, что это не так. Вы мечтали бы, чтобы отец был рядом с вами, радовался вашим успехам. Но, увы, мы не можем всю жизнь быть с теми, кого любим,-Ганнибал ненадолго замолчал, услышав прерывистое дыхание на том конце провода,-Наша жизнь напрочь лишена справедливости. Скажите мне, Клариса,-снова спросил он,-Ваши ягнята замолчали? Кларису уже била дрожь. Слова Лектера, искусного психиатра и манипулятора, уже достигли своей цели. -Да, доктор Лектер. Они молчат. Молчат уже давно.-собравшись с силами, наконец, ответила она. -Не в этом ли кроется причина, по которой вы работаете сутками, не жалея себя?-сделал паузу Ганнибал, давая Кларисе собраться с мыслями,-Стоит вам спасти кого-нибудь, ваши ягнята замолкают, но как только вы терпите поражение, вы снова слышите их крики. -Я не хочу об этом говорить,-Старлинг готова была разрыдаться. Не потому, что Лектер так бесцеремонно вторгся в её сознание, разворошив старые раны, а потому, что всё, что он сказал, было чистой правдой. -Простите, что заставил вас снова пережить всё это, Клариса,-теперь голос Лектера звучал как-то нежнее и даже понимающе,-Если вы всё ещё хотите со мной поболтать, садитесь в свой автомобиль и отправляйтесь в путь. Я буду сообщать вам, куда двигаться. И, кстати, вы, конечно, можете взять с собой ваш чудесный кольт, но я бы не хотел, чтобы у вас возникли проблемы. Как известно, незаконное ношение оружия в округе Колумбия карается по закону. -Я выезжаю,-решительно ответила Клариса, всё-таки взяв с собой пистолет. Что ж, она приняла его правила игры. И в этот раз проигрывать не намерена. Всю дорогу Лектер координировал её перемещения по телефону, параллельно переводя разговор на посторонние темы. Но Клариса ясно дала понять, что не настроена на беседу. -Вы так серьёзны, Клариса,-заметил доктор, когда Старлинг подъезжала к развлекательному центру, где он назначил ей встречу,-И так напряжены... Вы совершенно не умеете расслабляться. В этом и заключается ваша главная проблема. Расслабьтесь и получайте удовольствие, вы ведь не на работе... -Где вы, доктор Лектер?-стиснув зубы, спросила Старлинг. -Нет-нет, моя дорогая,-рассмеялся Лектер,-Вы должны сами постараться меня найти. Помните, как когда-то вы спросили меня, где скрывается Буффало Билл, а я ответил вам, что нужно учиться самой разгадывать загадки? Давайте попробуем, а? Клариса беспомощно озиралась по сторонам, пытаясь понять, где находится Лектер, что было очень сложно сделать, находясь в такой толпе людей. -Холодно,-раздалось в трубке,-Очень холодно, Клариса, даю вам вторую попытку. -Где же он?-прошептала Клариса, окончательно запутавшись в своих догадках. А Лектер тем временем уже проехал круг на бесподобной карусели, в окружении людей, желающих развлечь себя в воскресный день и даже успел дотронуться рукой до волос Старлинг, стоявшей в каком-то метре от него и ничего не заметившей. Вскоре он незаметно сошёл с аттракциона и направился к выходу. Похоже, Клариса что-то поняла, потому что она бросилась за ним. Но, как только она вышла на улицу, то заметила, как двое неизвестных погружают тело доктора в машину и уезжают в неизвестном направлении. Было очень много людей, поэтому никто, похоже, ничего не заметил. -Стойте!-закричала Клариса и бросилась за машиной. Она попыталась прострелить колёса, но не смогла. Но зато она знала, куда везут Лектера. Его везли прямиком в поместье одержимого им Вёрджера. -Алло! Полиция, это агент Старлинг,-взволнованно заговорила она в трубку,-Да, вы правильно меня поняли. Это похищение человека средь бела дня. Как?-на её лице выразилось негодование,-Я всё ещё отстранена? Но вы должны передать его в руки правосудия! Вы хоть понимаете, что его хотят убить? -Вы должны сдать оружие, вы помните об этом?-будничным тоном спросил человек на линии. Клариса не ответила. Она нажала на сброс. Нельзя была терять ни минуты. Старлинг направлялась в поместье Вёрджера, испытывая сразу весь спектр чувств, начиная от страха за Лектера и заканчивая уверенностью в том, что она поступает правильно.
103 Нравится 7 Отзывы 22 В сборник