Лебединая песня острова

Перевод
PG-13
Завершён
22
переводчик
Incana бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
135 страниц, 51 695 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 44 Отзывы 4 В сборник

27. Досадные неприятности

Настройки

Эта история была написана на основе заметок и со слов Перси и Тоби (с некоторыми возражениями и пояснениями Томаса). Она стилизована под классическую "Железнодорожную серию". По сути, как и хотели Перси и Тоби. (Разумеется, кроме Томаса).

Танковый паровозик Томас очень любил возить пассажиров вверх и вниз по ветке в своих верных вагончиках Энни и Кларабель. Он часто встречал Перси, который отвечал за грузовые перевозки на ветке из карьера, шахты или с молочной фабрики. Томас радовался, что ему больше не нужно возиться с грязными грузовыми вагонами. Теперь на мне не должно быть ни пятнышка, ведь я забочусь о своих пассажирах! – попыхивая, думал он про себя. Однажды он поделился своими мыслями с Тоби. – Помнить о старых знакомых тоже не помешает, – ответил старый паровой трамвайчик. – Так будет лучше. – Пфф! – отмахнулся Томас. – Грузовые вагоны не беспокоятся обо мне, так с чего это я буду беспокоиться о них? Однажды утром в депо пришёл сэр Топхэм Хэтт. – Перси ненадолго уедет на ремонт. Пожалуйста, пока его не будет, подмени его на грузовых работах. А Дейзи вместе с Энни и Кларабель возьмёт на себя твоих пассажиров. – Да, сэр, – согласился Томас. – Замечательно. На шахте ждут грузовые вагонетки. Их нужно забрать и доставить к четырём часам пополудни в гавань Кнэпфорда! – и Толстый Инспектор ушёл. Томас занервничал, его топка вспыхнула от волнения. Он не бывал на шахте с тех пор, как попал в аварию, когда, не заметив знак опасности, провалился в старую шахту. Но, как бы ему ни было ненавистно само воспоминание об этой истории, Перси всегда подменял своего друга, если тот нуждался в ремонте, а, как известно, долг платежом красен. На этот раз, – сказал себе Томас, – я буду более бдителен. Томас, пыхтя, выехал из депо. Он не мог сдержать ухмылку при мысли о том, что Дейзи всё-таки придется тащить вагоны, а ведь она хвасталась, что они никогда ей не понадобятся. Какое это будет зрелище, ох, какое зрелище! Томас подъехал к шахте и затормозил на маневровом дворе. Грузовые вагонетки стояли на боковых путях и подозрительно наблюдали за ним. – Да это же тот синий паровозик, – закричала одна из них. – Который свалился в яму! И вагонетки разразились хохотом. Томас рассердился и стукнул одну из них. – Хватит! Он начал перегонять вагонетки, собирая состав, но каждая из них, к кому бы он ни приближался, насмехалась и дразнила его. – Мы никогда раньше не видели эту синюю вагонетку, а вы? – Том бежит - земля дрожит, Том бежит - земля дрожит! – Будь у меня такая рожа, я бы провалилась под землю тоже! Томас работал, грубо, изо всех сил дёргая и толкая вагонетки. – Осторожно! Сейчас будет землетрясение! – Успокойтесь! – рявкнул Томас. Когда состав был готов, он присоединил тормозной вагон, подцепил поезд и отправился в гавань. По дороге глупые вагонетки решили спеть обидную песню.

– Томас в школу не ходил, Читать не научился, В грязный бункер угодил, На небе очутился!

Томас так рассвирепел, что у него чуть не слетел предохранительный клапан. – Хватит! – и он со всей силы толкнул вагонетки. Когда они достигли крутого спуска у сенокосных полей, где-то внутри проезда заскрипели тормоза, и состав начал замедляться. А потом случилась беда. Думая, что его снова разыгрывают, Томас резко дёрнул вагонетки. Из-за сильного толчка их тормоза соскользнули и сцепка лопнула. Набирая скорость, поезд рванул вниз по склону. Томас в ужасе наблюдал, как его состав уносится прочь, оставив позади кондуктора, успевшего выскочить из тормозного вагона. – Мы оторвались, мы оторвались! – кричали вагонетки. Томас помчался за ними с холма, но они уже миновали аэродром и приближались к мосту у гавани. Ворвавшись в гавань, вагонетки стали замедляться, но тут тормозной вагон врезался в буфера и снёс их, но поезд всё-таки остановился у самой воды. Томас на всех парах бросился в гавань. Он увидел свой состав, стоящим на запасном пути. Нажав на тормоза, Томас попытался сбросить скорость, но рельсы были мокрыми и очень скользкими. Было слишком поздно. Томас влетел в ближайшую вагонетку и остановился, но одного толчка было достаточно, чтобы тормозной вагон скатился с набережной, увлекая за собой в воду несколько вагонеток. Они кучей свалились друг на друга, а те, что остались на подъездном пути, разразились смехом. Томас покраснел. На место аварии прибыл Толстый Инспектор. Он был зол. – Что здесь стряслось? – требовательно спросил он. – На холме сломалась сцепка, сэр, – объяснил Томас, – и я потерял свой поезд. – Директор порта сказал, что ты догонял его на предельной скорости, – приподнял бровь сэр Топхэм. – Я пытался затормозить, но мои колеса буксовали на скользких рельсах, – признался Томас. – Итак, мне кажется, ты давно не работал с грузовыми вагонами, – посмотрел на него Толстый Инспектор. – Я прав? – Да, сэр. – Значит, отныне мы распределим пассажирские и грузовые перевозки таким образом, чтобы ты снова научился ладить с вагонетками. Томас ничего не ответил, и, хотя, идея ему не нравилось, он был вынужден согласиться. Он действительно забыл, какими вредными могут быть грузовые вагоны, и как обидно они умеют дразниться. Перси вернулся из ремонта, но Томас все равно иногда забирал вредные вагоны и цистерны с молоком, стараясь не позволять им дразниться. Он понял, что, если он не будет отвечать на их насмешки, вагонам станет просто неинтересно, и их шуточки уже не будут для них такой весёлой забавой. Совладав с вагонами, Томас улыбнулся. Он снова был полноправным хозяином собственной ветки.
Примечания:
22 Нравится 44 Отзывы 4 В сборник