ID работы: 11259786

Дневник путешественника.

Джен
R
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 18 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 19. Спектакль одного актёра.

Настройки текста
Спустя два дня, всё для встречи с моим будущим генеральным директором было готово. Находясь в окружении людей в чёрных костюмах я был единственным сидящим в зале, дабы создать ощущение моей "важности". На моём столе находилась початая бутылка вина, бокал в котором это вино было налито. Идеально расположенные столовые приборы обрамляли тарелку с уже остывшем бифштексом. За моим левым плечом скучал Тао, без своего постоянного ноутбука, но с папкой документов в руках. За правым же плечом должен был стоять Такео, который сейчас разговаривал в отдалении по телефону. И хотя в данный момент люди вокруг меня были слегка расслаблены, кто прислонившись к стене, кто разговаривал в группах, парочка даже сидела за барной стойкой и выпивали что-то слабоалкогольное, но всё это было не особо важно. Место встречи было подготовлено заранее, элитный ресторан зарезервированный на два часа, находился на семнадцатом этаже офисного здания в центре делового района Токио. Что обошлось мне в копеечку. Как и взятые на прокат три машины премиум класса. Одной находящейся как оказалось в моей собственности увы и ах для будущего представления оказалось недостаточно. Люди вокруг так же были в курсе дела. Вначале я донёс идею своим охранникам, а уже они подготовили остальных людей, в число которых вошли люди из охранного агентства моего деда. И привлекать незнакомых людей не пришлось и вроде как работники моей семьи. Так что будущий, можно сказать спектакль, все вокруг воспринимали весьма серьёзно. А так же данный обман будет весьма сложно вскрыть. - Сузуму. Они приехали. - За спиной раздался весёлый голос моего главного охранника. - Через минуту будут на месте.. - Ну наконец то. Уже еда остыть успела. - Отвлёкшись от своих мыслей, тихо проговорил. - Ребята, приступаем. Следующих слова уже были произнесены в голос, как и громкий хлопок в ладоши пронеслись по помещению. Люди вокруг без особой суеты начали вставать на заранее определённые места. Тао сбросил с себя налёт скуки, одевая очки. Такео встав таки за моим правым плечом c расслабленным выражением лица. Ну а мне и оставалось что, поправить галстук и взять в руки нож и вилку начать таки разделывать остывший бифштекс. Погрузившись в роль краем глаза отмечаю открывшиеся двери лифта и выходящих из него Майкла и Матсуоку, ведущих перед собой слегка волнующегося нужного мне человека. Юкио Тонэгава собственной персоной в запомнившемся мне коричневом костюме. - Молодой господин. - Подойдя к моему столику проговорил Майкл. - Мы его привели. - Хм? - Разрезав наконец таки кусок мяса, кладу его в рот тщательно пережёвывая. Спустя десять секунд как по метроному, запиваю остывшее блюдо глотком красного вина, всё же поднимаю глаза на ждущих меня в молчании людей. Слегка смещаю голову влево как бы обращаясь к человеку за моей спиной. Взгляд же упираю в люстру на другом конце зала. - Кто это? - Слышу за спиной шелест вынимаемых из папки листов бумаги. Сам же в это время краем глаза наблюдая за Тонэгавой. Подмечая каплю пота стекающую у него с виска. И внимательный взгляд кидающийся по помещению от одного человека в чёрном костюме к другому, периодически возвращающийся к моей трапезничающей фигуре. - Молодой господин, это Юкио Тонэгава. - Слегка приподнимаю бровь в недоумении. Хотя сзади этого и не видно, но образ лишь дополняет. Подобострастный голос со спины продолжает. - Он, один из людей подобранных для вашего проекта. - Ах?! Тогда ясно. - В голосе сквозит нотка понимания. Перевожу ленивый взгляд на человека передо мной. Поднимаю вилку и тыкаю ею в человека. - Как там тебя? Тонэгава кажется? Хотя всё равно. Слушай внимательно, ты был выбран за свои, скажем так, выделяющиеся черты. Взгляд подмечает, слегка, самую малость сужение зрачков. Так, нужно заканчивать с нахваливанием. Не тот человек для данного приёма. Вилка возвращается к тарелке, а нож отрезает новый кусок. Запив его новой порцией, недурного надо заметить, вина, возвращаю своё внимание к человеку. - Так о чём это я? - Приподнимаю взгляд к потолку как бы в попытке вспомнить. - Ах, да. Черты. Ну так вот, тебе будет поручена работа. От качества выполнения которой, будет зависеть твоя дальнейшая жизнь. Не перегнул? Замечая уже скопище каплей пота на лбу оппонента. Нет. С таким человеком нужно именно так себя вести, хотя градус накала можно всё же снизить. - Хотя твоей жизни ничего не угрожает, чего не скажешь о благополучие. - Снова поворачиваю голову влево за подтверждением. - Верно же я говорю? - Всё верно, Молодой Господин. - Снова из-за спины слышу подобострастный голос. - Документы, как и средства уже подготовлены. А господин Тонэгава больше не числиться в работниках своей прошлой фирмы. - Чт.. - Выкрик мужчины прерывает поворот головы всех находящихся в помещении людей на него, как и мой заострённый взгляд упирающийся в него. - Что-то не так? - Спрашивая с ленцой в голосе, отрезая в очередной раз кусок мяса. - Вы чем то недовольны? - Н-нет, нет. Продолжайте. - Понял свою ситуацию правильно господин Тонэгава. - Я вас внимательно слушаю. - Хм? Слушаешь? Так я уже сказал всё что, хотел. - Снова тыкаю в него вилкой. - Отвезите его домой. Тао, поедешь с ним и объяснишь ему подробности. - Как прикажете Молодой Господин. - Слышу за спиной шорох одежды понимая что он согнулся в поклоне. Возвращая внимание к блюду перед собой, подчёркивая что дальнейший разговор мне стал неинтересен. Тао обойдя столик направился к лифту вместе с молчавшими всё время разговора Майклу и Матсуокой под ручку с Тонэгавой. Дальнейшее будет зависеть целиком от Тао. Он должен будет объяснить Тонэгаве суть его будущей работы, подписать с ним заранее подготовленные документы. Предоставить немалый банковский счёт, со средствами компании, а так же ответить на его возникшие вопросы о том кто, же я мать его такой. Закрытие лифтовых дверей закончило собой данный фарс. Отложив ненужные больше столовые приборы, расслабил таки узел галстука откидываясь на резном стуле. - Наконец то это закончилось. - Потянувшись всем телом в расслабленной позе проговорил. - Это была более напряжённая постановка, чем я ранее думал. - Смею заметить ты был великолепен Сузуму. - Весёлый голос Такео резко контрастировал с его поведением минутой ранее. - Если бы не знал детали происходящего, никогда бы не подумал что это представление. Ты неплохо вошел в роль. - Как собственно и все вы. - Поднявшись со стула, оглядел всё ещё стоявших на своих местах людей. - Ладно, можете расслабиться. Представление закончено. Напряженные люди вокруг начали расслабляться, кто-то, как и я секунды назад, расслаблял узел галстука. Некоторые начали разминать ноги. Кто начал сбиваться в группки обсуждая прошедшее. - И хочу поблагодарить вас за работу. - Лёгкий поклон в сторону "Охраны" вышел автоматически. - Вас ждут премиальные по возвращению домой. На ответные слова, "Не стоит", "Господин Сузуму", "Молодой Господин", "Ваш дед настоял..." я лишь махнул рукой. Всякая работа должна быть оплачена, особенно работа не по профилю. - Такео, передай сотрудникам ресторана, они могут возвращаться к работе. - Направился в сторону лифта. - А нам пора домой. Вот, можно сказать я себя материально обеспечил с данного момента. Уж с предоставленным проектом и "небольшой" финансовой поддержкой Юкио Тонэгава сможет сделать меня весьма обеспеченным человеком в будущем. А уж такого человека я финансово не обижу. Да.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.