ID работы: 11260557

Moriarty the patriot

Гет
NC-17
Завершён
134
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 75 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 2.1 Грейпфрутовый пирог

Настройки текста
Примечания:
Уильям шёл домой после лекций в университете. На улице было шумно. Простолюдины обсуждали смерть лорда Лоуэлла в результате несчастного случая. Кто-то рассказывал слухи о подозрительных сделках, связанных с акциями, кто-то говорил о том, что в парламенте назревает буря, а кто-то говорил о том, что отвратительные дворяне заслуживают смерти, но Мориарти их не слушал, он рассматривал небольшую карту, которую ему дал Льюис. - Хм…Брат… эта карта слишком подробная…Это немного…- он не успел договорить, как внимание Уильяма привлёк экипаж, который чуть не задавил бедную девушку. Кучер крикнул ей «Осторожно, идиотка! Здесь едет барон Даблин, знаешь ли! Быстрее, убирайся с дороги!» Экипаж проехал мимо. Уильям подошёл к девушке, спросив в порядке она и не ранена ли. Она лишь злобно посмотрела в сторону кареты и промолчала, но Мориарти всё равно помог ей подняться с земли.

***

Вскоре Уильям вернулся в поместье. В холле его встретила вся семья Мориарти. Он извинился за то, что опоздал, потому что заблудился по дороге и спросил, закончили ли они с уборкой. - С возвращением, Уильям. Мы только что закончили. Дженнифер и Льюис тоже участвовали в процессе.- встретив Брата, Альберт вернулся к своей работе в холле. - Раньше здесь было так грязно…- Дженнифер тоже спустилась вниз и стояла со стопкой книг в руках, а потом пошла убирать их в стелаж. - Спасибо за работу, Дженнифер и Льюис. Альберт такой методичный и суровый, когда дело доходит до уборки… - Так, они сказали, что мы можем использовать эту мебель. – Альберт указал на вещи, которые стояли в холле. – Это было хорошее приобретение. - Ну, тогда давайте пообедаем, ладно? – закончив с книгами, Дженнифер обратилась к своим Братьям и те согласились на небольшой перерыв. Мориарти ушли в столовую, а Уильям задержался возле входа, заметив там человека. Он поздоровался с ним, сказал, что рад их встречи и представился. Тот человек лишь сухо ответил ему «Добро пожаловать, Господин» и пошёл дальше по своим делам, подальше от Уильяма.

***

Это было время, называемое «Веком правления Британии». Доминиону Британии принадлежала четверть мира. Те, кто правят, и те, кто им подчиняется, установили правило, которое разделило людей на два слоя. Высший и низкий. Сильные и слабые. Умные и дураки. Богатые и бедные. Знать и простолюдины. Их глаза не горят восторгом при встрече. Противоречия и конфликты. Споры и дискриминация. Они по сей день ненавидят эту страну.

***

На следующий день. Утром Уильям шёл по улице в Даремский университет, как услышал разговор простолюдинов. Они начали обсуждать его. Кто-то смеялся над тем, что знатный Господин на прогулке, а то он думал, что ноги нужны им только для красоты. Кто-то кричал Уильяму: «Молодой Господин, вы не можете использовать экипаж»? Кто-то говорил, что он из обедневшей семьи, раз риэлтор продал им поместье по дешёвке, потому что никто не хотел его покупать. Уильям подошёл к ним, сел за их стол и начал разговаривать с ними, попутно улыбаясь. - Доброе утро! Я Уильям Джеймс Мориарти. Второй сын Графа Мориарти. Меня перевели из Лондона в учебное заведение неподалёку. Рад знакомству. – после такого приветствия, Уильям сел поудобнее на стуле, сложив руки в замок, ожидая реакции мужчин. Ожидать долго и не пришлось, все удивились, что он Граф, да ещё из Лондона и, должно быть из той известной семьи. Удовлетворившись их ответом, он продолжил – К счастью, наш дом ещё не пал. В наше время никогда не знаешь когда или как наступят трудные времена. Кстати, как вы и сказали, мы приобрели поместье весьма дёшево. Это немного смущает, так что пусть это останется только между нами. Мой старший брат торговался при покупке. Но участок довольно большой…и, более того, особняк уже меблирован. Чудесно, вы так не думаете? – многие закивали головой, но кто-то усомнился, что Уильям из знати. Мужчина сказал ему, что дворяне, которых они знают, совершенно другие. Тогда Мориарти ответил им- Неужели? Это правда, что большая часть знати ведёт себя так, будто они Боги, но я не хочу таким становиться. О нет, я опаздываю. Придётся бежать… - Уильям уже собирался уходить, но Бартон спросил его о каком учебном заведении он говорил вначале, на что получил ответ «Даремский университет», и один из мужчин предложил подбросить молодого Господина до туда.

***

Через некоторое время они подъехали к Даремскому университету. Когда повозка остановилась, Уильям спрыгнул с неё и встретил своего студента. - Доброе утро, Профессор! Снова проспали? Вы сегодня приехали в таком шикарном экипаже!! - Утречка, Тейт! Мы оба успели как раз вовремя! – ступив на землю, Мориарти направился в сторону университета. Бартон, привезший его, сидел на месте кучера и когда услышал, что студент назвал графа профессором, подумал, что это преувеличенное звание. Будто прочитав его мысли, Уильям повернулся в его сторону и сказал- Вы думаете: «Какое преувеличенное звание», не так ли? Но это правда. Я профессор математики. – произнёс я это, вдалеке он услышал голос директора, который говорил ему поторопиться, а то студенты уже ждут его. Да, Директор! Извините, в другой раз! Большое спасибо за то, что подвезли, Мистер Бартон! – заключил он и побежал дальше в университет на лекции, оставляя мужчину в недоумении. - Он словно прочитал мои мысли… Что за странный парень приехал сюда… Откуда он узнал моё имя…? – удивлённо спросил он сам себя и поехал дальше по делам на своей повозке.

***

После лекций в университете Уильям шёл домой и по дороге зашёл на рынок, чтобы купить немного фруктов. - Университет находится в 20-ти минутах ходьбы от дома? Весьма удобное расстояние… - подумал Уильям, подходя к прилавку с фруктами. – Можно мне немного яблок? - Да, конечно… Вы собираетесь покупать? – продавщица стояла спиной к покупателям, а потом обернулась к ним лицом и увидела аристократа- Вы? Впервые кто-то из знати покупает у меня… - Мы только приехали, так что слуг у нас пока нет. Кроме того, нас трое братьев и ещё сестра, так что мы вполне справляемся и без помощи слуг. - Понятно. Вы, должно быть, тот самый Профессор Мориарти? Вы смогли уговорить Бартона подвезти Вас. Неплохо. Этот парень- местный лидер. – говорила старуха, пока накладывала яблоки в корзину Уильяму. - Правда? Судя по тому, что я видел, он хороший человек. - Я передам это ему…Но знаете, даже если вы будете дружелюбны с нами, мы, простые люди, и Вы- совершенно разных видов. Вы никогда не станете одним из нас. - Кажется, каждый в этом городе охвачен отчаянием. Не могли бы Вы рассказать мне об этом? По правде говоря, помимо работы в университете, у меня есть ещё одно занятие. Частный консультант. Та тяжесть на вашем сердце, я могу попытаться избавиться от неё. - Спорить с пожилыми людьми… Какой нахальный мальчишка. Здесь, в Дареме, из поколения в поколение правили две выдающиеся семьи. Несколько лет назад предыдущий владелец Вашего поместья перестал появляться… Немного южнее находится дом семьи Лорда Даблина. Жители этого города всегда страдали, потому что две эти семьи… «Ничто не обманет людей больше, чем дьявол скрывающийся под личностью ангела». Я думаю, это сказал Шекспир. Это слова Великого драматурга. Сначала их предшественники предоставили нам, бедным людям, дешёвые сельскохозяйственные угодья. Они даже нашли какую-то технику. Но их потомки подняли арендную плату и насильственно собрали доходы с крестьян. Оставшихся денег хватало лишь на то, чтобы не помереть с голоду… Некоторые хотели сбежать или нанести ответный удар, но если тебя поймают, то высекут хлыстом. Лучше уже такая жизнь, чем стать преступником и оказаться на дне. Все мы- их рабы… Я не говорю, что вся знать-зло. Простолюдины вроде нас, должны держаться подальше от таких, как вы. Поэтому просто делайте то, для чего вы рождены. Уильям слушал продавщицу молча, а после её рассказа, про себя заключил- Это всего лишь совет от той, кто видел историю этой страны. – после покупки он пошёл домой с рынка и по дороге встретил своего Брата Альберта. – Брат? - А, с возвращением, Уилл. – Старший Мориарти стоял возле небольшой группы простолюдинов и о чём-то разговаривал с ними. - Что-то случилось? – Уильям подошёл ближе к своему Брату. - По-видимому, их сельскохозяйственные угодья- часть наших владений. Они принесли арендную плату за этот месяц, но… - группа людей испуганно спросили их, что этого недостаточно. - Изможденные руки… - подумал Уильям, смотря на простолюдинов, и вскоре ответил им- Данное соглашение отменяется. Начиная со следующего воскресенья, мы осмотрим ваши земли и установим плату, соответствующую размеру ваших участков. Извините, что решение принято так внезапно. - Необычно видеть тебя таким серьёзным. Ты кого-то консультировал? - Нет. Я всего лишь сказал, что ничем не могу помочь. Едва взглянув, я могу сказать, что сотворила с ними другая знать. Это были глаза угнетённых людей… Во все времена… где бы вы не были… «Ад пуст. Все бесы здесь.»

***

Наступил вечер. Семья Мориарти пришла в особняк лорда Даблина на приветственный приём. Их проводили в столовую и они сели за стол. - Спасибо за то, что уделили время, чтобы провести для нас приветственный приём, Лорд Даблина. - Нет-нет! Как две семьи, поселившиеся в Дареме, мы должны поддерживать друг друга. Уже довольно долгое время я изнываю от скуки, так как поблизости нет никого, с кем можно было бы поговорить! - Вы всё это время были один! Это так печально… Я бы не пережила столько лет одиночества… Но к счастью у меня есть мои братья! - Вы всегда остаётесь такой весёлой и жизнерадостной, Леди Мориарти. – пока они говорили, в столовую зашёл слуга с подносом в руках. Поставив его на стол, он сказал, что там мясо ягнёнка и вино. Дженнифер отказалась от всего этого, потому что ей нельзя было это употреблять. Лорд Даблин сказал, что ему нельзя вино, у него спросили почему и он ответил – Видите ли, у меня слабое сердце… Это огорчает меня, но запретил мне употреблять алкоголь. Взгляните, он следит за мной оттуда! – мужчина указал на дверь столовой, но потом сразуже обратился к Альберту. -Кстати говоря, Вы удивительно молоды для главы семьи. - Позвольте представиться. Моё имя- Альберт Джеймс Мориарти. Когда мы были детьми, наши родители погибли при пожаре в поместье. Поэтому я унаследовал титул и полномочия графа, когда был ещё неопытным юнцом. - Господи… Какой кошмар… - Я служу в Лондоне подполковником армии. Сейчас я взял отпуск, чтобы помочь младшим братьям и сестре переехать. Это Уильям, второй по старшинству. Он профессор в Даремском университете. Это Льюис, третий по старшинству. Управляет поместьем и выполняет другие обязанности по хозяйству. Дженнифер, самая младшая, ответственная за сад и другие растения на территории поместья. Кроме того, Уильям, в качестве дополнительной работы, выступает в качестве частного консультанта. Большинство проблем на сегодняшний день разрешилось благодаря ему. - Да, это так, но Дженнифер тоже иногда помогает мне, когда я сильно переутомляюсь. - А переутомляться ты стал частенько, Братик. - Так что, если у Вас возникнут проблемы, Лорд Даблин, пожалуйста, дайте нам знать в любое время. – заключил Альберт и продолжил трапезу. - Это обнадёживает! Тогда могу я воспользоваться вашим предложением прямо сейчас? - Да, с удовольствием! – Дженнифер и Уильям сказали это одновременно, вызвав смех у лорда Даблина, он сказал им, что они забавные и после этого сразу перешёл к делу. - Ну, хотя, это не совсем проблема…. 15 лет назад моя жена покинула этот мир, оставив меня, и, поскольку детей у нас не было… - У Вас нет наследников, которым бы досталось6ваше имущество… Вы это имеете в виду? - Да, именно. У меня нет кровных родственников, чтобы оставить им это. Поэтому… могу ли я попросить вас попытаться найти дальних родственников со стороны моей покойной жены? - Скоро тебе они не понадобятся…- подумала Дженнифер, когда её Брат начал извиняться, но она тут же перебила его.- Мой Брат хочет сказать, что, если вы хотите кого-то найти, то попросить любое из детективных агентств будет быстрее и гораздо надёжнее. - Да, именно это я и хотел сказать. Прошу Вас простить меня за то, что не могу помочь. - Нет, что Вы! В любом случаем, я обязательно попытаюсь сделать так, как вы сказали! У:… Говоря о имении, Лорд Даблин, кажется, местные фермеры платят за аренду значительную сумму. - Это потому что они главный источник доходов для нас, дворян. Так как мы в сельской местности, в зависимости от времени года это будет стоить нам денег. Кроме того, у нас есть ещё заработная плата для слуг. Для поддержания такого образа жизни нет другого способа. Они, так сказать, домашний скот нашей страны. - Использует простых людей для того, чтобы набить свой живот и карманы… Как отвратительно… - думала девушка, пока лорд Даблин говорил. - Верно. В различных уголках Англии, где я бывал, дворяне говорят одно и то же. Однако, как видите, наш дом состоит из нас, трёх братьев и сестры. Мы живём несколько проще, чем Вы. Поэтому мы подумываем о том, чтобы снизить плату за нашу землю. – когда Альберт это произнёс, Даблин выронил вилку из своих рук. - Вы… Вы не посмеете, Граф! – мужчина встал со своего места и начал злиться, пока Мориарти сидел спокойно на своём места, лишь спросив почему же он не может так сделать. – Если вы сделаете это, среди моих арендаторов обязательно начнутся разговоры! В бизнесе баланс сил чрезвычайно важен! - Если Вы так говорите, то мы тем более обязаны так поступить. – к их разговору подключился Уильям, а потом и Дженнифер.- Пока мы живём в роскоши, горожане пытаются выжить, зарабатывая деньги. Это- то, что Вы называете балансом? – пока она говорила, лорд Даблин стоял на месте, злобно смотря на них. Уильям продолжил. – Наслаждаясь своим положением в обществе, однажды Вы получите возмездие от своего «домашнего скота». Вскоре приветственный приём закончился и Семья Мориарти села в экипаж и уехала домой в своё поместье. Их провожал лорд Даблин, и когда они поехали, он стоял возле ворот ожидая, чтобы карета скрылась из его взора. - Господи, какое же образование они получили, раз говорят такие вещи. «Простолюдины, требующие возмездия»? Разве мы не надёжно защищены государством и законом? Нелепость.

***

На следующий день на рынке было очень оживлённо. Простолюдины покупали утренний выпуск газет. В ней, на первой полосе было написано, что арендная плата за земли графа Мориарти упала и составляет 1/7 часть от предыдущей стоимости. И во времена, когда у них нет денег, они могут платить урожаем. Прочитав это многие простолюдины захотели переселиться с земель Толстого Барона на земли графа Мориарти. Тем временем мимо рынка проходил Уильям и его окликнула Сюзанна. - Хорошая работа, молодой учитель. Стоимость вашей земли наделала шумихи. - Молодой учитель? – подумал было Уильям, но он ответил продавщице. – У нас достаточно много земель, поэтому, даже если мы снизим плату, всё будет в порядке. - У вас достаточно много денег для того, чтобы выбрасывать их? - Как долго вы, ребята, собираетесь командовать нами? – к прилавку с фруктами подошёл Бартон, держа в руках ящик с яблоками.Все здешние землевладельцы одинаковые. - Мистер Бартон, ваш фруктовый сад на земле Лорда Даблина, если я правильно помню. – обратился к нему Уильям, пока тот разгружал свою повозку. - Да, землю нельзя передвинуть. Нет выбора…- поставив последний ящик на землю, он услышал, как Сюзана сказала, что сюда идёт Мишель и Бартон тут же спрятался за прилавок. Девушка подошла к Сюзанне и поздоровалась с ней. Женщина же спросила стало ли Мишель лучше за всё это время. - Да… Я же не могу вечно сидеть взаперти… О? лорд Уильям… - только тогда девушка заметила Мориарти и продавщица спросила знакомы ли они. – На днях он любезно помог мне, когда я споткнулась, впервые за долгое время выйдя из дома. Огромное спасибо Вам за Вашу доброту… - Мишель низко поклонилась Уильяму. После этого Сюзанна спросила нужно ли ей что-нибудь. – Ах, да… Несколько грейпфрутов, пожалуйста… - продавщица начала выбирать грейпфруты, попутно говоря, что её мужу удалось их вырастить и они очень вкусные. Услышав это, девушка помрачнела.- О… Тогда они мне не нужны… То, что выращено на этой проклятой земле… - после она развернулась и ушла с рынка. Уильям, стоявший всё это время молча, спросил о чём она говорила. Тогда Бартон, вышедший из-за прилавка, ответил, что три года назад их ребёнок умер от пневмании.

***

Три года назад. Мишель и Бартон стояли возле дома врача в сильный ливень и стучали в дверь, но никто им не отвечал. Девушка кричала «Врача!», пока к ним не подошла Сюзанна и не спросила какого чёрта они творят. - У нашего сына ужасная лихорадка! И ему трудно дышать! Может быть, врача вызвали на дом! - У его дочери свадьба… Он не вернётся сегодня. Если я не ошибаюсь, личный врач Лорда Даблина должен быть в поместье. – услышав, что его врач может быть в поместье, они направились к лорду Даблину. Когда они пришли и постучали в дверь, им открыл слуга. Бартон попросил его позвать сюда Даблина и он, извинившись, ответил, что господин в данный момент развлекает гостей, но мужчина всё равно умолял позвать его, пока лорд Даблин сам не вышел в холл к ним. Увидев его, Бартон хотел переступить порог коридора, но господин не позволил ему этого сделать, сказав, что это недавно купленный ковёр и он очень дорого стоит. Мишель попросила, чтобы лорд Даблин позвал своего врача, но он ответил ей, что это всего лишь простуда, этому ребёнку надо дать поспать и он сам поправится. Девушка опять попросила позвать его доктора и мужчина ответил, что этот особняк слишком большой и он забыл в какой комнате он находится. - Пожалуйста, умоляем Вас! Хоть немного лекарств… нет, хотя бы воды! – Мишель уже стояла вся в слезах и Бартон держал её за руку. - Сколько… Сколько вы можете заплатить за воду?

***

Мужчина продолжал сидеть на земле, рассказывая эту историю. - Будь он проклят… Я… Я всё ещё пользуюсь землёй этого человека… Я не сбегаю, не сражаюсь… я… я… - И поэтому Мишель ненавидит дворян больше всего на свете. Будет лучше, если некоторое время Вы будете скрывать свой статус. – после Сюзанна ушла с прилавка, оставляя Бартона и Уильяма наедине. - Эй, Молодой учитель, Вы, случайно, не консультируете пары? Что я должен сделать…? Что я должен сделать, чтобы помочь ей…? Если бы он исчез… Если бы только этот ублюдок сдох…

***

Альберт сидел в библиотеке своего особняка, читая книгу, когда к нему ворвался лорд Даблин. - У нас проблемы, Граф Мориарти! Фермеры на моей земле требуют снижения арендной платы и отмены налогов! И, кроме того, есть предположения, что они хотят вернуть своё хозяйство и переехать на вашу землю! В этом случае мне придётся вернуть все деньги, которые я потратил на сельскохозяйственную технику! Если это продолжится, то мой доход будет сокращаться и поместье обанкротится! Вы хотите, чтобы я перестал быть уважаемым человеком!?Меня вышвырнут из высшего общества, знаете ли!?... Может быть, Вы подстрекаете горожан…?! – лорд Даблин стоял в негодовании перед Альбертом, рассказывая ему свои проблемы. - Не хотите ли поужинать с нами сегодня вечером? В процессе мы можем обсудить будущее этого города. – Мориарти отложил свою книгу и обратился к нему. - Здравствуйте, Лорд Даблин! – к ним в библиотеку зашла Дженнифер. Даблин поприветствовал её. – О чём разговариваете? - Я пригласил Лорда Даблина на совместный ужин. - Меня это устраивает. Но мы устроим это в моём особняке! Никто не знает, что может произойти на вражеской территории! - Ура, ура, ура! А можно я приготовлю пирог из ваших грейпфрутов, лорд Даблин? - Конечно можно, Миледи. - Тогда я пойду на кухню. До свидания! – попрощавшись с ними, Дженнифер вышла из библиотеки, попутно размышляя. – Никто не знает, что может произойти на вражеской территории, да? Но никто не знает, что может произойти на своей собственной территории…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.