ID работы: 11260557

Moriarty the patriot

Гет
NC-17
Завершён
134
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 75 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 9.3 Человек с золотой армией

Настройки текста
Примечания:
С: Дэррил… Ты жив? Почему ты… Д: Капитан. Опустите пистолет. Быстрее! Или эта женщина умрёт! С: Ты… Ты работал на герцога… как долго? Возможно ли… ещё до того, как вступил в мой отряд?.. Д: Браво, капитан. Вы угадали. Как вы слышали в зале, война развивается знакомым путём, не так ли? С: Борьба за контроль с переменным успехом… Д: Именно!.. Британия, имея превосходящие ресурсы, быстро решает ход войны. Мы не можем позволить России начать конфликт с Европой. Если основные силы впутаются в мировую войну, жертвами станут многие англичане… чтобы не допустить такого развития событий, мы продолжаем занимать Россию Афганистаном. Поэтому его превосходительство задействовал дарованную ему власть для управления войсками. Ради продолжения афганской войны… нет, ради мира во всём мире… ваш отряд был уничтожен, чтобы положить этому начало. М: Что за ужасн… Д: Заткнись! С: Значит, это ты привёл их, Дэррил? Ты оповестил афганские войска… когда мы попали в ловушку, сбежал только ты один… Дэррил. Ты действительно осознаёшь, что ты делаешь? Д: Конечно я понимаю! Вы ведь это хотели от меня услышать? Я- «зло»! Я работаю на дьявола, использую смерти других людей, чтобы достичь своих собственных целей! Я прекрасно осознаю, что я делаю! Но то, что я делаю - правильно! Я ошибаюсь? Несколько смертей, чтобы защитить бесчисленное число наших соотечественников! Если так подумать, это необходимо! Его превосходительство исполняет свой долг, неся при этом большую ответственность! Его превосходительство – настоящий патриот!!! 💭М: Этот человек… он фанатик!.. Д: Его превосходительству уже предстоит сделать следующий шаг. С: Что?.. Д: Все присутствующие на этом вечере умрут. Бомбы, сделанные как бы террористами, выступающими против афганского короля, уже установлены в здании. Сейчас уже никто их не обезвредит! М: Это!.. С: Смерть нового короля… Это возобновит афганскую войну, которая уже заканчивалась. Пока эта страна утопает в крови, британские острова могут жить в мире… Д: Ваша быстрота мысли и стратегические навыки, я всегда жалел… С: Что ты пытаешься сказать? Д: Капитан, не хотите присоединиться к нам? Как выживший на поле боя, вы знаете. Наши соотечественники не должны проходить через это. Вы уже видели план герцога и должны понимать… где справедливость в этом мире. М: Полковник, нет!!! Не поддавайтесь его влиянию!!! С: Нет… Это имеет смысл… М: Полковник! С: Это логично, если мы можем спасти 30 миллионов наших соотечественников, пожертвовав несколькими солдатами, оно того стоит. Д: Как и ожидалось от вас, капитан! С: Итак, что я должен делать? А… стоит ли мне сделать это? Себастьян взял в руки свой пистолет и направил его на Манипенни, которая сидела на полу. С: Прости, Манипенни. М: Полковник… Он выстрелил в неё и она упала на пол замертво. С: Этого достаточно? Д: Ха… Ха-ха-ха-ха! Это наш капитан – убийца зверей! Никакой пощады! Более чем достаточно. Теперь, вы один из нас! Великие цели требуют жертв!.. Гр: Что ж, давайте покинем это место. Вскоре поместье превратится в море огня. С: Угу… когда случится взрыв? Гр: В течении получаса. С: Ясно… Все трое покинули комнату, оставив в ней мёртвую Манипенни.

***

За пол часа они ушли довольно далеко от поместья и забрались на холм, где был очень хороший обзор на город. Там они остановились и стали ждать, когда произойдёт взрыв.Дэррил держал в своих руках часы и отсчитывал время. Д: Время пришло. Гр: Это конец афганских королей. В это время поместье взорвалось и огромные клубы дыма и огня начали подниматься в воздух. Герцог считал, что все уже мертвы. Д: Боже… прекрасный вид, не так ли? Мы вновь защитили Британскую империю, вы ведь чувствуете восторг, когда думаете об этом, капитан? С: Дэррил, в тот раз, ты…когда отряд попал в засаду, ты знал, что твоих товарищей убьют, и ушёл оттуда… в тот раз… какие чувства ты испытывал? Д: Разве не очевидно? Те же чувства, что я испытываю сейчас. С: Ясно… Себастьян достал свой пистолет и направил его на Дэррила. С: Как я и думал, ты заслуживаешь смерти. Д: Ч-что это значит?! Вы зашли так далеко, убив своего компаньона, чтобы присоединиться к нам! А сейчас хотите предать и нас тоже? С: Боюсь, что так… а ты? Сколько своих товарищей убил ты? Ты можешь думать, что это шахматная доска, но в действительности это был сущий ад. Деррик, Зак, Рэнди… все погибли жестокой смертью. Ради вашего так называемого «правосудия». Грядёт великая война, которая втянет в себя всю Европу. Ты говоришь, что убивая можно сохранить мир, но я видел жестокую правду о том, как вы убиваете тысячи невинных британских солдат. У тебя есть доказательства того, что продолжение войны в Афганистане может предотвратить мировую войну? Д: Это… С: Я так думал. Разыгрывая этот фарс, вы прикидываетесь, что исполняете волю Божью. Забавляетесь с людскими жизнями, будто это игра. Чёртовы ублюдки! Дэррилхотел достать свой пистолет, но Себастьян выстрелил и оружие отлетело далеко от него. С: Думаешь, можешь победить меня быстрой стрельбой? Салага. Но… даже если ты ублюдок, ты был моим подчинённым. По крайней мере, я позволю тебе выбрать свою смерть. Если решишь умереть сам… я посмотрю на эту вашу «великую цель». Даже если бы тебе пришлось умереть здесь глупой смертью, если бы это значило, что твои идеалы претворятся в жизнь, мог ли ты желать большего? Себастьян передал Дэррилу своё оружие и тот подставил его к своему виску, но долго не стрелял. С: Что такое? Великая цель требует жертв, верно? Великая цель или твоя жизнь – по крайней мере, ты должен знать, что важнее. Раздался выстрел, но не в Дэррила, а в Себастьяна и он упал на землю замертво. Д: Ха… ха… Ха-ха-ха-ха!!! Идиот!!! «Позволишь мне выбрать»?! У тебя здесь нет власти! Ваше превосходительство! Я сделал это! Победа за нами!! Идёмте. Люди скоро заметят пожар. Для начала, давайте найдём укрытие и проведём тайные переговоры с правительством. С: Как я и думал… я знал, что ты выстрелишь в меня… Дэррил. Себастьян встал с земли и вытер красную краску со лба. Д: Т-ты… как!.. Я выстрелил прямо в!... Дэррил начал стрелять в Себастьяна, но тот не падал, а лишь ближе подходил к нему. Д: Почему?! Почему ты не дохнешь?! С: Все из отряда должно быть разочарованы, что их одурачил такой идиот. Себастьян подошёл к Дэррилу, забрал у него свой пистолет обратно и ударил его по лицу, что тот упал на землю. С: Забыл сказать… видишь ли, это особенный пистолет… поворачиваешь ствол влево и получаешь настоящие пули, а если повернуть направо, то будут пули с краской. Д: Значит, Манипенни тоже жива… С: Прямо сейчас, она, должно быть, закончила с эвакуацией. Какая жалость… дождись меня в аду, Дэррил! Д: Ка-капитан! Ст… Но Себастьян уже выстрелил в Дэррила и тот упал на землю замертво. Затем он повернулся к герцогу. Гр: Собираешься убить этим и меня? С: В отличие от этого убитого в бою, у меня приказ выставить твоё убийство как несчастный случай. Посмотрим… как насчёт того, что ты сгоришь при этом взрыве «газа»? Тебе стоит принять кару за всех убитых тобою солдат. Он начал приближаться к герцогу. Гр: Н-не подходи! Не подходи!!!

***

В ту ночь, мир узнал об инциденте в Калькутте. В доме наместника на вечере в честь нового короля Афганистана случился взрыв газа. Благодаря быстрым действиям служебного персонала во время эвакуации, всё обошлось одной жертвой. К несчастью, погибшим в том пожаре, был не кто иной, как наместник Грэхем Дандердейл.

***

После завершенной миссии Себастьян и Манипенни плыли на корабле обратно домой. Моран сидел в своей каюте и к нему зашла Манипенни. М: Полковник, пришла телеграмма от Господина Уильяма и остальных. Наконец-то, афганская война… и уверенность в себе полковника…

***

Уильям сидел в своей комнате в кресле и прочитал телеграмму от Манипенни. У: Ясно… всё наконец-то закончилось, Моран?

***

Себастьян стоял на палубе и смотрел в океан, когда к нему подошла Манипенни. М: Полковник, так вот где вы были… мы скоро прибудем в порт… как только мы доберёмся до Лондона, я бы хотела, чтобы вы пошли со мной в мировой экспорт для написания отчёта. С: Зачем я там? Ты и сама справишься. М: Нет, вы должны. Успех нашей второй миссии был высоко оценён. Теперь вы официальный член отряда «с лицензией на убийство», агент №6! Это дело окончено. С: Ох, плевать… делай, что хочешь… тебе нужно от меня что-то ещё? Лоб всё ещё болит? М: А… нет… я в порядке… просто… я рада, что вы отнеслись к миссии серьёзно, и хотела выразить свою благодарность. С: Что ты хочешь этим сказать? М: Учитывая вашу вражду, я боялась, что вы дадите вмешаться личным чувствам, проигнорируете план и отомстите сами… С: Ясно… Ты узнала о моём прошлом от Уильяма… вот же ублюдок. М: Да… Кажется, мои волнения были напрасны. С: Даже я не до конца понимаю… в день, когда я присягнул на верность Уильяму, я избавился от желания отомстить. Я отдал ему всё. Так я и думал. Однако когда я был наедине с герцогом, я почувствовал, что начинаю забывать о миссии. Образ моего отряда пронёсся в моей голове. Я едва ли ребёнок, но даже сам удивился. Узнав, что я до сих пор такой сентиментальный. М: Теперь я понимаю, что Госпожа Дженнифер имела в виду под словами «У него сначала что-то пойдёт не так, а потом уже он всё исправит».Полковник… я думаю, что вам лучше принять эту сторону себя. С: Разве? Что ж, как хочешь. М: И… есть ещё одна вещь, о которой я хотела бы вас спросить… С: Что ещё? М: Трудно объяснить, но… я считаю, что действия герцога были не совсем безрезультатны… «для достижения наших целей, мы используем смерти людей, чтобы направлять реальность»… тогда в чём разница между герцогом и Господином Уильямом? С: Я понял, к чему ты клонишь. «Использовать смерти людей»… с этой точки зрения, ты права, между ними нет разницы. Убийцы не могут желать себе лёгкой смерти. Однажды мы все умрём как герцог. Однако у нас есть решимость. Решимость достичь нашей цели, даже ценой своей жизни. Если перенести это на шахматы, герцог и Дэррил – короли. Они должны остаться последними. Естественно, это правило ограничивает их стратегии. Нам лучше сражаться, не заботясь о своих жизнях. Те двое не были готовы умереть. В этом разница между нами. М: Готовы… умереть… С: Я не буду спрашивать, что с тобой случилось, чтобы ты поклялась в верности Уильяму, но ты ведь такая же, верно, Манипенни? Кроме того, чтобы узнать, стоит ли этот идеал того или нет, мы можем только ждать. И также это не изменит того, что нас ждёт ужасный конец. Как у французской революции. Что ж, я буду и дальше рассчитывать на тебя, Манипенни. М: Конечно… полковник…

***

Уильям сидел в комнате и жёг письмо в пламени свечи. У: Старые цепи, сковывавшие его сердце, наконец-то спали. Наконец, Моран всецело принадлежит мне. Он тоже этого желает. Давай вместе погрузился глубже в эту тьму, Моран.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.