Милый, не корми меня (я вернусь)

Перевод
R
Завершён
2407
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
69 страниц, 28 136 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
2407 Нравится 70 Отзывы 1092 В сборник

Акт 2: Глава 3

Настройки
Кевин появляется в течение двух дней после визита Ники и Рене. Его просьба о входе всегда раздражает гораздо больше, чем чья-либо другая, как сирена в затылке Эндрю, громкая и пронзительная, и всегда объявляющая о чрезвычайной ситуации, которая на самом деле не должна быть чрезвычайной. — Кевин на связи, — говорит Эндрю Нилу, который даже не поднимает глаз от экрана компьютера. В этот момент Эндрю начинает верить, что Нилу нравится управлять подземным миром даже больше, чем Эндрю. Он воспринимает всю эту бюрократию как рыба в воде, перемешивая все и внедряя новые инициативы, как административный динамит. В эти дни все вокруг кажется светлее, а растения, которые начинают цвести всякий раз, когда Нил только улыбнется, еще больше усиливают это ощущение. Сейчас Эндрю может насчитать пятнадцать подсолнухов и ноль солнц в комнате с ним. Странно, но все подсолнухи поворачиваются к Эндрю, когда он двигается, становятся ближе к нему, как будто они уверены, что он — солнце. На самом деле, большинство цветов Нила распускаются или двигаются к нему, когда он проходит мимо. Он считает, что это потому, что он — источник энергии королевства, а волшебные цветы просто странные. — Ты не поверишь, в какую кошмарную ситуацию меня втянул твой трюк, — говорит Кевин, появляясь, уже в режиме лекции. — Ты даже не думаешь, прежде чем вовлечь меня… — Эндрю прогоняет его. Нил сходит с ума от смеха, вероятно, испортив все королевство Эндрю словами, которые он вводит, хлопая лбом по клавиатуре. Кевин снова подает прошение о входе, и Эндрю отказывает ему. Они проходят через это еще около трех раз, прежде чем Эндрю, наконец, снова впускает его. — Ты отстой, — говорит Кевин, прежде чем усаживается на диван. Нил все еще смеется. — Приятно видеть, что у тебя все хорошо, говнюк. Ты что, не мог послать смс, чтобы я знал, что, блядь, происходит? — спрашивает Кевин у Нила. — Связь не работала, — говорит Нил, как будто это какое-то оправдание. — Это ты ее отключил, ничтожество, — огрызается Кевин. — Может, я и ссыкун, но, по крайней мере, я не педантичный контролер, — парирует Нил. На две секунды воцаряется тишина. — Серьезно, как ты? Все в порядке с Рико? — спрашивает Нил, тон совершенно другой, чем раньше. — Я буду в порядке. Он не сможет меня тронуть, если я ему не позволю, и я решил, что больше не позволю, — говорит Кевин, и единственным признаком того, что он чем-то обеспокоен, является то, как дрожит его голос. Эндрю улыбается, горделиво, и он видит, как это отражается на лице Нила. — Ну что ж. Рад видеть вас на борту «Афины». Не хочешь ли ты помочь мне спланировать битвы, которые разрушат все дерьмо моего отца и, соответственно, Рико? — спрашивает Нил, на его лице появляется злобная ухмылка. Улыбка Кевина расширяется, чтобы соответствовать улыбке Нила. — Знаешь, Персефона, я не думаю, что в мире есть что-то, чего бы я хотел больше. Эндрю переводит их всех в конференц-зал, где Нил скрупулезно собрал карту всех их потенциальных врагов, потенциальных союзников и всех их слабых и сильных сторон, ласково названную «Военная комната». Для Кевина это эквивалентно тому, как если бы вы показали самому обычному извращенцу комнату, полную порнографии. Выражение лица Кевина, когда он сталкивается с этим, на самом деле доказывает правоту Эндрю в такой степени, в какой Эндрю никогда не хотел ее видеть. — Все ваши идеи на данный момент ужасны, и вам повезло, что я здесь, — говорит Кевин, впитав всю информацию на доске примерно за секунду. Эндрю ожидает, что Нил возмутится, но его улыбка невероятным образом растягивается шире, и они приступают к работе. Эндрю не особо заботится обо всем этом, полагая, что Кевин скажет ему, где он нужен, если это так, а Нил даст ему знать, если Кевин просто издевается над ним. Он выходит из комнаты примерно через пятнадцать минут после того, как они пообщались, довольствуясь тем, что они раздражают друг друга, а он в это время разыскивает свою кошку. Он проводит около тридцати минут, играя с ней, прежде чем Нил находит его. — Вот ты где, — говорит Нил. — Ты искал меня? — спрашивает Эндрю. — Нет, вообще-то я хотел забрать свой компьютер, — говорит он, но стоит на месте. — Ты ведь знаешь, что это кошачья комната? — спрашивает Эндрю после минутного неловкого молчания. — Да, я в курсе. — И ты знаешь, что кошка не пользуется компьютерами? — спрашивает Эндрю. Нил закатывает глаза. — Ладно, да, я снова испортил двери, — говорит Нил. Он делает шаг вперед и опускается на колени. Цербер подходит к нему и кладет все три головы ему на колени, и все лицо Нила расплывается в улыбке, когда он почесывает за ушами. — Кевин ушел? — спрашивает Эндрю. Нил качает головой. — Он выводил меня из себя, и я пошел сделать круг. Не думаю, что он заметил, что я ушел, — говорит Нил, но в его голосе слышится смех. — Мы заметили, когда ты ушел, — осторожно говорит он. — Если вы беспокоитесь, что я чувствую себя отверженным, — говорит Эндрю, но Нил качает головой. — Нет, я знаю, что ты ушел, потому что тебе стало скучно, и это совсем не проблема, — говорит Нил. Эндрю чувствует, что еще не все потеряно, поэтому он молчит и ждет. — Я просто не хочу, чтобы ты забыл, что я ценю твой вклад, — говорит он осторожно, дипломатично. — Это должно что-то значить для меня? — спрашивает Эндрю, и дело даже не в том, что он стервец, он понятия не имеет, о чем говорит Нил. — Я имею в виду, — Нил прерывается в разочаровании. — Я имею в виду, я хочу услышать, что ты скажешь. Обо всем. Я хочу, чтобы ты высказал мне свои мысли по этому поводу. Я не уважаю ничье мнение, кроме твоего, Дэн и, может быть, в очень хороший день, Кевина. И я знаю, что тебя не так уж сильно волнуют военные дела, но если тебе есть что сказать, я хочу, чтобы ты знал, что я хочу это услышать. Неважно, что это будет, — говорит Нил, запинаясь. Он даже не близок к красноречию, но каким-то образом это делает его речь более привлекательной. — Не заблуждайся, если я подумаю, что вы затеяли какую-то хрень, я сообщу вам об этом немедленно, — говорит Эндрю, и, видимо, это все, что Нил хотел услышать, потому что он поднимает глаза и улыбается, прежде чем выйти из комнаты. Кевин входит прямо перед уходом Нила. — А вот и ты, — говорит Кевин. — Я думал, ты собирался взять свой ноутбук, но так даже лучше. Эндрю, иди сюда, я хочу обсудить с тобой некоторые вещи, и у тебя больше мозговых клеток, чем у Нила, это низкая планка, но я возьму ее. И еще, приведи кота, — властно говорит он, прежде чем повернуться на пятках и уйти. Несколько мгновений они смотрят на дверь. — Как кто-то может устать от своей компании? — размышляет Эндрю вслух. — Не представляю. Зачем ему кошка? — спрашивает Нил. — Вообще-то я не знаю, он испытывает странную нежность к герцогу, но ненавидит сэра и короля. Он говорит, что они его кусают, — отвечает Эндрю. — Вы имели в виду герцога Фуррингтона, четвертого из ее имени? — уточняет Нил. Эндрю торжественно кивает. — Просто проверяю. Пойдем? — спрашивает Нил, предлагая Эндрю руку. Эндрю раздумывает над этим около двух секунд, затем хватает Нила за руку и поднимается. Ни один из них не отпускает руку, пока Эндрю не добирается до двери.

***

Зевс приходит по вызову через несколько недель после самоизоляции. От него по обе стороны Рико и Мэтт, что интересно, но не удивительно. Зевс привел с собой брошенного жениха и бога связи. Это выглядит как мирный конвой, но это определенно не так. — Эндрю, ты уверен, что сможешь сойтись с ними лоб в лоб? — спрашивает Нил, голос обеспокоенный. — Они не смогли убить меня на своей территории, почему ты думаешь, что они смогут на моей? — говорит Эндрю, прежде чем облачиться в свой лучший костюм. Эндрю не вступает ни в одну битву без защиты. И он не вступает ни в одну битву, которую не может выиграть. — Не волнуйся и придерживайся плана, — говорит Эндрю. — Что за план? — спрашивает Нил. — Не беги и не умирай, — говорит Эндрю и исчезает. Эндрю перемещает себя на свой собственный трон и не пытается скрыть ухмылку, когда все трое его посетителей вскакивают. Они ждут уже около пятнадцати минут в самой пугающей комнате в царстве Эндрю. Трон расположен выше, чем что-либо другое в зале, а сам зал голый, за исключением факелов по обе стороны от пьедестала трона. Это массивный зал, с обсидиановыми полами и пещерными потолками, усыпанными драгоценными камнями. Он кричит о богатстве и власти. Когда Эндрю сказал, что не хочет жить в замке Дракулы, это не значит, что у него нет комнат в подземном мире с подобной атмосферой. Он знает, что может сделать репутация. — Лорд Зевс, лорд Арес, лорд Гермес, — говорит Эндрю, обращаясь к ним по очереди. — Прошу прощения за мое опоздание, в Элизиуме возникло срочное дело, которое я не мог оставить. Надеюсь, ожидание не было слишком мучительным, — его голос воздушный, царственный. — Конечно, нет, — говорит Зевс, но в его голосе явно звучит разочарование. — Прошло так много времени с вашего визита, лорд Зевс, могу я спросить, зачем вы сюда приехали? — спрашивает Эндрю. Зевс сужает глаза, а Рико издаёт рык. Мэтт на секунду отводит взгляд, как бы пытаясь удержаться от неуместного смеха. — Здесь мой сын, — говорит Зевс, — и обрученный Рико. — Два? У меня только один гость, — отвечает Эндрю. — Я думаю, он пытается сказать, что Персефона не только его сын, но и обрученный Рико, — услужливо подсказывает Мэтт. — О, я понял, спасибо, лорд Гермес. Конечно, я был уверен, что Рико согласен с моим ухаживанием за Нилом. — Я передумал, — сказал Рико сквозь зубы. — Ну, это просто некрасиво, — легкомысленно говорит Эндрю. — Как я должен верить тебе на слово, если ты так легко передумал? — Мы хотели бы увидеть его. Подтвердить его здоровье и благополучие. Вы знаете, как это бывает, — говорит Зевс своим самым заискивающим голосом. — Ах да, никогда нельзя быть слишком осторожным, — говорит Эндрю, прежде чем позвать Нила в комнату. Он немного боится, что Нил не будет готов к натиску, но как только он видит Нила, он понимает, что был дураком, сомневаясь в нем. Нил выглядит так, будто его усердно покатали и оставили мокрым. Его волосы в беспорядке, а губы красные и сырые. Его рубашка, очевидно, одна из самых дорогих рубашек Эндрю, наполовину расстегнута, а пуговицы на торсе застегнуты, как будто он переодевался в спешке. У него сильный румянец на щеках, и он тяжело дышит. Похоже, что это Нил был неотложным делом в Элизиуме, которым Эндрю должен был заняться, и если бы Эндрю сейчас не был так чертовски возбужден, он бы гордился махинациями Нила. — Лорд Аид, я думал, вы принимаете гостей, — говорит Нил, задыхаясь, прежде чем повернуться и изобразить шок от того, что увидел гостей. — О. Мои извинения, я не хотел вас прерывать, — говорит он кротким голосом. Он поворачивается, как бы собираясь уйти. — Не нужно извинений. Подойди сюда, чтобы они могли увидеть тебя как следует, — говорит Эндрю, и Нил не только немедленно соглашается, но и поворачивается спиной к Зевсу и Рико, чтобы сделать это — проявление такого вопиющего неуважения, что Эндрю почти не может сдержать ухмылку. Подойдя к трону, Эндрю снова беспокоится о том, где Нил должен сидеть. Трон только один, и Эндрю не хочет сейчас делать новый. В тот момент, когда он думает, что, возможно, Нил мог бы сесть на пол перед его ногами, или, возможно, остаться стоять, но с левой стороны от Эндрю, Нил шепчет: «Прости», и скользит к нему на колени, ноги перекидываются через ноги Эндрю, лицо прижимается к шее. И это просто… Ну, это. Это много. Нил не переставал быть привлекательным в любой момент, и с этим его положением и тем, как он, кажется, растворяется в теле Эндрю, Эндрю находится примерно в четырех секундах от потери сознания, или кровотечения из мозга, или чего-то еще. Эндрю, не задумываясь, скользит одной рукой по спине Нила, чтобы удержать его на одном месте, а другую позитивно кладет на бедро Нила. Он не думает, что представляет собой дрожь Нила от прикосновения, но у него действительно просто не хватает мозгов, чтобы начать думать о том, что это может означать. — Полюбуйся своими глазами, — говорит Эндрю, и он получает тревожное удовольствие от ярости, которую излучают и Зевс, и Рико. По тому, как изгибаются губы Нила, прижатые к шее Эндрю, Эндрю может сказать, что Нил тоже наслаждается этим зрелищем. — С тобой здесь хорошо обращаются? — спрашивает Зевс, даже не делая вид, что его волнует ответ. — Здесь ко мне относятся замечательно, — говорит Нил, и Эндрю чуть не закатывает глаза, чтобы все испортить. — Видишь? Нилу здесь нравится, и очевидно, что он в безопасности. Я понимаю, что ты, как обеспокоенный отец, можешь испытывать страх за безопасность Нила, но будь уверен, я очень хорошо о нем забочусь, — говорит Эндрю, и на этот раз Нил чмокает Эндрю в шею и почти все выдает. Эндрю щиплет его за бедро, а Нил щелкает его по затылку, где его рука завернута для надежности. — Понятно, — наконец говорит Зевс, и его голос обещает убийство. — К сожалению, сегодня я очень занят, поэтому, если вы пройдете к выходу, то окажетесь там же, где были до спуска, — говорит Эндрю, и прямо за Зевсом появляется дверь, черная и сияющая. — Скажи Мэтту, чтобы оставался позади, — бормочет Нил на ухо Эндрю, и Эндрю абсолютно не напрягается. — Лорд Гермес, это почти вылетело у меня из головы, но не могли бы вы задержаться на несколько минут, у меня есть сообщение, которое не может ждать, — сердечно говорит Эндрю. Он не обращается к двум другим, просто ждет, пока они сдадутся и уйдут. Рико бросает на него взгляд, обещающий убийство, но, кроме этого, молча уходит. И тогда они остаются втроем. И Нил все еще на коленях у Эндрю. Эндрю прочищает горло. Нил вздрагивает, виновато озирается и соскальзывает с колен Эндрю. — Прости, я должен был спросить, но я не знал, куда сесть, и я был предан всему этому… — он размахивает руками, но Эндрю его понимает. — Не волнуйся, я знаю, почему ты это сделал, и это имело смысл, — говорит Эндрю. Он не говорит, что именно поэтому он тоже положил свои руки на Нила, потому что это только половина причины, и хотя он чувствует себя немного странно, пользуясь тем, что Нил буквально расположился на его коленях в его одежде, он чувствует себя оправданным тем фактом, что Нил буквально расположился на его коленях в его одежде. — Верно, — говорит Нил, но не двигается с места, продолжая смотреть на Эндрю. — Ты хотел что-то сказать Мэтту? Богу, которого я заставил остаться в моем царстве по твоей просьбе? — снова спрашивает Эндрю. — Да, да, хотел, — говорит Нил, поворачиваясь к Мэтту. Он несколько раз проводит руками по волосам, чтобы успокоить их, и застегивает рубашку, чтобы выглядеть хоть как-то презентабельно. — Привет, Мэтт, — говорит он, и Мэтт без колебаний делает шаг вперед и обнимает Нила до хруста костей. Нил так же крепко обнимает его в ответ, так что Эндрю не чувствует необходимости вмешиваться. — Черт, чувак, как ты? Мы так волновались, — говорит Мэтт, прижимаясь к Нилу. — Я в порядке. Эндрю все время был здесь, так что я был в безопасности, насколько это вообще возможно, — говорит Нил, совершенно не обращая внимания на то, что Мэтт беспокоился именно об Эндрю. — Это хорошо, — говорит Мэтт, но его глаза несколько раз переходят на Эндрю с явным скептицизмом. Нил не замечает этого. — О чем ты хотел спросить? — Я хочу, чтобы ты, Дэн и Эллисон поскорее приехали сюда, чтобы мы могли поговорить. Я знаю, что Элисон на нашей стороне, но нам нужна Дэн, и мы бы хотели, чтобы ты тоже приехал, — говорит Нил, весь такой деловой. — И ты не против? — спрашивает Мэтт у Эндрю. Эндрю пожимает плечами. — Я перестал притворяться, что я здесь командую, — говорит он, и по какой-то причине это кажется переломным моментом в глазах Мэтта. Его плечи ослабевают от напряжения, о котором Эндрю даже не подозревал, и рука, которую он держал на руке Нила, опускается. — На самом деле, давайте сделаем это официально, чтобы мне больше не пришлось иметь с этим дело. Нил, настоящим я наделяю тебя правом приглашения в мое царство; с этого момента ты сможешь принимать, утверждать или отклонять прошения о входе, а также свободно входить в это царство, — говорит Эндрю. — Подожди, серьезно? — спрашивает Мэтт. — Ты просто позволяешь Нилу хозяйничать здесь? — Он и так здесь хозяйничает, — говорит Эндрю с терпением. — Тебе это нравится, тебе нравится, когда вокруг цветы, — возражает Нил. — У меня аллергия на пыльцу, — огрызается Эндрю. — У растений нет пыльцы! Я специально спроектировал их так, чтобы у них ее не было из-за твоей аллергии, — ворчит Нил. — Под аллергией на пыльцу я имею в виду, что у меня аллергия на отсутствие пыльцы. Я должен был объяснить это более четко, — говорит Эндрю. Мэтт действительно смеется вслух над этим. — Однажды я убью тебя, — бормочет Нил, и Мэтт смеется еще громче. — Ты можешь попытаться, — говорит Эндрю. — На самом деле, ты уже пытался. — Только не Токио снова, я споткнулся, я не хотел тебя толкать, мы говорили об этом… — Нил столкнул меня с небоскреба, — говорит Эндрю. — Ты болтливый ублюдок, — ругается Нил, но на его лице явная улыбка. — Ладно, — говорит Мэтт, прерывая их болтовню. — Хорошо, я позову сюда Дэн. Она тебе наплетет всякого дерьма, но она просто хочет, чтобы ты был в безопасности, и я думаю, что это самое безопасное место для тебя сейчас. — Именно это я и говорил все это время, — говорит Нил, ничуть не смущаясь. — И только теперь я тебе верю, — заканчивает Мэтт. — Эндрю, спасибо за гостеприимство, но мне пора идти, — за ним открывается дверь. — Уходи в любое время. Я пойду подумаю о том, как Нил узнал, что у меня боязнь высоты, прямо перед тем, как столкнуть, — говорит Эндрю. — Я не хотел! — причитает Нил. — Пока, Эндрю. Пока, Нил, — говорит Мэтт, заключая Нила в еще одно объятие, сокрушающее ребра. — Оставайтесь в безопасности. Я скоро вернусь, — он входит в дверь и мгновенно исчезает. Нил продолжает смотреть на то место, где была дверь, пока Эндрю спускается со своего трона и идет к Нилу. — Вообще-то, я скучал по ним, — говорит Нил, прикусив губу. — Я не думал, что буду скучать по Пантеону, но я скучаю по ним. — Хорошо, что тебе не нужно быть в Пантеоне, чтобы увидеть их, — говорит Эндрю справа от Нила. Нил поворачивается к нему. — Спасибо, — торжественно говорит он. — Прекрати, — говорит Эндрю, чтобы отбросить все мысли, но Нил как терьер. — Я серьезно. Это твой дом, куда ты приходишь, чтобы чувствовать себя в безопасности. Это большое дело, что ты позволяешь мне приглашать людей, и это от меня не ускользнет, и я благодарен. Ты работал сверхурочно, чтобы я чувствовал себя с тобой как дома, и я просто… — тут он выдохнул. — Спасибо, Эндрю. Ты не знаешь, что это значит для меня. — Нет, знаю, — говорит Эндрю, и Нил смеется над этим. — Так ты знаешь, как я тебе благодарен? — Нил нажимает. — Я в курсе. Нил, на данный момент тебе нужно перестать думать об этом доме как о моем. Это место реагирует на тебя почти так же, как и на меня. Это и твой дом тоже, — говорит Эндрю. — Вообще-то, есть еще одна вещь, которую мне нужно сделать, — говорит он. — Дай мне руку, — приказывает Эндрю, и Нил послушно протягивает ее. Эндрю проводит пальцами по ладони правой руки Нила, где отпечаток ключа один раз вспыхивает на черной подкладке, а затем исчезает в ладони Нила. — Теперь ты можешь вызывать «Мазерати», если тебе понадобится путешествовать между мирами. Ладонь Нила сгибается в руках Эндрю. Эндрю вдруг осознает, как близко они стоят, как легко Эндрю мог бы встать на носочки и прижаться поцелуем к губам Нила, все еще красным и сырым от предыдущей пантомимы*. Нил, похоже, думает о том же, слегка наклоняясь вниз, но этого достаточно, чтобы Эндрю даже не пришлось подниматься, все, что он должен был бы сделать, это слегка наклонить голову, и тогда они бы поцеловались и… Эндрю просто дал ему ключ. Эндрю только что дал ему ключ и свободу действий в подземном мире, и что если Нил думает, что это торговля, что если он думает, что Эндрю просто возьмет то, что хочет, как и все остальные люди. Что если Нил думает, что это взятка, что если Нил пойдет на это, потому что это взятка, это не так, он не может… Эндрю отступает назад, прочищает горло. — Эндрю? — спрашивает Нил, и почему его голос хриплый, почему, почему его голос должен быть хриплым. — Мне пора на работу, — говорит Эндрю и исчезает.
Примечания:
2407 Нравится 70 Отзывы 1092 В сборник
Отзывы (1)