С любовью, Н.М.
Огромный ком, застрявший в горле, перекрыл дыхательные пути, из-за чего дышать становилось тяжелее. Сгусток тошноты отравлял каким-то гнусным смрадом воздух. Он скомкал письмо и кинул в противоположную стену. Присев на край стола, что располагался позади него, парень протёр лицо руками. Чувство вины перед Нарциссой и бесконечный гнев на Люциуса создавали в платиновой голове ворох неприятных воспоминаний. И фантазий. В этих фантазиях Драко решается навестить своего «дражайшего» отца в Азкабане. Он бы, как всегда, был с высоко поднятой головой, непроницаемым лицом, прищуренными глазами и легким подобием улыбки. Единственный раз в своей жизни Драко решился бы высказать всё то, что в нем копилось долгие месяцы. А может и годы. И, возможно, Люциус бы осознал, что перед ним стоит не маленький мальчик, который старался походить на своего родителя буквально во всем, а взрослый уверенный мужчина со своими принципами и желаниями, который больше не боится быть подвергнутым очередным темным заклинаниям за непослушание. Но нет, реальность сильно отличалась от фантазии – она была более предсказуемая. Даже находясь под давлением сырых стен тюремной камеры, Люциус чувствовал невероятную силу и непреодолимое желание прежней жизни. «Сукин сын, его ничем не сломаешь». — Кстати, ты уже знаешь, какой костюм наденешь на бал? — прервав удушающие мысли Драко, спросил Блейз. — Забини, бал почти через месяц, а ты ведешь себя, как третьекурсница, — Драко приподнялся и головой оперся на стенку кровати. — Поверь, если бы я был девчонкой, я был бы самой горячей студенткой Хогвартса, — просиял Блейз в своей самодовольной ухмылке. — Спорно, друг, — улыбнулся в ответ Драко. — Даже ты, чистокровный засранец, захотел бы попробовать этот лакомый кусочек, — Забини весело поиграл бровями, из-за чего получил подушкой по лицу от Драко. — Придурок, — засмеялся Драко, и был благодарен другу, что тот без раздражающих разговоров помогал ему избавляться от мыслей о давящем прошлом и мрачном настоящем. В комнату вошел Тео и, застав смеющихся слизеринцев, прошел к своей кровати. — Тео, а ты думал, в чем пойдешь на Рождественский бал? — с ухмылкой на лице спросил Забини. — В чём бы я не пошел, я все равно буду лучше вас, джентльмены, — с наигранной важностью произнес Нотт. По комнате прокатилось насмешливое улюлюканье, и Блейз бросил в Тео свою подушку. Подушка прилетела прямо в лицо слизеринцу. — Забини, аккуратнее, не испорти мою безукоризненную причёску, — проворчал Тео, приглаживая слегка растрепавшиеся волосы. — Извини, дорогая, но мне больше нравится хаос на твоей голове, — сквозь смех произнес Забини. Это был глоток свежего воздуха, луч света в темноте, сладкая жимолость, спасающая горечь во рту. Тусклый свет действительно проглядывал сквозь темноту. «Главное – не позволить ему потухнуть».***
Непрекращающийся дождь стучал в окно и своим шумом создавал особую спокойную и расслабляющую атмосферу. Небо спряталось за тяжелой облачностью, и поэтому невозможно было увидеть хотя бы крохотный кусочек голубого полотна. Время позволяло Гермионе провести еще час в гостиной Гриффиндора, но девушка решила остаться в своей Башне и почитать книгу с новым материалом. Эту компанию решил прервать громкий стук в дверь гриффиндорки. — Гермиона, я знаю, что ты еще не спишь, — прокричала Джинни, наигранно тяжело делая вдох. Гермиона, закатив глаза, поднялась с кровати в своих пижамных шортах и майке на тонких лямках и пошла в сторону двери. На пороге стояла перевозбужденная рыжеволосая гриффиндорка с улыбкой на лице. — Мисс Уизли, — начала Гермиона немного строгим тоном, — надеюсь, у тебя была веская причина вытащить меня из теплой кровати. — Нам нужно кое-что обсудить по поводу бала, — Уизли села на кровать Гермионы и, скрестив ноги, жестом предложила присесть. — Ты же знаешь, что Рождественский бал в Хогвартсе у нас последний в этом году, — Гермиона, присев, кивнула. — Так, поэтому мы должны выглядеть лучше, чем прекрасно. — Пока я не понимаю ход твоих мыслей, но выхода нет, — проговорила Грейнджер, ложась на кровать и упирая свои ладони в подбородок. — Я вся внимание. — Завтра суббота, и обещают хорошую погоду, и поэтому я предлагаю нам выбраться в Хогсмид и присмотреть праздничные платья. — Джин, у меня есть уже платье. Гермиона посмотрела в сторону своего шкафа, в который она недавно повесила своё фиолетовое платье. Конечно, оно было куплено еще летом и совсем не было похоже на платье для бала, но вполне могло сойти для похода в какое-нибудь кафе. — Я видела твое платье, и оно… — Джинни на секунду замолчала, подбирая правильные слова, — не совсем подходящее. — В нём очень удобно. И оно нужной длины, — парировала Гермиона, поджав губы. — Гермиона, у тебя отличная фигура и прятать её под такими… одеяниями — просто преступление, — объяснила Джинни. Гермиона, смущенная подобным комплиментом, перебирала пальцами край одеяла. — Давай, пойдем, что ты потеряешь? «Уверенность. Если выбранное Джинни платье будет похоже на кусок оторванной ткани, еле прикрывающей тело». Гермиона встала с кровати и направилась в угол комнаты к зеркалу во весь рост. Рассматривая собственное отражение, она старалась найти в себе любую часть своего тела, которая понравилась Рону. Хоть у них ничего и не было, но в шортах и майке на голое тело он ее видел и не раз. Гермиона только смогла увидеть взрослую девушку, которая всего каких-то пару лет назад была не обременена различными испытаниями жизни. Персиковая кожа при таком тусклом свете ночника походила на бронзовую, а щеки порозовевшими: то ли от прохлады, то ли от собственного смущения. Позади Гермиона услышала шаги. Джинни осматривала Гермиону, сжимая её плечо в знак поддержки. — Ты можешь быть красивой, даже если не будешь стараться, — Гермиона посмотрела на отражение рыжеволосой девушки и заметила на ее губах легкую улыбку.— Но всем нам иногда хочется немного волшебства, — Гермиона вновь обвела взглядом заметно исхудавшую фигуру, плечи которой были накрыты ладонями подруги. — Думаю, да, — Гермиона повернулась лицом к Джинни и с такой же искренней улыбкой посмотрела ей в глаза. — От капельки волшебства ничего плохого не случится. — Отлично, значит завтра после завтрака направимся в Хогсмид, — с искрящими добрыми глазами пролепетала рыжая. — Я зайду за тобой. Джинни поцеловала подругу в щеку на прощание и направилась в сторону выхода. Гермиона вернулась в свою мягкую кровать и продолжила читать. На следующий день, после завтрака, Джинни зашла за Гермионой, и девушки направились в сторону Хогсмида. Деревушка после войны имела более цветущий вид, чем раньше. Бесконечный поток студентов и жителей этого населенного пункта создавал живую и теплую атмосферу. Все магазины и заведения работали в обычном режиме, и девушки решили прийти пораньше, потому что, по словам Джинни, «могут раскупить самые шикарные наряды». Зайдя сначала в магазин косметики, Джинни сразу же направилась в отдел волшебных красок и шампуней, а Гермиона решила направиться в сторону губных помад, которые могли держаться на губах более 6 часов, не стираясь (только с помощью контрзаклинания, прописанного на упаковке). Взгляд гриффиндорки упал на помаду фиолетового оттенка, которая отлично подходила к её цвету кожи. — Ты что-нибудь выбрала? — вырвал из раздумий голос Джинни. — Да, я возьму её, — Гермиона указала на находку. — Она очень… подходящая. — Отлично, значит идем оплачивать. — А ты что-нибудь присмотрела? — Гермиона заметила несколько средних по размеру картонных коробки в руках Уизли. — Да, но не скажу, что именно. Это будет сюрприз, — с широко открытыми глазами проговорила Джинни, что немного напрягло Гермиону. После нескольких походов во всевозможные магазины одежды, они нашли взглядом незнакомую вывеску «Magnifiq». Девушки зашли в просторный магазин женской одежды. Комната напоминала кабинет Трансфигурации: радужные блики от разноцветных витражей на окнах наполняли пространство волшебным цветом, а обилие цветов наполняло магазин свежим и приятным ароматом. Гермиона прошла вслед за Джинни и принялась обходить каждый отдел. На вешалках висели необыкновенной красоты платья, украшенные всевозможными рюшами, бантами, бисером, жемчугом, лентами и кружевами. Одно платье было лучше другого, от чего глаза гриффиндорок разбегались по всему помещению. — Добрый день, могла бы я вам чем-нибудь помочь? — из-за спины Джинни выглянула девушка-консультант с длинными белокурыми локонами, нежными очертаниями лица и плавной сдержанностью движений. — Здравствуйте, мы хотели бы найти платья для школьного бала, — начала Джинни, приветливо улыбнувшись. — Прекрасно, нам как раз привезли коллекцию вечерних платьев. Пройдемте. Девушка на высоких черных каблуках двинулась вглубь магазина и рукой провела по вешалкам с нарядами. — У вас есть какие-нибудь предпочтения? — Да, платья должны быть белого или черного цветов, — Джинни с вопросом на лице взглянула на Гермиону. — Будет маскарад и все должны быть в черно-белых нарядах. Прости, что не предупредила, — прошептала Гермиона на ухо подруге. — Вовремя ты, конечно, — хмыкнула Джинни и, уже смотря в сторону белокурой красавицы, начала: — Да, нам что-нибудь белое или черное. Девушка осмотрела стойки-вешалки и, изучая взглядом ассортимент, принялась подбирать наряды. Почти час гриффиндорки провели в магазине одежды в поисках подходящих платьев. Джинни выбрала черное короткое платье, а Гермиона остановилась на длинном черно-серебряном платье в пол с разрезом на левой ноге. Подобрав соответствующие маскарадные маски, довольные девушки направились в бар «Три метлы», отметить удачные покупки. Бар, на удивление, был наполовину пуст. Рождественская музыка, играющая из колдорадио, совсем не подходила под тематику заведения, хоть и было украшено рождественскими украшениями. Джинни выбрала столик в углу рядом с окном и, оставив свои пакеты, ушла в сторону барной стойки. Гермиона в ожидании подруги заняла место у стены и направила свой взгляд в окно. Джинни вернулась через пять минут с двумя стаканами сливочного пива. Чокнувшись с подругой, Гермиона отпила сладкий напиток. Открывшаяся дверь бара уведомила о прибытии посетителя. Или посетителей. Гермиона устремила свой взгляд на прибывшую компанию Забини и Нотта, которые направились к барной стойке. Малфой и Паркинсон заняли столик у дальней стены, и теперь компания слизеринцев находилась напротив гриффиндорок. Не заметив девушек, Нотт и Забини с несколькими напитками в руках уселись на стульях, а Малфой и Паркинсон разместились на диванчике напротив них. Компания с нескрываемым весельем потягивала дорогой, наверно, огневиски. Левая рука Малфоя покоилась на бедре Паркинсон, от чего та игриво улыбалась своей пошлой улыбкой. — Змеи решили покинуть свое логово? — спросила Джинни, смотря в ту же сторону, что и Грейнджер. — Да… — протянула Гермиона, засмотревшись на конкретного змея. Отвернувшись от слизеринцев, Гермиона заметила слегка охмелевшую рыжую подругу. — Ты чего улыбаешься? — спросила Гермиона, заметив веселье на лице младшей Уизли. — Не терпится увидеть тебя в том платье, — взглядом указала Джинни на один из пакетов Грейнджер. — Честно говоря, мне тоже. Я никогда бы сама такое себе не купила, — засмеявшись, проговорила Гермиона, сжимая руками свой стакан. — Всё бывает впервые, — подмигнула Джинни и отпила свое пиво. — Оно тебе очень идет. Посмотрим, как оно заиграет с твоими туфлями и маской, — улыбнувшись, Гермиона сделала большой глоток из своего стакана. Боковым зрением, Гермиона почувствовала на себе чей-то взгляд и, повернувшись, она заметила серые глаза. Хмель туманил его глаза, уголки губ были направлены вверх, а правая рука сжимала недопитый стакан с огневиски. Почувствовав остатки пенки от пива на губах, Гермиона провела языком по своей верхней губе и, завидев неоднозначную и похотливую улыбку Малфоя, поспешила отвернуться. Гриффиндорки еще минут сорок посидели за кружкой пива и решились направиться в Хогвартс. Уже подходя к входной двери, за спиной девушек раздался веселый смех. — Грейнджер, Уизли, — обратился Нотт к обернувшимся девушкам. — Какой сюрприз. Не желаете присоединиться к нам и выпить взрослого напитка? — Забини прыснул в кулак, Паркинсон засмеялась неестественным смехом, а Малфой с оценивающим взглядом и едва заметной улыбкой остановился на карих глазах Грейнджер. — Очень заманчивое предложение, но мы вынуждены отказать, — ответила Джинни, наклонив в левую сторону голову. — А что так? — с наигранным любопытством протянул уже опьяневший Нотт. — Предпочитаем более приятную компанию, — твердо сказала Гермиона. — Это какую же? Шрамоголового Поттера и идиота Уизела? Как претенциозно, — с издевательской насмешкой процедила Паркинсон. — Ты сейчас нахамить пытаешься или просто использовала длинные слова, смысл которых тебе не понятен? — разозлившись на высказывание о своих друзьях, Гермиона сделала шаг в сторону слизеринского столика. Паркинсон похлопала глазами и с молящим взглядом вглядывалась в профиль Малфоя, явно удивленному выходке Гермионы. — Грейнджер, следи за своим языком, иначе тебе его когда-нибудь оторвут, — произнес Малфой, облизнув свою нижнюю губу и направив испытывающий взгляд на гриффиндорку. — Малфой, на твоем месте, я бы подошла к зеркалу и повторила то же самое отражению в нем. Пошли, Джинни. Гермиона, гордо подняв голову и взяв под локоть Джинни, направилась на выход из «Трёх метел», услышав за спиной Забини: — А она горячая штучка. Девушки вышли на улицу и направились знакомой дорогой в школу. Руки Гермионы сжимались в кулаки и разжимались, яркий румянец прилил к бледным щекам, словно вся кровь, собравшаяся в сердце, отхлынула вдруг в голову. Крепкая хватка Джинни остановила Гермиону на половине пути. — Гермиона, это было классно. Ты бы видела лица Забини и Малфоя, — Уизли засмеялась, а Гермиона с непонимающим взглядом уставилась на девушку. — Какие лица? — Для них явно было неожиданностью слышать подобное от тебя, еще и в сторону Паркинсон, — объяснила Джинни. — Она просто напросилась. Я не хотела грубить, просто… — начала оправдываться Гермиона и продолжила их путь. — Она разозлила меня. — Гермиона, с тобой давно не было так весело, — сделала акцент на этом слове Джинни. Обе рассмеялись и долго не могли остановиться, и стоило им замолчать, как тут же Джинни снова заливалась смехом, заражая подобным настроением Гермиону. Добравшись до Хогвартса, Гермиона ушла в свою башню, распаковала свои пакеты, переоделась и направилась в Большой Зал. Грейнджер поведала Гарри и Рону тематику бала. Макгонагалл собиралась поделиться этой новостью за неделю до праздника со всеми студентами, но горящие любопытством глаза друзей заставили проболтаться. После обеда Гермиона направилась на четвертый этаж в библиотеку, но на одной из лестниц ее остановил знакомый голос. — Я смотрю, тебе понравилось? — обернувшись, Гермиона нашла глазами Малфоя, стоящего на несколько ступенек ниже. — Понравилось «что»? — Обмениваться колкостями. Еще и на публике, — отчеканил Малфой. — Было приятно немного осадить тебя и твою подружку. Океан в серых глазах сигнализировал о подступающей буре, и Гермиона сделала шаг назад, прижавшись к перилам. Размеренными шагами, Малфой приблизился к Гермионе и, наклонившись к её уху, оперся руками о перила. — Не зазнавайся, зануда, — прошептал Малфой. — Никогда не знаешь, чем может обернуться маленькая колкость, — блондин подмигнул ей и, не дожидаясь ответа, направился вверх по лестнице в неизвестном направлении. Гермиона стояла на месте и через пару минут, сделав судорожный вдох, направилась в сторону библиотеки, не переставая сжимать палочку, которую она держала в процессе этого «напряженного» диалога.