ID работы: 11262055

kinktober и прочее

Гет
NC-21
В процессе
2400
автор
Размер:
планируется Мини, написано 23 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2400 Нравится 175 Отзывы 343 В сборник Скачать

zhongli pt. 2 - pregnancy kink, soft dom, fluff

Настройки текста
С того времени как Чжун Ли узнал о твоей беременности, он немного изменился. До беременности мужчина и без того был заботливым, внимательным и невероятно нежным. Но сейчас все внимание преумножилось. Для него было обязанностью и ежедневной рутиной целовать твой слегка округлый животик, нежно гладить твою бархатную кожу, спрашивать как ты себя чувствуешь, какое у тебя настроение, чтобы ты хотела сегодня съесть или куда пойти. От такой заботы у тебя сердце млело. У тебя все еще в голове то утро, когда ты проснулась и побежала в туалет из-за мучившей тошноты. Проснувшийся Бог потянулся к тебе, он был обеспокоен, думал что ты отравилась, но питались вы одной едой. И поэтому ты тогда предположила, что все ваши старания были не зря - ты беременна. Это вогнало Чжун Ли в шок, и впервые за все то время что вы вместе, честно впервые, ты увидела хрустальные слезы на его глазах. Он тогда нервно рассмеялся, переспросил с тянущейся улыбкой на губах, дрожащими губами целуя твои руки. Переспрашивал раз за разом, и в его ушах звенел твой нежный голос. Чжун Ли плакал тихо, он даже не замечал как тонкие слезинки скатываются с уголков глаз, обнимал тебя трепетно, нежно, шептал как любит тебя, как благодарен тебе. Ты хвостиком следовала за ним по пятам. Не могла оставаться в вашем общем доме одна, тебе нужна была компания. Хобби не помогали коротать время, поэтому как крохотный котенок ходила за Чжун Ли по его делам. Мужчина был не против, это забавляло и умиляло. В бюро тебе были только рады, особенно мастер Ху. Директриса радостно встречала тебя с распростертыми руками, сюсюкалась с твоим еще не родившимся ребенком, слушала живот с затаившимся дыханием ожидая хотя бы слабенький пинок. Она даже предложила имя вашему чаду. - Сяолун, - подмигивает Ху Тао, с хихиканьем высовывая кончик языка. - Маленький дракон. - А я хотел Сыма, - с горсткой горечи говорит Чжун Ли, опуская взгляд на свои колени. Директриса бюро нервно дернулась, не понимая, с чего вдруг ее подчиненный так чувствительно отреагировал на ее слова. Будто его предложение отвергли еще до того, как он успел сказать. - Дорогой, давай второго назовет Ху Тао, - говоришь ты нежно. - А первого ты. - Второго? - удивленно распахнул блестящие глаза мужчина, ты же опешила: - Стой, я еще первого родить должна! Слушать тебя уже не стали, мужчина гордо подскочил со своего места, а Ху Тао с хитрым смехом подняла руки в знаке победы. - Никто тебя за язык не дергал, - хмыкает директриса, играя бровями под твой обреченный взгляд. Знала бы мастер Ху чего только стоила эта беременность. Жители Ли Юэ знали, чья ты женщина. Когда они видели твою крохотную фигуру на горизонте, то точно знали, что рядом с тобой, подобно дракону, вьется твой мужчина. Он нежен и добр ко всем, но всякий раз скалил острые зубы тому, кто смеет прикоснуться к тебе с недобрыми намерениями. Дракон всегда охраняет свое сокровище. Чжун Ли одаривал тебя множеством подарков. Он приносил каждый раз все новые и новые пакеты, в основном украшения и одежду. И всегда он подбирал тебе те ципао, которые сочно облегали твое тело, в особенности живот. Бог каждый раз жадно облизывал губы, сверля тебя взглядом ярчайших глаз сердцевины кор ляписа. Потихоньку, помаленьку мужчина превращался в ревностного дракона. Когда живот твой становился все больше и больше, Чжун Ли ластился о тебя, будто пытаясь втереть в тебя свой запах. Строил гнездо, окружал вашу опочивальню сокровищами и золотом. И позже, твоей ежедневной рутиной стало то, как мужчина вылизывает твою шею, кусая тонкую кожу. Он крепко обхватывал твои ребра, возбужденно терся и елозил, шумно вдыхая собственный запах на тебе. И вот он нежно целует твои плечи, любовно и трепетно, руками гладит твой живот. Он хочет сохранить свое ясное сознание, хочет справиться со своим внутренним зверем, ведь ты такая хрупкая сейчас, как глазурная лилия. Он боится сломать тебя, сделать больно или неприятно. Навредить тебе и ребенку - это самое страшное, что может произойти. Ты заслуживаешь того, чтобы к тебе относились с должным уважением, ведь ты - женщина самого Бога этих земель. Ты его душа, его сердце. Он не мог отбросить эти грязные мысли о тебе, ведь все эти месяцы наблюдая за твоим прекрасным периодом беременности, желание овладеть тобой становилось сильнее. Ведь ты так красива с этим животиком, так сексуальна, и мужчина стонал, громко и протяжно, чувствуя как ты жмешься к нему. Чжун Ли чувствует налитые молоком груди, такие большие и словно плюшевые, он слегка сжимает их руками, мнет и, не сдерживая рык, обхватывает соски ртом, жадно всасывая кожу. В потемках своего сознания надеется попробовать твое молоко, но с разочарованным хриплым стоном понимает, что еще не время. Чжун Ли поднимает взгляд, смотрит на твои изящные очертания лица, сердце его теплеет, ведь тебе нравится. Ты улыбаешься ему, целуешь мокрый лоб, успокаиваешь его, массажируешь напряженные плечи. - Прости, любовь моя, - шепчет Архонт, нехотя отрываясь от твоей груди. Целует тебя пылко и небрежно, опасаясь задевать твои пухлые губы клыками. - Но я не могу больше сдерживать себя, я хочу тебя. Аккуратно кладет тебя на кровать, покрывает твое тело поцелуями, мимолетными и щекотливыми. Особое внимание уделяет твоему беременному животу. Шумно вдыхает, сначала прикладывает ухо к растянутой коже, торопливо вслушивается, а после целует. Чжун Ли вслух считает каждое прикосновение губ к животу, ты с улыбкой блаженно мычишь. - Когда родится наш первенец, - мечтательно поет мужчина, прикрыв глаза. - Я буду наполнять тебя семенем, я хочу чтобы ты снова забеременела, ты так прекрасна, мой нефрит. Его возбуждал твой вид до мучительного зуда в брюках. Чжун Ли торопливо снимает с себя одежду, сбрасывают рабочую форму, поднимая твои ноги. Его член течет от предвкушения, дергается от твоих коротких вздохов. Мужчина облизывает губы, улыбается краем губ, стараясь не превратить свою улыбку в жадный оскал. Смотрит в твои глаза, ищет в них разрешения, и ты коротко киваешь ему. - Мамочка ждет, - поешь ты любовно, погладив живот. И у Архонта чуть ли не срывает крышу. Он вонзается грубо и резко, склабится и шипит от приятной узости, когти впиваются в мягкие бедра, вырисовывая на коже рельефные царапины. - Прости, прости, - качает головой Чжун Ли, жадно глотая воздух, жмурит глаза до легкой боли в висках. В голове белый шум, который закладывает уши, он не слышит твоих протяжных стонов. Ох, как же долго он этого хотел. Тянет тебя ближе, вжимается так, что у тебя глаза чуть на лоб не полезли от распирающего чувства внутри. Чжун Ли ждет некоторое время, не двигается, целует твое колено. Вытаскивает член, с улыбкой смотрит как его венчает кремовое кольцо твоих соков, хрипло хохочет, качая головой. - Ты меня сводишь с ума, - говорит он с улыбкой, трется носом о твою шею, мурлыча нежности. Входит теперь уже медленней, нежнее, наблюдая как нетерпеливо ты елозишь под ним. Чжун Ли целует болезненные и набухшие ореолы сосков, хмурится от теплоты внутри, чувствует как твои мокрые стенки сжимаются вокруг него, пытаясь то ли вытолкнуть член, то ли наоборот. - Все хорошо, любовь моя? Ты активно закивала. От его трепетной любви в груди все сжимается. Чжун Ли приподнимает твои бедра, глубже погружается в твое податливое и узкое лоно. Он утыкается носом в твои груди, утробно стонет, не прекращая все это время гладить твой живот. Чтобы достичь пика мужчине потребовалось несколько рваных толчков, под песню твоих нежных стонов Чжун Ли кончает, с улыбкой на губах обсыпая твои щеки требовательными поцелуями. - Та-ак, - тянет с легкой смешинкой в голосе он, пальцем вычерчивая круги на твоем беременном животике. - Как насчет второго малыша? Ты же закатываешь глаза: - Я еще не родила, а ты уже спрашиваешь. Родилась девочка. Слова эти все еще звенели в ушах подобно колоколам. Чжун Ли поднял на тебя взгляд, не в силах смотреть подолгу. Он не понимает чувства отцовства, растерялся на мгновение, стало даже впервые страшно. Ноги стали ватными, сейчас мужчина уже не чувствовал себя Богом, не чувствовал себя Властелином или Адептом. Он чувствовал себя обычным человеком. - Девочка? - переспрашивает дрожащими губами он, протягивая руки к тебе. Чжун Ли даже не понял когда успел обхватить крохотный сверток шелка в твоих руках. - Девочка, - вторишь нежно ему ты, устало откинувшись на подушки. В комнате невероятно тихо, даже болтливая и шумная Ху Тао скромно смотрела на сверток из-за плеча Чжун Ли. Мужчина помял собственные пальцы, ладонь застыла у уголка ткани, но он отдернул шелк, со вздохом полным удивления раскрыв глаза. Крохотная, розовенькая девочка. Она тихо спала, негромко мыча под нос тонким голоском. Каштановые тонкие волосы, точно его, крохотные мягкие витиеватые рожки, тоже его. Младенец пухлыми пальчиками обхватывала желтую кисточку хвоста, пуская слюну. - Че, - полный шок был в голосе Ху Тао, она вылупилась огромными глазами сначала на своего подчиненного, а потом на тебя. - Это ведь я, - шепчет одними губами Чжун Ли, поднимая слезящиеся глаза на тебя. Ты хохотнула в кулак, качая головой. Мужчина улыбается, нежно и тепло, и с такой любовью смотрит на младенца. Он аккуратно обнимает ее, целует лобик, а потом щеки, у основания рогов. - Люблю, - выдыхает Чжун Ли, не в силах сказать большее. Но за рукав костюма хватает его Ху Тао, которая могильным голосом говорит под нос: - Объяснись. - А, я.., - растерянно хлопает глазами он, крепче прижав ребенка к груди. Смотрит сначала на хихикающую тебя, а потом шумно глотает. В голове было множество мыслей, они путались между собой и терялись в потемках туманного сознания, и единственное что мог сказать Чжун Ли, это: - Я, м, Божественный Зверь?.. - Плохая шутка, ты уволен.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.