Бракованный дуэт.

NC-17
Завершён
292
4
Размер:
123 страницы, 37 089 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
292 Нравится 218 Отзывы 85 В сборник

Акт первый. Глава седьмая.

Настройки
      — Открывай глаза, спящая красавица.       Галф хмурится, недовольно ведёт плечом. Хочет натянуть одеяло, спрятать обнаженные плечи, но Мью раскрывает его план раньше. Хватает край одеяла и держит.       — Ну вставай же, Галф. Уже двенадцать.       — Это у нас двенадцать. А у кого-то сейчас час ночи. Дай поспать.       Он пихает Мью ногой, вырывает одеяло и прячется под ним с головой. Галф знает, что больше не заснёт, но ему интересно, что Мью предпримет. Тот фыркает обиженно и уходит.       Галф шумно выдыхает, выглядывает из-под одеяла. Всё тихо. Даже слишком. Он встаёт, потягивается, трёт глаза. Быстрый душ, самые обычные вещи и он готов.       Мью в снятом домике нет. «Ну и куда ты сбежал, обидка?»       Его завтрак (почти обед) уже стоит на столе. Как только он заканчивает с мытьём посуды, Мью возвращается. В его руках разноцветный контейнер, который тот сразу же отправляет в холодильник.       — Пи', а что ты принес? — Галф запрыгивает на широкую спину.       Мью не ожидает такой подставы, и не сразу догадывается подхватить Галфа под бедра, поэтому тому приходится крепко держаться за альфу, чтобы не упасть.       — Вечером узнаешь.       — У нас будет романтический вечер? — Галф игриво кусает мочку уха, хихикает.       — Я подумаю над твоим предложением, — Мью вздрагивает. — Не дразнись.       — Давай весь день проваляемся дома? — Галф трется кончиком носа о шею альфы. — Мы уже и так нагулялись. Мы, кажется, уже весь город изучили за почти три недели.       — Нет, сегодня точно нужно прогуляться, — Мью сжимает пальцами его бедра. — Хочу тебе кое-что показать.       Галф мычит от отчаяния, вцепляется в Мью мертвой хваткой. Ему даже ходить лень, честно говоря. Альфа закатывает глаза, подбрасывает Галфа, чтобы покрепче перехватить и идёт в спальню. Тот, подумав, что он всё-таки победил, довольно хмыкает, и спокойно слазит с Мью, когда он опускается на кровать.       Его обманывают. Мью встаёт, подходит к шкафу и ищет вещи для него. Потому что «это нам не подойдёт». Галф возмущенно фыркает, падает на кровать и смотрит в потолок.       — Как думаешь, что будет, когда мы появимся на публике вместе?       — Меня больше интересует, что они сделают, узнав, что мы снимемся в одном лакорне, — Мью достает теплый синий свитшот.       — Это будет мой первый лакорн, — Галф переворачивается на бок. — Мои мячики точно будут в восторге.       — Надеюсь, они будут в ещё большем восторге, узнав, что мы будем вместе, — Мью явно выбирает теплые вещи, а значит, они будут гулять до вечера.       — Аналогично, насчёт твоих.       Они оба устало вздыхают. Галф лениво наблюдает, как Мью переодевается в синий свитшот с принтом тигра в одежде, и достает ещё один свой бежевый свитшот с ядовито-зеленой, почти жёлтой английской надписью.       — Если тебе так нравится окружать меня своим запахом, мог бы поставить мне постоянную метку, — недовольно бурчит Галф.       — Только во время течки, — Мью бросает свитшот Галфу. — Я не хочу, чтобы тебе было больно.       — Пройдет, — хмуро возражает омега.       — Мне не нравится делать тебе больно, — честно отвечает Мью, доставая для Галфа черные джинсы и тоже бросая их в сторону младшего.       Галф смеётся. Он улыбается, тянет руки к Мью и тот мгновенно оказывается рядом. Альфа хочет поднять Галфа, но тот быстро переворачивает Мью на спину, а сам садится сверху.       Мью ойкает, оказавшись снизу. Вопросительно смотрит на Галфа, но тот лишь торжествующе усмехается.       — Теперь мы никуда не пойдем.       Мью вскидывает руки, мол, все, сдаюсь. А потом резко садится подхватывает Галфа под бедра и поднимается. Без единого звука. Будто Галф ничего не весит.       «Ладно, теперь я понимаю, для чего ты столько времени проводишь в спортзале.»       — Переодеваться. Быстро.       — Ну Пи'…       — Давай, малыш, мы и так игрались полчаса, — Мью привычным жестом шлёпает младшего по ягодице.       — А может ещё парочку часиков поиграем?       — Ты сейчас договоришься у меня, — он угрожающе кусает Галфа за плечо. Тот вцепляется в Мью покрепче.       — О да, накажи меня, — Галф смеётся даже голосом. — Давай, заставь меня тебя послушаться.       Мью смотрит на него внимательно. Словно это заставит Галфа слезть с него и начать переодеваться.       — Блять, видит Будда, я старался, — вдруг серьезно выдыхает Мью и укладывает свою ношу на кровать, завладевая любимыми губами.       Галф всегда получает то, что хочет.

▪️▪️▪️

      Галф любовно обводит пальцами кубики пресса, царапает. Мью медленно перебирает его темные волосы, смотрит в белый потолок и думает, когда это Галф научился им манипулировать, да ещё и так искусно.       Хотя Мью понимает, что это случилось ещё в детстве, когда вместо отказа Галф получал: ладно, хорошо, я согласен. Мью сам его разбаловал, но, честно говоря, менять ничего не хотел.       — Я люблю тебя, — Галф поднимает голову и оставляет лёгкий поцелуй на линии челюсти.       — И я тебя, — Мью переводит взгляд на довольное лицо омеги. — Но мы все равно сходим туда, куда я хотел.       Галф обречённо стонет под тихий смех Мью.       Они лежат ещё немного, наслаждаясь теплом друг друга, и Мью, честно говоря, уже не особо хочется куда-либо идти, но он все равно встаёт.       — В душ и одеваться, — мягко приказывает Мью.       — Давай примем душ вместе?       — Если примем душ вместе, — Мью неожиданно хватает Галфа за подбородок, заставляя посмотреть на себя. — Выйдем из дома мы часам к восьми.       Галф усмехается и прикусив нижнюю губу, опускает взгляд. Он просто играется, и даже не представляет, как же соблазнительно выглядит в глазах старшего.       — Ребенок, — через силу выдыхает Мью и почти сбегает в ванну, под громкий смех.       В итоге из дома они выходят ближе к шести, потому что у Галфа резко проснулся аппетит. И заказать ему не хочется, ему хочется приготовить самому. И поесть со скоростью улитки.       Мью понимает, что большую часть запланированного они уже не исполнят, а успеют максимум в парк.       Галф усиленно делает вид, что это не из-за него они просидели большую часть дома, а Мью и не пытается на него злиться: не так уж и плохо они провели время.       Парк полон влюбленных парочек. Мью поправляет маску, хоть и знает, что выглядит от этого ещё подозрительнее. Он прижимает Галфа к себе за талию, пока тот осматривается в поисках какого-нибудь киоска со сладким.       Они просто гуляют, периодически деля то одну сладкую вату на двоих, то мороженое. Мью иногда не сдерживает себя, ворует поцелуй с любимых губ. Либо люди крайне слепы, либо тактичны, потому что они гуляют по парку около полутора часов, а к ним все ещё никто не подошёл. Они даже осмелились стянуть маски до подбородка и убрать очки. Кепку только, Мью запретил снимать, как себе, так и Галфу. На всякий случай.       Последним пунктом назначения становится колесо обозрения. Там их уже точно замечают все кому не лень. И Мью благодарен фанатам, которые дожидаются следующей кабинки, оставляя их наедине.       Они занимают место по одну сторону. Мью нервничает, грызет мятную конфету, пока Галф увлеченно наблюдает, как земля уплывает все дальше, перекатывая чупа-чупс из стороны в сторону. Мью вид за стеклянным ограждением не интересует. А вот Галф очень даже.       Розовые и красные лучи солнца приятно ложатся на его лицо, делая ещё прекраснее и нежнее. На губах лёгкая, даже больше мечтательная улыбка. Мью выдыхает, встаёт. Галф мгновенно реагирует, поворачиваясь к нему.       Мью сглатывает. Его ладони невольно потеют, приходится быстро вытереть их о джинсы. Колесо поднимается на самый верх, останавливается, и Мью уверен — вид потрясный. Но Галф перед ним намного лучше.       — Туа-энг… — Мью заранее опускает одну руку в карман и сжимает небольшую коробочку. — Я не умею говорить длинные речи, да и времени у нас минута, так что я скажу только главное…       На всякий случай глубоко вдыхает.       — Я люблю тебя, — Галф удивленно выдыхает. Он, кажется, догадывается, что сейчас произойдет. — Я не вижу своей жизни без тебя. Хочу просыпаться с тобой в одной постели всю оставшуюся жизнь…       — С нашей работой это проблематично, — тихо хихикает Галф.       — Довольно таки, — соглашается Мью и недовольно продолжает: — Ну вот, ты меня сбил.       — Ты любишь меня и не видишь своей жизни без меня, — подсказывает Галф.       — Верно. В общем… Выходи за меня, Галф.       Он встаёт на одно колено, достает из кармана бархатную коробочку и открывает ее. Ободок серебра с небольшим камнем блестит в свете солнца, и это почему-то заставляет Мью занервничать ещё больше.       Галф улыбается. Но кольцо почему-то не берет. Молчит. Издевается — догадывается альфа. У него сдают последние нервы, он хватает чужую ладонь и надевает на безымянный палец кольцо. А потом встаёт, поднимая за собой Галфа и целует.       На языке вкус ягодного бабл-гама, а в сердце мир. В сердце покой.

Раны тяжёлого прошлого болят все меньше и, кажется, исцеляются.

Конец первого акта.

Примечания:
292 Нравится 218 Отзывы 85 В сборник
Отзывы (14)