ID работы: 11264468

Роза ветров

Слэш
NC-17
В процессе
906
автор
Redrec_Shuhart бета
Размер:
планируется Макси, написано 619 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
906 Нравится 491 Отзывы 365 В сборник Скачать

Глава вторая

Настройки текста
Неприятный металлический привкус во рту. Запахи гнили, плесени, крови и ещё не пойми чего смешались. Тело же украшали темно-синие отметины. Но ничто из этого не могло испортить мою радость, кажется я нашёл место, где смогу заработать. Встать на ноги было в разы легче, чем во все предыдущие посещения трущоб. Из-за смены положения тела, кровь из носа побежала с новой силой. Прислонившись к стене, я запрокинул голову наверх и продолжил стоять. Некоторое время спустя я медленно побрёл по знакомым переулкам и маленьким косым улочкам, стараясь сильнее натянуть капюшон куртки и идти уверенной походкой. Любая слабость в этом месте могла стать фатальной. Дверь в дом противно заскрипела когда я её открыл. — Рё? Это ты? — Да, мам. Стараясь как можно быстрее проскочить мимо кухни, я бросил лишь взгляд на эту женщину. Этого хватило. Снова пьёт. Холодная вода приятно охлаждает горячую кожу, снимая боль с синяков и ссадин. Стараюсь как можно быстрее смыть всю кровь с тела; если долго принимать душ, то счёт за воду вырастет еще больше. Но, если повезёт, то скоро я сам смогу его оплатить. Улыбка лезет на лицо сама. Боже, как же здорово! Я смогу помочь Мори, и тогда мы сможем зажить счастливо. Ужас сковывает тело. Не могу даже дышать. Мори задыхается, кашляя кровью. Кажется кровь везде: на полу, раковине, на руках и на лице самой Мори. Страшно, как же страшно. Очередной жуткий приступ кровавого кашля выводит меня из транса. Руки дрожат, но я всё же толкаю дверь. — Мори. Голос дрожит. Сестра медленно поднимает голову, мы встречаемся взглядом. Расстояние между нами сокращается. Мори совсем близко, только руку протяни. — Не подходи, Рё. Почему? Тебе же плохо. Я должен что-то сделать. — Не плачь, Рё, все хорошо. Я в порядке, — Мори говорит это тихо, но уверенно. — Ты ведь веришь мне? Я никогда тебя не обманывала, Рё. Она улыбается. Мори в самом деле никогда не врала, но прямо сейчас ей опять плохо и я не знаю, что мне делать. — Не бойся. Рё, у меня есть к тебе просьба, ты ведь поможешь мне? Да, конечно! Но говорить слишком страшно. Я осторожно киваю. — Хорошо. В моей тумбочке, в самом низу, под вещами есть аптечка. Маленькая, такая белая коробочка, принеси мне её. — Да. Бегу в нашу комнату и опускаюсь на колени возле тумбочки. Руки дрожат и не хотят слушаться, но я должен. Должен помочь. Вещей у Мори не много, но даже при таком раскладе я не могу найти аптечку. Где же? Где? Руки путаются в вещах, но коробочка всё же находится. Быстрее, надо помочь. Вода стекает с волос сестры, а пятен крови я больше нигде не вижу. — Спасибо, Рё, ты умница. Она гладит по голове, мягко улыбаясь. — Тебе пора идти одеваться, а то опоздаешь. Опоздаю куда? Мысли мечутся из стороны в сторону. Неужели она думает, что я пойду в школу?! После того, что произошло? А если это снова произойдёт? Сестра хмурит тонкие брови, будто зная, что я хочу сказать. — Рё, со мной всё в порядке, а школу пропустить нельзя. Ты ведь знаешь как важно учиться? — Да. Но я самый лучший в классе, и если я пропущу один день, то ничего страшного не случится. — Нет. Я хочу, что бы ты пошёл. Это важно. Даже если ты самый умный, рано или поздно найдётся кто-то умней. А потому учись. Сестра смотрит серьезно. Если она считает, что это важно, то я не могу её подвести. Но, что если? — Рё… Мори притягивает меня в объятия. Замерев на секунду, я быстро хватаюсь за неё. Как же страшно. — Всё будет хорошо. Сестра гладит по волосам, мягко перебирая пряди. — Я придумаю что-нибудь, но ты главное не бросай учебу. Запомни, Рё, знания — твой билет в лучшую жизнь. — Хорошо. Мори никогда не обманывала и сейчас не станет. В школе на удивление хорошо. Спокойно. Эмоции получилось взять под контроль и сосредоточиться на учебе. Мори права, он должен учиться. Чем лучше его оценки, тем больше шансов на лучшую жизнь, не для него, для Мори. Он должен держать себя в руках. Слёзы не помогут. — Ух ты! Кавай-кун у тебя снова отлично? Здорово! Голубые глаза весело прищурены. Ханагаки вроде? Чего удивительного в оценках? — Почему? В голубых глазах удивление, Ханагаки склоняет голову на бок, широко открывая свои глаза. — Потому что это круто! Он выглядит уверенно, говоря это. Но я всё же не совсем понимаю. — Ты даже в математике хорош, а я вечно путаюсь в этих примерах. Ханагаки облокачивается на меня плечом, недовольно дуя щёки. Мори говорит, что помогать другим правильно. — Хочешь помогу? Ханагаки удивляется сильнее, чем до этого. — Поможешь? Правда? — Да. И пары секунд не прошло, а удивление сменяется восторгом. У Ханагаки исключительно яркая улыбка. — Здорово! Он подпрыгивает от радости, крепко хватаясь за мою руку. — Спасибо, Рё-кун. Словно бьёт током. Меня никто раньше по имени не звал, кроме мамы и сестры. Но Ханагаки быстро убегает. И я не успеваю задать вопрос:"Почему он так сказал?». Обедаю я обычно в столовой, иногда в парке возле школы. Коробка из-под бенто у меня старая, но красивая. Мори сама расписала её. Она хочет стать художницей. На обед рис, маринованные сливы, пару кусочков редьки и яйцо. Сегодня нет мяса или рыбы — Мори не успела приготовить, но это не страшно. — Рё-кун, Рё-кун! Стой! — Ханагаки? Он бежит, махая рукой, а за ним ещё двое мальчишек. — Ох. Рё-кун, я еле тебя нашёл. — Зачем? — Ты не хотел бы пообедать с нами? Серьёзно? Ханагаки, ты вообще знаешь что я плохая компания*? Но если он хочет… Должен ли я согласиться? — Такемичи! Ты куда убежал? Двое мальчишек, наконец добежали до нас. У одного светлые волосы и серые глаза, у другого чёрные волосы и тёмно-красные глаза. — Каку-чан, Такуя. Знакомьтесь — это Рё-кун. — О! Ты же тот умный па. — Какучо! Это не вежливо! — Здравствуй Рё-кун, я Такуя Ямамото, а это Какучо Хитто. Приятно познакомиться. Такуя казался хорошим парнем, поэтому его вежливость по отношению ко мне показалось мне необычной. Такие дети как он обычно недолюбливают меня. Какучо похож на Такемичи, он так же беспардонен, но менее открытый. — Приятно познакомиться, Ямамото-кун, Хитто-кун. Меня зовут Рё Кавай. Вот так и началась моя дружба с этой троицей. Ребята оказались на удивление добрыми. Их не волновал мой статус и это было здорово. Какучо-кун сказал, что моя коробочка для бенто очень красивая. А Такуя-кун был очень добрым и дружелюбным. Такемичи же был очень жизнерадостным, активным и очень милым парнем. Под конец дня они даже разрешили звать их по именам. А Такемичи сказал, что мы можем позаниматься все вместе на выходных у него дома. Перед дверью дома я остановился. Было страшно. Дверь, как всегда, противно скрипнула. Я быстро зашел и закрыл дверь, не стоит охлаждать дом. В доме пахло алкоголем и едой. Значит Мори уже что-то приготовила и скорее всего сейчас отдыхает. Мама должна была уйти на работу, хотя она могла пойти к одному из своих приятелей. Пол скрипит под весом моих ног. Дверь в нашу комнату почти не издает звуков. Мори спит на нашем диване. Я осторожно кладу портфель у стены и переодеваюсь. Тихо подхожу к ней. Сейчас почти ничего не напоминает об утреннем инциденте. Я стараюсь осторожно лечь рядом с сестрой. У меня есть немного времени, и ничего, если я побуду немного с Мори. Её сердце бьётся, а дыхание ровное. И это успокаивает. Я, незаметно для себя, проваливаюсь в сон. А когда я просыпаюсь, Мори уже не спит. — Выспался? — Да… Как ты? — Я же сказала, мне просто стало плохо и ничего больше. Видишь, теперь всё хорошо. Да. Теперь всё хорошо. Иду по темным переулкам. Трущобы — место, где собираются все отбросы общества. Наркоманы, убийцы, нищие — все, кто хоть как-то связан с преступностью или полной нищетой. И всё, что здесь находится, рассчитано именно на этот контингент. Для больших людей преступности тоже есть специальные места. Но даже они спускаются сюда время от времени. Здесь много чего незаконного. Бордели, притоны, бойцовские клубы. Здесь легко встретить наемников и людей черного рынка. Но еще легче здесь встретить обычных хулиганов, что перешли черту. Но сейчас мне нужно к одному заведению. «Чайный магазин Куросака» — это место, о котором ходит много слухов. Говорят, что кроме вкусных и лечебных чаев, здесь можно купить и наркотики, и даже яд. Но именно здесь управляющему нужен помощник. Услышал я это случайно, и в информации не был уверен, но это единственный мой шанс. Небольшое здание не было похоже на чайные приличных районов. Скорее на дом-магазин. Ручка на двери холодная, металлическая. Сама же дверь деревянная и открывается мягко, без единого скрипа. Внутри здания стены обиты деревом с множеством полочек. Пахнет травой и химией. Единственный человек, присутствующий в помещении, стоит ко мне спиной. Не заметил? — Извините? Человек немного вздрогнул, но не обернулся. — Вы ведь Куросака Моро? — Ну, допустим это я, и что дальше. Голос Куросаки был негромким, но твердым и пугающим. Мурашки пробежали по моей спине. — Я слышал, что вам требуется помощник. Он обернулся и я наконец увидел его. Куросака Моро был стариком. Но держался ровно. А еще он был пугающим. Я увидел, как он удивленно приподнял бровь. — С чего ты это взял? — Я услышал это? — И поверил слухам? Успокойся. Сейчас главное уверенность. Он еще не сказал нет. — Мой источник надежен. — Ну знаешь, даже надёжные источники иногда подводят. Мы столкнулись взглядами. Его взор был пугающим, холодным, полным насмешки и уверенности. Я хотел отвести взгляд, уйти. Но перед глазами снова кровавая ванная и Мори. Я не могу уйти. А потому не отвёл взгляд. Я увидел, как он недовольно дернул губами. — Даже если это и так, то я не нанимаю детей. Он уже хотел развернуться и уйти. Но я не могу ему это позволить. Мне нужны деньги и на данный момент Куросака единственный, кто может мне дать их. — Стойте! Старик остановился и повернулся. Весь его вид выражал недовольство. — Я нужен вам. Я могу делать любую работу. — А ты наглый. Ненавижу таких. Говоришь нужен мне? И чем же? — Я могу выполнять любую работу. — Любую работу? Ты? Выглядишь как задохлик. — Дайте мне работу и сможете убедиться в этом лично. — На слабо берёшь? Ладно, пацан. Сейчас мы посмотрим, как ты можешь сделать всё. Иди за мной. Не может быть! Неужели получилось? Сейчас я должен сделать всё. Ради Мори. Мы подошли к двери. Она была металлической и выглядела очень тяжелой. Старик достал ключ. Открыл дверь. Я подумал, что меня сейчас стошнит. Большая часть комнаты была запачкана кровью. Повсюду какая-то вода и ошмётки чего-то. — Ну что? Всё еще готов на любую работу. — Да. Ради Мори. Чтобы утренний инцидент больше никогда не повторился. — Ну хорошо. Вот тебе ведро и тряпка. У тебя час. Если справишься — найму, а если нет, то покатишься отсюда. И он ушёл. А я так и остался стоять. Сказать, то я сказал, а на деле… Страшно. Но надо. Чтобы Мори была счастлива. И тогда мы сможем жить долго и счастливо. Сейчас главное перебороть себя. Кровь и ещё непонятно какая жидкость оттирались довольно легко. Хотя запах стоял отвратительный и меня все же вырвало пару раз, но пока ничего страшного. Ошметки были от животных. В основном. Ноги разъезжаются на скользком полу, и я вновь падаю. Штаны перемазаны полностью, но это не страшно. Я знал, на что иду. Вот это — точно не животного. Человеческий палец лежал в луже крови. Меня снова вырвало. Ладно, все хорошо. Палец и палец. Он был холодным и склизким. Тошнота подкатывала к глотке, но я не могу сдаться сейчас. Не после всего, что я сделал. Мне нужна работа и без неё я не уйду. — Ну что? Ты уже сдал… Куросака удивленно замер. Комната блестела. Он даже не ожидал, что этот пацан справится хотя бы с половиной. Сам Рё стоял перед ним. Весь бледный, перемазанный в чужой крови и растворе. Но стоял ровно и смотрел прямо в глаза. Он снова окинул парня взглядом. Светлые волосы, старая, потрепанная одежда. Следы недоедания и синяки с ссадинами, ничего особенного. Единственная выделяющиеся вещь в нем — это глаза. Оранжево-красные. Необычные. Хм, надо же, а с виду бесхребетный сосунок. И что же с тобой делать? Нанять? Ну вроде как да. Пообещал же. А с другой стороны, а на что еще способен этот ребенок? Хотя ладно. Кто не рискует — тот не пьёт. Видно по глазам, что ему страшно, но он стоит уверенно, взгляд не отводит. — Ты нанят. Выглядит удивленным, даже рот открыл. Думал обману? — Большое спасибо, Куросака-сан! Я не подведу. Ведет себя, как ребёнок. Ребёнок — есть ребёнок. — А теперь проваливай. Завтра чтобы был тут, в это же время. — Хорошо. Едва ли не бежит на выход. Рад или напуган? — Ах да, пацан. Как тебе звать-то? — Рё. Рё Кавай, приятно познакомиться, Куросака-сан. И выскочил за дверь быстрее, чем я успел прийти в себя. Ну да, теперь это всё объясняет. Мог сразу догадаться, чей он ребенок. Эйфория. Я уверен, это именно она. Я справился. Я смог. Теперь, теперь всё точно будет хорошо. Я спасу Мори.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.