#9 «Имейджин с Баки Барнсом и Сэмом Уилсоном (Зимним солдатом и Соколом)»
21 октября 2021 г., 19:14
— Что у вас с /Т.И./? — Сэм задает вопрос как ни в чем не бывало, словно интересуется прогнозом погоды на предстоящую неделю.
— О чём ты, Уилсон? — Барнс сдержанно реагирует на вопрос напарника, заставший его врасплох.
— Ты подпрыгиваешь, когда видишь её и начинаешь заикаться, когда разговариваешь с ней, — Сэм довольно лыбится, наблюдая за реакцией Баки, который сжимает челюсти до скрежета зубов, а его лихорадочные попытки придумать адекватный ответ, отражаются на его лице тяжелом отпечатком.
— Неправда! — Для такого элитного солдата, беспрекословно выполняющего любые задачи, ответ Баки звучит как реплика обидчивого ребенка, который не может постоять за себя и пытается надавить на жалость, чтобы его пожалели и оставили в покое.
— Ты неравнодушен к ней.
— Конечно, — Барнс произносит это с таким запалом, что Сэм несколько секунд обескураженно моргает. — Я отвечаю за безопасность её жизни. — Джеймс прочищает горло и снова становится собранным и серьезным, как и подобает солдату.
— Теперь это так называется, я понимаю...— Баки невзначай кидает на Уилсона недовольные взгляды и тихо бормочет себе под нос «боже, я ненавижу тебя!»
В глубине души Барнс знает правду, которая сидит внутри и время от времени терзает его. С периодичностью в каждый день, когда он встречается с мисс /Т.Ф./, докладывая о ходе операций или являясь в её кабинет по первому зову. Сначала Джеймс списывал свое странное поведение на нервозность и переживания, никогда ему не свойственные, находясь в новом статусе личного телохранителя. Потом он привык к своим обязанностям, но назойливые и гнетущие чувства не уходили, усиливаясь с каждым днем и достигая геометрической прогрессии рядом с /Т.И./.
— Приди в себя, — Сэм пихает Барнса локтем в бок, заставляя вернуться в реальность. Джеймс тяжело выдыхает и несколько раз часто моргает, скидывая оцепенение, морально подготавливая себя к очередной встречи...
Уилсон предварительно стучит в дверь и после недолгой паузы, они заходят в кабинет своей начальницы. Сэм спокойно останавливается поодаль от стола мисс /Т.Ф./, Джеймс застывает на месте без движения и во все глаза глядит на девушку, жизнь которой фактически находится только в его руках.
— Мистер Уилсон, сержант Барнс, — /Т.И./ поднимает голову и поочередно задерживает свой взгляд на мужчинах. Баки замирает и только благодаря телесной памяти его грудь продолжает подниматься и опускаться, имитируя дыхание. Спокойные /ц.т.г./ глаза /Т.И./ внимательно глядят на брюнета, изучая или ожидая интересных и важных подробностей с задания, а может она просто смотрит и видит Барнса насквозь. Цвет её глаз такой успокаивающий и расслабляющий, а взгляд такой проницательный и глубокий. Глядя в эти омуты умиротворения так хочется поведать ей все свои тайны и незначительные истории, которые развеселят /Т.И./ и она позволит себе легкую улыбку.
— Агент, /Т.Ф./, — Уилсон кладет перед девушкой на стол отчет о проведенной операции. Молодая особа кротко улыбается, благодарит своих агентов за проделанную работу одним взглядом и Джеймс снова выпадает из реальности, падая в пропасть /ц.т.г./ глаз.
— Спасибо, Сэм. Вы можете идти. — Мисс /Т.Ф./ открывает папку, исподлобья наблюдая как Уилсон стремительно подходит к двери и оборачивается, глядя на своего друга в непонимания. — Сержант Барнс, — он вздрагивает и подпрыгивает на месте, что естественно не остается без внимания /Т.И./, — задержитесь на несколько минут. — И она обращает свой взгляд полный заинтересованности на Барнса.
— Конечно, — от волнения голос Баки предательски хрипит.
— Сержант Барнс, всё нормально? — агент /Т.Ф./ встает со своего кресла директора и становится прямо перед молодым и крайне обеспокоенным мужчиной, которому теперь не удастся спрятаться от проницаемого взгляда девушки. Она видит его насквозь. Видит его мысли.
— Вы выглядите... растерянным? — Баки осторожно сглатывает, предпочитая оставаться неподвижной статуей, нежели объяснять причину своего странного поведения в присутствии девушки, которая фактически является его работой.
— Простите, мисс /Т.Ф./, всё в порядке, — Баки отчеканивает свой ответ как вымуштрованный солдат. Без тени сомнения и дрожи в голосе. — Единственное, я всё же настаиваю на том, чтобы сопровождать вас на встречу в Токио, — Барнс вдруг становится выше и серьезнее, в одну секунду превратившись из потерянного мужчины, предающегося грёзам, в профессионального и опасного солдата.
— Вам так будет спокойнее, Джеймс? — /Т.И./ склоняет голову, и легкая полуулыбка играет на губах.
— Мне с вами всегда спокойнее, — Джеймс неосознанно смотрит на свою начальницу и по мере того как смысл сказанного медленно доходит на него, он округляет глаза, поражаясь собственной глупости и краснеет от стыда и неловкости. — Я хотел сказать...
— Хорошего дня, сержант Барнс, — /Т.И./ добродушно улыбается и трогает Джеймса за руку, заставляя его взглянуть ей в глаза. Любые слова были излишни...