Часть 2
13 октября 2021 г. в 12:00
До пятьдесят первой улицы Драко добрался даже раньше, чем планировал. До назначенного времени было еще десять минут, когда он остановился перед дверью с объявлением об аренде и откашлялся.
— Мертвый феникс, — произнес Драко.
Послышался тихий щелчок, и дверь качнулась на петлях. Он обернулся, окинул взглядом пустую улицу, убедился, что его никто не видит, и переступил порог.
Драко оказался в просторном зале, утопающем в сладковатом дыму. Посетителей было мало — едва ли больше десяти человек. Конечно, Драко не брал в расчет девиц в вызывающей одежде и с ярким макияжем. Они явно были тут не ради выпивки и закуски. Трое волшебников за дальним столом что-то негромко обсуждали, в углу, уткнувшись взглядом в газету, пыхтел трубкой сурового вида одиночка, а в самом центре восседали Макнейр, Гойл-старший, оба Нотта и Антонин Долохов. Один стул за их столом пустовал, и Драко понял, что его уже ждут. Он пересек зал и уселся за стол.
— Здравствуй, Драко, — Долохов расплылся в улыбке. — Неужто и тебе понадобился приют? Помнится, ты умудрился избежать наказания.
— Сначала я тоже так подумал, — Драко нахмурился и кивнул. — Но спокойная жизнь и года не продлилась. Аврорат поднял мое дело, так что пришлось срочно выехать.
— Без матери? — Теодор Нотт нахмурился. Конечно, его собственной матери давно не стало, отец воспитывал его в одиночку, так что для Тео это, наверное, выглядело ужасным предательством.
— Это была ее идея. К ней у аврората претензий нет, а мне нужно было смыться как можно скорее. Мы думали, она приедет сюда, как только я разведаю обстановку и обживусь.
— Узнаю Цисси, — хмыкнул Макнейр, и они с Гойлом переглянулись. — Сначала спасет сына, а о себе потом подумает.
— Это нормально для любой матери, — огрызнулся Нотт-старший. — Не вам ее судить. Все в порядке, сынок.
Он потрепал Драко по плечу.
— И все же, как ты выехал? — Макнейр прищурился.
— Наложил заклятие Империус на одного маггла. Заставил его найти мне квартиру и билеты на самолет, забрал его документы и срезал немного волос, чтобы принять его облик.
— А ты отчаянный, — расхохотался Макнейр. — Вот так прыгать в маггловский мир, не зная, что да как…
— Пустое, — отмахнулся Драко. — Этот идиот написал мне подробнейшую инструкцию. Так что никто ничего не заподозрил.
— Особенно авроры, — Долохов тоже рассмеялся. — Этим кретинам и в голову не могло бы прийти, что Драко Малфой, потомок древнего чистокровного рода отправится в путешествие самым маггловским из всех возможных способов.
— Я тоже на это рассчитывал, — Драко пожал плечами.
— Боб, принеси юноше ужин! — крикнул вдруг Макнейр. — Ты, наверное, и не ел ничего.
— Перехватил здешних гамбургеров, — признался Драко.
Тео расхохотался.
— Хорошая попытка обжиться. Маггловская уличная еда. Люциуса бы удар хватил.
— Ничего, — Макнейр ухмыльнулся. — Мы придумаем, как вытащить старика Люциуса из Азкабана.
— Мистер Макнейр, — Драко встревоженно огляделся по сторонам. — Вы так спокойно и открыто об этом говорите. Не боитесь, что МАКУСА…
— Во-первых, сынок, это место для своих, — успокоил его Нотт-старший. — Здесь не от кого прятаться.
— А во-вторых, Америка — страна свободы, — закончил за него Тео. — Тут даже дышится иначе, тебе так не кажется?
— Слишком шумно, как по мне, — Драко пожал плечами. — Я думал, я оглохну от грохота этих машин.
— На маггловской улице — возможно. В магическом квартальчике будет поспокойнее.
— И вы все в открытую живете в магическом квартале? — он опешил.
— Нет. Конечно, нет. Мы, видишь ли, тоже сбежали, и ориентировки на нас разосланы во все страны. Так что нам, как и тебе, приходится ютиться в маггловских квартирках. Хотя в магические кварталы мы все равно проникаем. Оборотное зелье, — бросил Долохов и принялся за свой ужин.
Остальные, впрочем, решили подождать, пока на столе появится тарелка Драко, и он сможет есть наравне со всеми.
Подавали мясной пирог, который пах так аппетитно, что у Драко едва хватило выдержки, чтобы не наброситься на него и не начать хватать руками, как какой-то гамбургер.
Пока они ели, Драко не покидало ощущение некоторой скованности. Собравшиеся явно не доверяли ему, хоть и не подавали виду, разговаривали с ним и, похоже, даже поверили в легенду. И все же они явно не собирались сразу вываливать на стол все карты.
— Вы так быстро узнали, что я здесь, — произнес Драко, когда с пирогом было покончено, и на столе появилась выпивка.
— Министерство можно обмануть, а нас — нет, сынок, — Нотт-старший кровожадно усмехнулся. — Есть вещи, которые невозможно уничтожить.
Похоже, он собирался прощупывать почву. Что там говорил Винтерс? Дать понять, что Драко не сменил взгляды?
— Да, сэр, — он вежливо улыбнулся. — Можно запереть в Азкабан людей, но не идею.
Долохов и Макнейр переглянулись, Гойл-старший подался вперед, Тео расплылся в улыбке.
— Удивительно слышать это от человека, который пошел на сделку с Министерством год назад.
— Все ради матери, Тео. Ты же понимаешь, семья превыше всего.
Тео с достоинством снес этот удар, хотя на миг недовольная гримаса все же проскользнула у него на лице.
— Я был вынужден пойти на сотрудничество с Министерством. Отца посадили, мать болела от тоски. Мое заключение она бы не пережила. Я должен был остаться на свободе, хоть и в ужасно стесненных условиях. Так что, да, я пошел на ту сделку.
— Малфои всегда умели приспосабливаться, — хрипло бросил Гойл. — Думаю, будь ты постарше, ты бы сейчас организовал себе и матери безбедное довоенное существование.
— Не вини мальчика, Гойл. Молодость бывает горячей, нетерпеливой.
— Разве я виню его? Я даже немного завидую Люциусу, который умудрился научить сына дальновидности. Жаль, я не смог, иначе мой Грег сидел бы сейчас за этим столом, а не в застенках Азкабана.
— Понимаю вас, мистер Гойл, — пробормотал Драко. — Каким бы изворотливым ни был мой отец, он не избежал заключения.
— Что за похоронные настроения, — Долохов поморщился. — Это приветственный ужин или вечер скорби?
Все переглянулись.
— Конечно, приветственный, — Макнейр хлопнул Драко по плечу. — Может, виски? Ты уже совершеннолетний.
— Можно даже позвать кого-то из девчонок, — предложил Тео. — Тебе нужно расслабиться после тяжелой дороги.
— О, да, это было ужасно, — притворно вздохнул Драко. — Железяка в воздухе, еще и под управлением тупицы-маггла. Неудивительно, что в конце все аплодировали.
Макнейр расхохотался.
— Это и впрямь ужасно. Пей.
Он подвинул к Драко бокал с виски.
— Эй, девочки! — крикнул Гойл. — У нас тут юноша скучает после долгой дороги.
Со стороны барной стойки раздалось дружное хихиканье, и одна девица, разукрашенная ярче остальных, двинулась к столику.
— Какой из них? — она оперлась на стол и перевела взгляд с Тео на Драко и обратно.
— Он, — Нотт указал рукой на Драко.
Тот кивнул и осушил стакан с виски. Нужно было выглядеть естественно перед Макнейром и остальными, делать то, чего от него ожидали. Поставили виски — значит пей, подсовывают девицу — изображай интерес.
«Вернусь в Британию — прибью Винтерса», — пообещал он себе, схватил девицу за талию и усадил к себе на колени.
— Ну привет, — Драко фыркнул. Девица рассмеялась, обвила его шею руками и потянулась к стакану.
— Плесните и мне, — хрипло промурлыкала она.
— Для смелости что ли? — Тео налил виски и протянул ей стакан.
— Конечно. Слишком красивый, — девица запустила руку в волосы Драко. — Боюсь, это вредно для глаз — долго смотреть на что-то настолько прекрасное.
Все расхохотались, а Драко схватил со стола свой стакан, который Долохов уже успел наполнить, и одним махом опрокинул в себя.
Это не мог быть связной.
Девица прижалась к нему всем телом, склонилась к его уху так близко, что ее горячее дыхание обожгло кожу, и едва слышно прошептала:
— Кретин, обними меня и веди себя естественно.
Драко чуть отклонился, посмотрел в ее лицо, провел пальцем по щеке, скользнул по нижней губе и плотоядно усмехнулся.
— Конечно, милая, ты сделаешь все, что я захочу. И даже больше.
Она запрокинула голову и звонко расхохоталась. Да уж, опыта у нее было побольше, чем у самого Драко.
— А теперь выпей за мой удачный перелет, — он протянул ей стакан.
— Нет-нет, — она улыбнулась, наигранно невинно хлопая ресницами. — Только из твоих рук.
«Я сошел с ума, — мысленно резюмировал Драко. — Согласился на аферу Винтерса, летел на этом драккловом самолете, теперь — намерен поить связного с руки. Это безумие».
Вслух он, конечно, этого не сказал, а просто наклонил стакан, позволяя девице пить из него. Одна янтарная капля скользнула мимо рта, по подбородку, шее и ниже. В голове загудело, спина покрылась испариной, и захотелось сделать что-то совсем уж безумное.
Когда следующая капля повторила этот путь, Драко отнял стакан ото рта девицы, и слизнул каплю с ее шеи. Девица издала низкий, грудной стон, от чего у Драко в глазах потемнело.
Макнейр с Долоховым понимающе хмыкнули, Тео поморщился, а Нотт-старший, напротив, рассмеялся.
— Думаю, господа, нам нужно отпустить юношу. У него сегодня намечается интересная ночь. Куда интереснее, чем с кучкой стариков.
— Эй, я вообще-то здесь, — возмутился Тео.
— А я о тебе и не говорил, — бросил Нотт-старший. — Я тебя знаю, посидишь еще минут двадцать и умотаешь в ночь с кем-то из девчонок.
— Я, с вашего позволения, не буду так долго ждать, — пробормотал Драко, поднялся на ноги, крепко прижал к себе спутницу и аппарировал.
Похоже, он слишком заигрался, потому что, аппарировав, они рухнули на кровать в спальне. С полминуты они так и лежали, плотно прижавшись и глядя друг другу в глаза, и Драко ощущал, как неистово колотится ее сердце, как грохочет его собственный пульс в висках.
А потом очарование испарилось. Девица отбросила его руки, ловко перекатилась и соскочила с кровати.
— Ну и куда ты? — разочарованно вздохнул Драко.
— Не даю тебе сделать то, о чем потом будешь жалеть.
— Чтобы потом не жалеть, не надо дразниться, — огрызнулся он.
— У тебя своя легенда, у меня своя, — парировала она. — Дождись, пока Оборотное прекратит действовать, и сам меня поблагодаришь за то, что остановила.
Драко покачал головой. Это могло сработать только в случае, если бы девица оказалась кем-то вроде Хагрида или МакГонагалл.
— Я вообще-то живой человек, — возмутился Драко.
— Ох, ну прости, — девица закатила глаза. — В следующий раз превращусь в старого, хромого бармена. Так тебе будет намного спокойнее, хотя заметно усложнит задачу. Уйти с вечеринки с симпатичной девушкой куда проще, чем с хромым дедом.
Она присела на край кровати, сбросила туфли на высоком каблуке, зажмурилась и довольно застонала.
— Ненавижу эту дурацкую обувь.
— Не надо издавать такие звуки, особенно после того, как отшила меня. Может, ты и не в курсе, но я — бывший Пожиратель — мерзкая, беспринципная тварь.
— О, поверь, я в курсе, — она закрыла лицо руками и упала на спину, разметав волосы по покрывалу.
— Тогда тем более не провоцируй меня, — тяжело выдохнул Драко, потянулся к ремню брюк — и остановился, когда девица отняла руки от лица.
— Это сумасшествие, — пробормотал он.
Хмель за считанные секунды напрочь выветрился из головы.
На его кровати лежала и довольно щурилась Гермиона Грейнджер собственной персоной.