ID работы: 11268498

Little bird

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
62
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
171 страница, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 70 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Ева Пятничная тренировка прошла почти так же, как и в четверг, за исключением того, что на этот раз Малфой заставил нас поработать над нашим прохождением и стрельбой, а не просто дракой все время. Я работала так же усердно, как и в прошлый раз, желая — нет, нуждаясь показать другим слизеринцам, что я не просто какая-то тихая девочка, которую поместили не в тот факультет. После того, как остальная команда покинула поле поздно вечером в пятницу, Малфой подошел ко мне и спросил, буду ли я в порядке завтра. — Да, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, но не в состоянии скрыть нервозность. — Со мной все будет в порядке. Почему ты спрашиваешь? — Я не знаю, — ответил Малфой, его голос стал оборонительным. — Ты, наверное, никогда раньше не играла перед такой большой толпой. Ты выглядишь как человек, которого легко вывести из себя. — Спасибо, — сухо сказала я, хотя это было правдой. — Я думаю, со мной все будет в порядке. Затем солнце скрылось за стадионом, утопив нас в молочно-серых сумерках. Я пристально посмотрела на него сквозь тусклое освещение, раздраженная тем, что он смотрел на меня так, как будто не был уверен, что я смогу держать себя в руках завтра. Неужели он действительно думал, что я такая маленькая? Игнорируя тихий голос в глубине моего сознания, который прошептала: — Может быть, так и есть, — я сунула одолженную метлу под мышку, когда Малфой сказал: — Ну, просто убедись, что ты переоделась перед обедом. Встретимся на поле, когда закончишь. — Хорошо, — ответила я, нервно дергая за кончик своей косы, пытаясь придумать, что сказать. Наступил неловкий момент молчания, когда я хотела поблагодарить его за то, что он пригласил меня поиграть, но потом вспомнила, что случилось в последний раз, когда я благодарила его, и решил не делать этого. Он просто сказал бы что-нибудь, чтобы заставить меня пожалеть об этом. — Ну, — неловко сказал Малфой. — Увидимся завтра, я думаю.  — Да, — сказала я, так же неловко. — Пока. А затем я отвернулась от него, чтобы направиться обратно в раздевалку для девочек, жалея, что у меня не хватило смелости спросить его, почему он пошел ко мне из всех людей, когда он мог легко спросить Крэбба или даже Гойла. Не было секретом, что он ненавидел меня, и я не могла отрицать, что испытывала к нему те же чувства. Ты была его единственным вариантом, напомнила я себе, входя в пустую раздевалку и бросая сумку на ближайшую скамейку. И я согласился только для того, чтобы доказать Блейзу, что со мной все в порядке. Я просто надеялась, что не пожалею обо всем этом после завтрашнего матча. Примерно за час до начала матча мои нервы взяли верх, и меня вырвало в ванной комнате общежития. Вытерев рот тыльной стороной ладони и спустив воду в туалете, я встала, пошатываясь, и, спотыкаясь, подошла к раковине, чтобы почистить зубы. Я сплюнула в фарфоровую миску и подставила одну руку под струю воды из-под крана, наклонившись вперед, чтобы смыть кислый привкус изо рта. Я никогда раньше так не нервничала из-за матча по квиддичу.  Что, если я была так взволнована и напугана, что играла ужасно? Что, если я совершу глупую ошибку и упаду с метлы на глазах у всех этих людей? Что, если Слизерин проиграет, и все обвинят меня? Я потерла ладонями глаза, прошипев себе под нос: — Соберись. А потом я положила руки на стойку и посмотрела на себя в зеркало, увидев свою бледную кожу, блестящие глаза, распухшие губы. Я уставилась на свое отражение и сказала себе, что это просто еще одно совпадение. Наконец мне удалось выбраться из ванной, и я направилась в раздевалку, прежде чем смогла убедить себя просто спрятаться в общежитии, пока все не закончится. Я переоделась в форму, которую Малфой нашел для меня так быстро, как только мог, зная, что остальная команда, вероятно, уже была на стадионе. Мои пальцы так сильно дрожали, что потребовалось несколько попыток, прежде чем я наконец смогла застегнуть пуговицы спереди. Метла показалась мне скользкой, когда я подняла ее, мои потные ладони мешали ухватиться за гладкое дерево. Я глубоко вздохнула и крепче сжала метлу, так сильно, что у меня побелели костяшки пальцев. Я могла это сделать. Я вышла из раздевалки и направилась на поле для квиддича одна, надежно зажав одолженную метлу под мышкой, чтобы не уронить ее дрожащими руками. Когда я подошла ближе, я увидела, что остальная команда Слизерина стояла прямо за пределами стадиона, небольшая масса зеленых и черных мантий. Малфой разговаривал, когда я, наконец, добралась до них, поэтому никто из них не приветствовал мое прибытие чем-то большим, чем долгий взгляд. Я стояла немного позади Кристиана Хантера, немного наклонившись влево, чтобы видеть его массивные плечи. Малфой оперся одним локтем на кончик своей метлы, когда объяснял ту же тактику, которую он использовал вчера. Я слишком нервничала, чтобы обращать на это внимание. Я не знала, сколько прошло времени, но в конце концов люди начали спускаться из замка, чтобы занять места до начала матча. Малфой велел нам пройти под трибуны, потому что матч вот-вот должен был начаться, и нам скоро предстояло выйти на поле. — Хорошо, — сказал Малфой, как только мы все стояли перед дверями, которые вели на поле. Он выглядел совершенно расслабленным, совершенно непринужденным, лениво держа метлу под мышкой. — Просто помните, что мы играем с Гриффиндором, поэтому мы должны сделать все возможное, чтобы победить. Я не думаю, что это будет слишком сложно. — Это верно, — самоуверенно сказал Бен Паркинсон, скрестив руки на груди. — Будем надеяться, что на этот раз ты действительно сможешь сбросить Поттера с метлы, Малфой. Убедитесь, что вы поймаете этого Снитча раньше, чем это сделает он. Когда другие слизеринцы засмеялись, я закатила глаза и понадеялась, что он не всерьез собирался сбросить Поттера с метлы. Малфой ухмыльнулся и сказал: — Конечно, я так и сделаю. И Флинт сказал мне, чтобы я убедился, что никто не играет наполовину, но я сказал ему, чтобы он не волновался. Мы в любом случае надерем им задницы, верно? — Мы чертовски правы, — усмехнулся Блейз, хлопая Бена по спине. — Поехали. Я почувствовала, как мой желудок упал к ногам, когда Малфой распахнул двери, и команда Слизерина начала выходить на поле, не имея другого выбора, кроме как следовать за ними. Яркий свет ослеплял меня, а трибуны были даже полнее, чем на последнем матче, на который я ходила. Я вцепилась в свою метлу, как будто это было единственное, что могло удержать меня от обморока. Мы остановились перед командой Гриффиндора и сели на наши метлы. Когда мадам Трюк начала говорить о честной игре, я оглянулась и увидела, что Джинни улыбается мне. Я сказала ей во время пятничного урока Чар, что на самом деле буду играть в матче, а не просто пойду на него, и, к моему удивлению, она была невероятно довольна. Я слабо улыбнулся ей в ответ, моргая, чтобы прогнать черные точки, которые виднелись по краям моего зрения. Затем мы оттолкнулись от земли, медленно поднимаясь вверх, пока не оказались примерно в двадцати футах от земли. Мое сердце бешено колотилось, когда профессор наклонилась вперед, чтобы расстегнуть застежки сундука на земле внизу, зная, что Квоффл будет подброшен через несколько секунд и матч начнется. Мой желудок скрутило в узел, и я посмотрела налево и увидела Малфоя всего в нескольких игроках от меня. Он посмотрел на меня и, убедившись, что никто не смотрит, слегка кивнул мне. Под нами Трюк подняла Квоффл и зажала свисток между зубами. Я крепче сжала ручку метлы и наклонилась вперед, тихо выдыхая. Я не сводила глаз с Квоффла, когда она высоко подняла его, молча говоря себе: — Сосредоточься. А потом раздался свисток, и Квоффл оказался в воздухе. Воздух взорвался яркими цветами зеленого и красного, когда начался матч, и я рванулась вперед, чтобы дотянуться до Квоффла. Кэти Белл, одна из охотниц Гриффиндора, добралась до него первой и нырнула под Бена, чтобы разогнаться до ворот Слизерина. Она уже собиралась выстрелить, когда Бладжер едва не задел ее плечо, и она нащупала Квоффл. Я бросилась вперед, когда увидела, что он падает почти в замедленной съемке, выхватила его из воздуха и крепко зажала под мышкой, когда я развернулась. Я помчалась прочь от наших ворот, пригибаясь и откатываясь с пути игроков Гриффиндора. Бен внезапно оказался справа от меня, поэтому я бросила Квоффл ему и, наконец, замедлился, когда он выстрелил в центр ворот Гриффиндора. Их Вратарь не смог заблокировать выстрел, и когда Бен помчался обратно тем же путем, каким пришел, он ухмыльнулся мне и крикнул сквозь шум: — Молодец, Хокингс! Неестественное спокойствие охватило меня, когда матч продолжился, и я почувствовала, как нервы полностью покинули мой желудок. Я играла, как всегда, обгоняя игроков, которые попадались мне на пути, и перехватывая Квоффл всякий раз, когда делался медленный пас. Адреналин закипел в моих венах, когда мне наконец удалось забить, опередив Гриффиндор на сорок очков. Я почти ни о чем не думала на протяжении всего матча, единственное, о чем я думала, — это просто хорошо играть. Я как раз откатывалась с пути проходящего Бладжера после того, как забила во второй раз, когда краем глаза увидел, как Поттер невероятно быстро несется вниз. На полсекунды я замедлилась, внимательно наблюдая, как Малфой ныряет за ним, всего в нескольких дюймах позади. А затем Поттер отступил с Снитчем в руке, и толпа взорвалась радостными криками. Я, наконец, остановилась, когда остальные игроки замедлили ход, чувствуя укол разочарования в животе от того, что мы проиграли. Это чувство быстро сменилось страхом, что они собираются повесить победу Гриффиндора на меня. Мы приземлились на поле, и я нервно оглянулся на слизеринцев, чтобы посмотреть, смотрят ли они на меня. Но я быстро поняла, что они, похоже, даже не слишком расстроились, когда мы слезли с метел и ушли с поля, когда все гриффиндорцы начали стекаться с трибун. — Знаешь что, — сказал Кристиан, когда мы вошли в более тихое пространство под стадионом, наконец-то избежав всех приветствий и свиста толпы. — Да, они поймали Снитч. Но, черт возьми, ты видел, как дерьмово они на самом деле играли? — Мы были на пятьдесят очков впереди, а у них ничего не было, — сказал Блейз, качая головой. — Я никогда не позволю им услышать конец этого. — Если бы Поттер не увидел этот чертов Снитч за полсекунды до меня, мы бы победили, — засмеялся Малфой, и остальная команда присоединилась к нему. — Мы бы надрали им задницы, если бы им не сопутствовала полная удача. Я оглядела комнату и подумала, была ли это та же команда, с которой я вышла. Я ожидала, что они будут ругать друг друга, набросятся на меня и скажут, что мы проиграли по моей вине. Из всего прочего, я определенно не ожидала этого. Никогда бы я не подумала, что команда Слизерина так легко воспримет поражение. — Это была определенно дерьмовая победа с их стороны, — согласился Кристиан. — Они ни за что не смогут провернуть это в следующий раз. Вся школа узнает, насколько дерьмово Гриффиндор играет в настоящий квиддич. — Я просто хотел бы сбить одного из них с метлы, — усмехнулся Бен. — Отправив одного из них в больничное крыло, было бы намного лучше. Теперь вся команда смеялась, пихала друг друга в плечи и шутила. Я моргнула и отодвинула метлу в сторону от всего, задаваясь вопросом, не должна ли я просто уйти сейчас, прежде чем кто-нибудь из них вспомнит, что я была там. Я чувствовала, что в любую секунду кто-нибудь из них вспомнит, что я заняла место Флинта и что я могла быть причиной их проигрыша. — Но этого не произошло — вместо этого Бен посмотрел на меня и сказал сквозь все громкие разговоры: — Ты была хороша, Хокингс. Я бы никогда не догадался. — Эм, спасибо, — медленно сказала я, не уверенная, стоит ли воспринимать это как комплимент. — Ты тоже. Он высокомерно приподнял одну бровь, как бы говоря: — Конечно. Несколько слизеринцев начали уходить, сказав, что они не хотят быть рядом, когда пройдет команда Гриффиндора. Блейз вышел вслед за Беном, бросив на меня быстрый взгляд через плечо. Я уставилась на его удаляющуюся спину, раздраженная, но втайне надеясь, что он заметил, что я наконец-то снова в порядке. Я двинулась, чтобы последовать за остальными членами команды, но кто-то схватил меня сзади за руку и быстро сказал: — Подожди, дай мне поговорить с тобой секунду. Я обернулась и увидела Малфоя, стоящего там с метлой под мышкой. Неуверенная, я скрестила руки на груди и подозрительно посмотрела на него теперь, когда остальные слизеринцы направились обратно в раздевалку. — Я просто хотел… — он замолчал, закатив глаза. Он застонал и, наконец, продолжил: — Я просто хотел сказать спасибо. За помощь. Я моргнула, не зная, что Малфой способен сказать спасибо кому—либо — особенно мне. Через секунду я неловко сказала: — Ничего страшного. Мне это вроде как понравилось. Он ухмыльнулся и сказал, не подумав: — Ты была действительно хороша там. Пока я пыталась понять, правильно ли я расслышала, Малфой смог прочистить горло и добавить: — Я имею в виду, ты была хороша для девушки. — Мило, — огрызнулась я, раздраженная тем, что ему пришлось испортить единственный комплимент, который он когда-либо делал мне. — Я обязательно скажу своей тете, что ты одобряешь. Ты единственный, кто не поймал Снитч. Взгляд Малфоя потемнел, и на мгновение я пожалел, что сказал это. Он сердито сказал: — Заткнись. Я отвлекся, и… нет, я не собираюсь сидеть здесь и объясняться с тобой. Просто возвращайся в свое общежитие и дуйся, как обычно; слава Богу, Флинт вернется до следующего матча. -Хорошо, — закипела я, бросая свою метлу обратно ему с такой силой, что он едва успел ее поймать. Во внезапном порыве храбрости я огрызнулся: — Я никогда не пойму, как люди могут терпеть твое дерьмо достаточно долго, чтобы действительно поговорить с тобой. А затем я вылетела из дверного проема, оставив Малфоя позади, даже не оглянувшись, чтобы увидеть выражение его лица.  Я никогда этого не узнаю — и Малфой никогда бы в этом не признался, — но он не видел Снитч, пока не стало слишком поздно, потому что он наблюдал за моей игрой. В конце концов, несмотря на все жестокие вещи, которые Малфой когда-либо говорил мне, я была причиной того, что он был так отвлечен. Я бы никогда этого не узнал, но Малфой не мог признаться в этом даже самому себе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.