ID работы: 11268498

Little bird

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
62
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
171 страница, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 70 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
Ева В ту пятницу, после окончания занятий, я оставила Чары с Джинни и направилась к озеру, чтобы мы могли посидеть с Гарри и Невиллом. Сегодня утром у Джинни был особенно сложный тест на Трансфигурацию, поэтому она хотела просто расслабиться сейчас, когда наконец-то наступили выходные. Я не винила ее; эта неделя была сумасшедшей во многих отношениях, так что я ничего так не хотела, как просто сидеть и ничего не делать какое-то время. Мы смогли сесть на землю рядом с Гарри и Невиллом, теперь, когда погода начала становиться теплее и снег растаял. Я спрятала улыбку, когда Джинни тактично села рядом с Гарри, а я села по другую сторону от Невилла. Мы вчетвером поговорили и посидели несколько часов, и за это время мне удалось полностью забыть о стрессе на занятиях и обо всем, что происходило во время Зелий в последнее время. Я прижималась спиной к стволу большого дуба, когда Невилл вдруг посмотрел на солнце и сказал: — Должно быть, уже почти пять. — Так ли это? — спросила Джинни, и в ее голосе прозвучало беспокойство, когда она поднялась с земли. Она перевела взгляд с Невилла на Гарри и сказала: — Тогда нам пора идти. — Да, пойдем, — согласился Гарри, быстро вставая вместе с Невиллом. Я села и посмотрела на них троих, удивляясь, почему они все так спешат. — Подожди, что? Тебе нужно где-то быть? — Хм? Джинни, казалось, вспомнила, что я была там, и неловко посмотрела на Гарри, как будто он мог ответить за нее. Когда он ничего не сказал, Джинни избегала смотреть мне в глаза и быстро ответила: — Нам просто нужно идти. Встреча по квиддичу. Извини, Ева, увидимся позже. — Хорошо. Пока, — сказала я, и они ушли, прежде чем я успела вспомнить, что Невилл не играл в квиддич. Я решила просто забыть об этом, потому что беспокоиться о том, чем они втроем занимались, не было чем-то дополнительным, в чем я сейчас нуждалась. Я снова прислонилась спиной к дереву, решив, что побыть немного одной будет полезно для меня. В последнее время мне казалось, что я всегда окружена людьми — и обычно это были люди, которые мне не нравились. Зелья становились особенно трудными, потому что Забини пытался поговорить со мной на этой неделе, и Драко выглядел так, как будто все время собирался его заколдовать. Я просто хотела, чтобы Забини постарался забыть, что я вообще была за этим столом; в конце концов, это было то, что я делала для него. В конце концов, воздух стал для меня слишком холодным, и я наконец встала. Стряхнув с ног влажные листья, я направилась обратно в замок. Сейчас тоже темнело, поэтому я решила, что просто пойду прямо на ужин — я уже забыла о поспешном оправдании Джинни, сказанном ранее. Когда я вошла в Большой зал, большинство столов были довольно заняты, поэтому я направился к столу Слизерина. Я просто смотрела, сидит ли уже Драко, когда услышала, как он окликнул меня по имени. — Вот ты где, — сказал он, махнув мне рукой со своего места в конце стола. Я подошла и села напротив него, не понимая, почему он выглядел таким взволнованным. — Я повсюду искал тебя. — Я был у озера, — медленно сказал я ему, потянувшись за картошкой. — Почему? Драко отодвинул от себя тарелку с едой, наклонился немного ближе ко мне и, внимательно наблюдая за мной, сказал: — Я… мне действительно нужна услуга. — Что? — я засмеялась, глядя на него и берясь за вилку. — Хорошо, действуй. — Ладно, смотри, — вздохнул Драко, упираясь локтями в край стола. — Ты знаешь Бена Паркинсона? Сегодня его отстранили от работы. — …за что? — спросила я, не совсем понимая, к чему все это клонится. — Он подшутил над Амбридж этим утром, — усмехнулся Драко. — Это было блестяще, он… Неважно, я расскажу тебе позже. В любом случае, его отстранили, так что он не сможет сыграть завтра в матче против Хаффлпаффа. Я открыла рот, чтобы автоматически спросить, кого Драко собирается заменить братом Пэнси, но я посмотрела через стол и поняла, что он смотрит на меня. У меня свело живот, когда я точно поняла, что он делает, и спросила: — Подожди…ты на самом деле…? — Да, — перебил Драко, нервничая, как будто ожидал, что я брошу в него картошкой. — Ты должна… Я имею в виду, мне было интересно, если… если ты хочешь снова сыграть для нас. Я посмотрела на него, когда он запнулся на своих словах, зная, что он изо всех сил старается вежливо спросить. Поерзав на стуле, я неуверенно начала: — Я не знаю… — Пожалуйста, Ева, — сказал Драко. — Ты блестяще играешь в квиддич, теперь все это знают. Кроме того, я знаю, что тебе понравилось играть в последнем матче. — Не совсем, — слабо ответила я, но знала, что он мне не поверит. И я не могла отрицать, что мне действительно нравилось играть в квиддич; Я просто не хотела снова так нервничать из-за очередного матча, потому что на самом деле тошнота из-за квиддича была не тем, что мне нужно. — Ты уверен, что хочешь, чтобы я это сделала? Я имею в виду, мы проиграли, когда я… — Конечно, я хочу, чтобы ты поиграл. Мы бы сделали намного хуже, если бы ты не играл для нас в прошлый раз, — мгновенно сказал мне Драко, затем понял, что сказал, и неловко посмотрел вниз на стол. — Эм, я пытаюсь сказать, что ты определенно поможешь нам победить. Ну же, Ева. Это будет весело. Он одарил меня глупой полуулыбкой, и я не смогла удержаться, чтобы не закатить глаза и не улыбнуться в ответ. Наконец я сдалась и сказала: — Хорошо. Думаю, все будет не так уж плохо. — Видишь? Я знал, что ты это сделаешь, — усмехнулся Драко, а затем потянулся через стол, чтобы сжать мою руку. У меня перехватило дыхание, и я посмотрела вдоль стола Слизерина, чтобы посмотреть, видел ли кто-нибудь. Но, похоже, никто этого не заметил, и я почувствовала легкое разочарование внизу живота, когда Драко немедленно убрал руку. Притворившись, что на меня это не подействовало, я ткнул пальцем в еду на своей тарелке и нервно сказал ему: — Но подожди, у меня не будет времени на тренировку. Матч состоится завтра. — Мы можем попрактиковаться прямо сейчас, — легко сказал Драко, пожимая плечами. — Флинт дал нам выходной на ночь, так как не многие из нас смогли бы это сделать, но мы с тобой могли бы быстро выйти, если тебе от этого станет лучше. — Хорошо, — сказала я, пытаясь остановить жар, поднимающийся к моим щекам от того, как он смотрел на меня. Я отодвинула от себя тарелку, уже слишком нервничая, чтобы есть. — Теперь мы можем идти? — Конечно, — засмеялся Драко, начиная вставать из-за стола. — Не то чтобы тебе нужна дополнительная практика. Я закатила глаза во второй раз, зная, что он преувеличивает. Я встала из-за стола и обошла, чтобы встретиться с ним с другой стороны, и когда я подошла к нему, Драко наклонился и тихо сказал мне: — Знаешь, я действительно рад, что ты снова играешь. Я поддразнила его легкой улыбкой, надеясь, что он сократит расстояние между нами и поцелует меня. Но вместо этого Драко ухмыльнулся и сказал: — Пойдем, пока не стало слишком темно. На этот раз я не смогла скрыть разочарования на своем лице. Когда Драко начал поворачиваться к дверям, он краем глаза увидел выражение моего лица и сразу остановился. Он повернулся ко мне и спросил сквозь тихую болтовню Большого зала: — Что, что случилось? Я что-то такое сказал? — Нет, — сказала я, не желая ничего говорить об этом. Но Драко смотрел на меня с таким беспокойством, что я, наконец, призналась: — Я просто… я не понимаю, почему ты ведешь себя так по—другому, когда мы перед людьми. Последовало полсекунды молчания, прежде чем он покачал головой и спросил: — Что ты имеешь в виду? Я… — Ты не… — я неловко замолчала, наконец сказав: — Ты не ведешь себя так, как ведешь себя, когда мы одни. Я не знаю, ты просто… ты не целуешь меня, когда мы перед людьми. Драко пристально смотрел на меня сверху вниз, когда я продолжила с розовыми щеками: — Извини, я знаю, что это глупо. Я просто беспокоюсь, что ты не хочешь, чтобы кто-нибудь знал. Как будто ты стесняешься меня или что—то в этом роде, я не знаю… А потом он прервал меня, прижавшись своими губами к моим. Когда он отстранился, я моргнула, глядя на него, когда он обхватил обе стороны моего лица своими большими руками. У меня закружилась голова, когда Драко посмотрел на меня сверху вниз и твердо сказал: — Ты меня не смущаешь. Я просто… я плохо разбираюсь во всем этом, понимаешь? Я пытаюсь, правда пытаюсь, но у меня это не очень хорошо получается. Мне очень жаль. — Тебе не нужно извиняться, — слабо сказала я, чувствуя, что мои колени вот-вот подогнутся. — Я знаю, — легко сказал мне Драко, наконец отстраняясь. — Я стану лучше в этом, клянусь. У меня внутри потеплело, когда я застенчиво улыбнулась ему, и Драко улыбнулся мне в ответ и переплел свои пальцы с моими. Он наклонился в последний раз, чтобы поцеловать меня в щеку, а затем сказал: — Давай уйдем отсюда. Я последовала за ним из Большого зала в оцепенении, чувствуя, что мои ноги больше не касаются пола. Драко     Мы с Евой тренировались добрый час, прежде чем солнце полностью опустилось за горизонт и серое небо начало становиться чернильно-черным. Воздух был ледяным, когда мы, наконец, приземлились, и я сунул Квоффл под мышку, направляясь к ней. Когда я заговорил, мое дыхание вырывалось облачками влаги. — Ты отлично справилась, Ева. Я не понимаю, почему ты не хвастаешься собой, серьезно. И я не врал — Ева играла так же хорошо, как и всегда, и мы даже немного дурачились вместо того, чтобы серьезно тренироваться. Теперь мне становилось все труднее отводить от нее взгляд, когда она ныряла и каталась по воздуху, как будто ничего не весила. Ева сильно потерла плечи и сказала сквозь стучащие зубы: — Спасибо. Но если завтра будет так холодно, я могу замерзнуть на своей метле. — Это хорошо, не так ли? Я рассмеялся, а потом понял, что она действительно замерзла прямо сейчас. Я спросил: — Тебе холодно? — но я уже тянулся к ней. Я притянул ее к своей груди и потерся свободной рукой о ее спину, пытаясь согреть ее. Я уже начинал чувствовать себя виноватым за то, что попросил ее помочь. — Почему тебе так тепло? — Ева что-то пробормотала в мою куртку, дрожа рядом со мной. — Мне просто жарко, что я могу сказать? — дерзко ответил я, но она все равно рассмеялась. Она наконец отстранилась от меня, ее щеки покраснели от холода. Я поцеловал ее в лоб и сказал: — Быстро, давай зайдем внутрь, пока ты не замерзла до смерти. — Спасибо, — саркастически сказала Ева, и ее онемевшие пальцы нащупали метлу, когда она попыталась отрегулировать захват. Я потянулся за ним, говоря: — Отдай мне, я возьму. Пошли. Засунув обе метлы под мышку, я притворился, что не заметил широкой улыбки, которую она пыталась скрыть. Мы быстро направились обратно в раздевалки, немного спотыкаясь в темноте теперь, когда уже почти наступила ночь. Когда мы остановились у женской комнаты, я вернул Еве метлу и спросил: — Увидимся позже в общей комнате? — Да, — улыбнулась Ева, забирая у меня метлу. Она сделала шаг ближе ко мне и, когда холодный воздух закружился вокруг нас, встала на цыпочки и поцеловала меня. Ее губы были прохладными на моих, и она отстранилась, прежде чем я был готов. Она направилась к двери, улыбнувшись мне через плечо и сказав: — Увидимся. Когда она исчезла в раздевалке, я посмотрел ей вслед и вдруг почувствовал, что мне уже не так холодно. Я покачал головой и, наконец, повернулся к двери раздевалки для мальчиков, улыбаясь про себя и задаваясь вопросом, что я сделал, чтобы заслужить такого хорошего человека, как она.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.